παρυφαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(9)
 
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(34 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paryfaino
|Transliteration C=paryfaino
|Beta Code=parufai/nw
|Beta Code=parufai/nw
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> παρύφαγκα <span class="bibl">Ph.Byz.<span class="title">Mir.</span>2.5</span> :—<b class="b2">weave beside</b> or <b class="b2">along</b>, <b class="b3">ἐσθὴς παρυφασμένη</b> a garment <b class="b2">with a purple hem</b> or <b class="b2">border</b> (παρυφή), <span class="bibl">D.S.12.21</span> ; <b class="b3">παρυφασμένα ὅπλα</b> armed men <b class="b2">hemming in</b> an unarmed crowd, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.48</span> ; <b class="b3">παρύφανται . . τῷ στομάχῳ . . πόρος</b> <b class="b2">is set along its edge</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>529a15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PA</span>676b21</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.305</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">excel in weaving</b>, τινα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.28</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> pf. παρύφαγκα Ph.Byz.''Mir.''2.5:—[[weave beside]] or [[along]], <b class="b3">ἐσθὴς παρυφασμένη</b> a garment [[with a purple hem]] or [[border]] ([[παρυφή]]), [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.21; <b class="b3">παρυφασμένα ὅπλα</b> armed men [[hemming in]] an unarmed crowd, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.4.48; <b class="b3">παρύφανται… τῷ στομάχῳ… πόρος</b> [[is set along its edge]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''529a15, cf. ''PA''676b21, ''PPetr.''3p.305 (iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[excel in weaving]], τινα Philostr.''Im.''2.28.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0529.png Seite 529]] daran weben, wirken; ἐσθὴς παρυφασμένη, Kleid mit angewebtem purpurnem Saume, D. Sic. 12, 21. – Übertr., längs den Seiten daneben ausbreiten, ὅπλα παρυφασμένα, bei Xen. Cyr. 5, 4, 48, sind Reihen von Bewaffneten, welche den unbewaffneten Haufen von allen Seiten umgeben. – Im Weben übertreffen, Philostr.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[brocher dans un tissu]] ; <i>part. pf. Pass.</i> παρυφασμένος entremêlé d'une trame de fils différents;<br /><b>2</b> [[broder le long de]] ; <i>fig.</i> border tout au long.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ὑφαίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-υφαίνω eraan weven, overdr.. τὰ παρυφασμένα ὅπλα de zoom of buitenrand van bewapende mannen Xen. Cyr. 5.4.48.
}}
{{elru
|elrutext='''παρῠφαίνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[приткать]], [[окаймить]] (ткацким способом): ἐσθὴς παρυφασμένη Diod. окаймленное пурпуром платье;<br /><b class="num">2</b> [[окружать]], [[оцеплять]]: [[ὅπλα]] παρυφασμένα Xen. вооруженное оцепление (невооруженный отряд, по краям которого размещены вооруженные люди); [[πόρος]] παρύφανταί τινι Arst. проход тянется вдоль чего-л.
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[υφαίνω]]<br />[[υφαίνω]] στα [[πλάγια]] ή [[κατά]] [[μήκος]] υφάσματος ή ενδύματος, [[σχηματίζω]] [[κατά]] την ύφανση [[παρυφή]], [[γαρνίρω]] [[ταινία]] (α. «ἐσθῆτα παρυφασμένην», <b>Διόδ.</b><br />β. «[[ἱμάτιον]] [[λευκόν]], πῆχυν πορφυροῦν ἔχον παρυφασμένον», <b>Πολυδ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br />[[παρενείρω]] σε [[αφήγηση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> συνενώνομαι [[κατά]] [[μήκος]] με [[κάτι]] («παρύφανται ἀπὸ τῆς κοιλίας... συνεχόμενος ὑμενίῳ μακρὸς [[πόρος]]», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> απλώνομαι στα [[πλάγια]] και [[κατά]] [[μήκος]] σχηματισμού («ὑπὸ τῶν παρυφασμένων ὅπλων», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>3.</b> [[είμαι]] [[ανώτερος]] από κάποιον, [[ξεπερνώ]] κάποιον στην [[υφαντική]] («τὴν ἀράχνην ἡφαίνουσαν... εἰ μὴ παρυφαίνη καὶ τὴν Πηνελόπην», Φιλόστρ.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρῠφαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i> — Παθ., παρακ. <i>παρύφασμαι</i>· [[υφαίνω]] [[στρίφωμα]] ή [[μπορντούρα]] ([[παρυφή]])· <i>ὅπλα παρυφασμένα</i>, οπλισμένοι άντρες που περικυκλώνουν άοπλο [[πλήθος]], σε Ξεν.
}}
{{ls
|lstext='''παρῠφαίνω''': [[ὑφαίνω]] πλησίον ἢ κατὰ [[μῆκος]] τινός, ἐσθὴς παρυφασμένη, ἔχουσα παρυφήν, Διόδ. 12. 21· ὅπλα παρυφασμένα, ὁπλῖται περιβάλλοντες [[πανταχόθεν]] ὡς παρυφὴν ἄοπλον [[πλῆθος]], ὑπὸ δὲ τῶν παρυφασμένων ὅπλων πᾶς [[ὄχλος]] δεινὸς φαίνεται Ξεν. Κύρ. 5. 4, 48, παρύφανται..τῷ στομάχῳ.. [[πόρος]], [[εἶναι]] παρυφασμένος εἰς τὸν στόμαχον, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4, 4, 19, πρβλ. π. Ζ. Μ. 4. 2, 1. ΙΙ. [[ὑπερέχω]] εἰς τὸ ὑφαίνειν, ὅρα καὶ τὴν ἀράχνην ὑφαίνουσαν ἐκ γειτόνων, εἰ μὴ παρυφαίνῃ καὶ τὴν Πηνελόπην Φιλόστρ. 853.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ Pass., perf. παρύφασμαι<br />to [[furnish]] with a hem or [[border]] ([[παρυφή]]):—ὅπλα παρυφασμένα [[armed]] men hemming in an [[unarmed]] [[crowd]], Xen.
}}
}}