3,274,913
edits
(5) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=meioo | |Transliteration C=meioo | ||
|Beta Code=meio/w | |Beta Code=meio/w | ||
|Definition=(μείων) < | |Definition=([[μείων]])<br><span class="bld">A</span> [[lessen]], [[diminish]], opp. [[αὔξω]], Phld.''Oec.''p.21 J. (Pass.); μ. τὸ χωρίον Plb.9.20.3; <b class="b3">μ. τὸν ὁπλισμὸν τοῖς θώραξιν</b> [[diminish]] the armour [[by]] the breast-pieces, D.H.4.16; μειούμενον φόρον ''PFay.''26.15 (ii A. D.); [[moderate]], τὴν ἄγαν κάθαρσιν X.''Eq.''5.9.<br><span class="bld">2</span> [[lessen in honour]], [[degrade]], τοὺς φίλους Id.''HG''3.4.9; τὴν ἐξ Ἀρείου πάγου βουλήν [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.77.<br><span class="bld">3</span> [[lessen by word]], [[disparage]], τὰ τῶν πολεμίων [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.3.17, cf.''Hier.''2.17; αὔξειν καὶ μειοῦν Arist.''Rh.''1403a17.<br><span class="bld">4</span> [[shorten]] a syllable, [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''11: generally, <b class="b3">λέξεων κατὰ ποσότητα μεμειωμένων</b> Hdn.Gr.2.909.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[become smaller]], [[decrease]], in size, etc., σπλὴν ἐμειοῦτο Hp.''Epid.''1.26.γ, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''409c; δελήνη μειουμένη Arist.''Mu.''399a7, cf. Ph.2.153, al.<br><span class="bld">2</span> [[become worse]] or [[weaker]], μ. τὴν διάνοιαν [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.8.1: c. gen., [[fall short of]], <b class="b3">τῶν… μεγάλα θυόντων</b> ib.1.3.3; τῆς τοῦ σώματος ἰσχύος Id.''Cyr.''7.5.65. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0116.png Seite 116]] kleiner machen, verringern, verkleinern, μηδὲν μείου τοῦ ἀληθοῦς τὰ τῶν πολεμίων, Xen. Cyr. 6, 3, 17, stelle es nicht geringer dar; τὸ γεγενημένον, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0116.png Seite 116]] kleiner machen, verringern, verkleinern, μηδὲν μείου τοῦ ἀληθοῦς τὰ τῶν πολεμίων, Xen. Cyr. 6, 3, 17, stelle es nicht geringer dar; τὸ γεγενημένον, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von μεγαλύνομαι, Hier. 2, 171 <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[αὔξω]], Pol. 9, 20, 3; D. Hal. 4, 16; häufiger im pass. weniger, auch geringer, schlechter werden, abnehmen, Plat. Crat. 409 c; Xen. Mem. 2, 7, 9; πάντες τὴν διάνοιαν μειοῦνται, 4, 8, 1; οἱ οἶκοι μειοῦνται, Oec. 2, 15; τινός, nachstehen, Cyr. 7, 5, 65; Luc. merc. cond. 27. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[μειῶ]] :<br /><b>I.</b> [[au propre]], [[diminuer]], [[amoindrir]], acc. ; <i>Pass. fig.</i> décliner, baisser ; avec un gén. être <i>ou</i> devenir inférieur à;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> diminuer, amoindrir (en dignité, en considération, en importance);<br /><b>2</b> diminuer, rabaisser (en parole).<br />'''Étymologie:''' [[μείων]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μειόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[уменьшать]], [[убавлять]] (τὸ [[χωρίον]] Polyb.); pass. убавляться ([[σελήνη]] μειουμένη Arst.): τὴν διάνοιαν μειοῦσθαι Xen. слабеть разумом;<br /><b class="num">2</b> [[умерять]], [[делать реже]] (τὴν [[ἄγαν]] κάθαρσιν Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[преуменьшать]], [[принижать]] (τὰ τῶν πολεμίων Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μειόω''': ([[μείων]]) [[μεῖον]] ποιῶ, ἐλαττώνω, τὸ [[χωρίον]] Πολύβ. 9. 20, 3· μ. τὸν ὁπλισμὸν τοῖς θώραξιν Διον. Ἁλ. 4. 16· - [[μετριάζω]], τὴν [[ἄγαν]] κάθαρσιν Ξεν. Ἱππ. 5, 9. 2) [[ὑποβιβάζω]], [[ἐξευτελίζω]], ταπεινώνω, ὦ Ἀγησίλαε, μειοῦν μὲν ἄρα [[σύγε]] τοὺς φίλους ἠπίστω ὁ αὐτ. ἐν Ἑλλ. 3. 4, 9· τὴν ἐξ Ἀρείου πάγου βουλὴν Διόδ. 11. 77. 3) ἐλαττώνω διὰ λόγων, [[ὑποβιβάζω]], [[παριστάνω]] τι μικρότερον τοῦ ὄντος, ἀντίθετ. τῷ [[μεγαλύνω]], τὰ τῶν πολεμίων Ξεν. Κύρ. 6. 3, 11, πρβλ. Ἱέρωνα 2, 17· μειοῦν καὶ αὔξειν Ἀριστ. Ρητ. 2. 18, 4. 4) [[βραχύνω]] συλλαβήν, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 11. ΙΙ. Παθ., [[γίνομαι]] μικρότερος, ἐλαττοῦμαι, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Α΄, 974, Πλάτ. Κρατ. 409C, καὶ Ξεν. 2) [[γίνομαι]] [[χειρότερος]] ἢ ἀσθενέστερος, μ. τὴν διάνοιαν Ἀπομν. 4. 8, 1· | |lstext='''μειόω''': ([[μείων]]) [[μεῖον]] ποιῶ, ἐλαττώνω, τὸ [[χωρίον]] Πολύβ. 9. 20, 3· μ. τὸν ὁπλισμὸν τοῖς θώραξιν Διον. Ἁλ. 4. 16· - [[μετριάζω]], τὴν [[ἄγαν]] κάθαρσιν Ξεν. Ἱππ. 5, 9. 2) [[ὑποβιβάζω]], [[ἐξευτελίζω]], ταπεινώνω, ὦ Ἀγησίλαε, μειοῦν μὲν ἄρα [[σύγε]] τοὺς φίλους ἠπίστω ὁ αὐτ. ἐν Ἑλλ. 3. 4, 9· τὴν ἐξ Ἀρείου πάγου βουλὴν Διόδ. 11. 77. 3) ἐλαττώνω διὰ λόγων, [[ὑποβιβάζω]], [[παριστάνω]] τι μικρότερον τοῦ ὄντος, ἀντίθετ. τῷ [[μεγαλύνω]], τὰ τῶν πολεμίων Ξεν. Κύρ. 6. 3, 11, πρβλ. Ἱέρωνα 2, 17· μειοῦν καὶ αὔξειν Ἀριστ. Ρητ. 2. 18, 4. 4) [[βραχύνω]] συλλαβήν, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 11. ΙΙ. Παθ., [[γίνομαι]] μικρότερος, ἐλαττοῦμαι, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Α΄, 974, Πλάτ. Κρατ. 409C, καὶ Ξεν. 2) [[γίνομαι]] [[χειρότερος]] ἢ ἀσθενέστερος, μ. τὴν διάνοιαν Ἀπομν. 4. 8, 1· μετὰ γεν., ὑπολείπομαι, θυσίας δὲ θύων μικρὰς ἀπὸ μικρῶν οὐδὲν ἡγεῖτο μειοῦσθαι τῶν ἀπὸ πολλῶν κτλ. ὁ αὐτ. 1. 3, 3, πρβλ. Κύρ. 7. 5, 65. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μειόω:''' ([[μείων]]), μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[μειώνω]], [[λιγοστεύω]], [[μετριάζω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[μειώνω]] την [[εκτίμηση]] κάποιου, [[υποτιμώ]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[μειώνω]] (κάποιον) με τα [[λόγια]] μου, [[υποβιβάζω]], απαξιώνω, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., [[περιέρχομαι]] σε χειρότερη [[κατάσταση]], [[γίνομαι]] πιο [[αδύναμος]], στον ίδ.· με γεν., [[υπολείπομαι]], στον ίδ. | |lsmtext='''μειόω:''' ([[μείων]]), μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[μειώνω]], [[λιγοστεύω]], [[μετριάζω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[μειώνω]] την [[εκτίμηση]] κάποιου, [[υποτιμώ]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[μειώνω]] (κάποιον) με τα [[λόγια]] μου, [[υποβιβάζω]], απαξιώνω, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., [[περιέρχομαι]] σε χειρότερη [[κατάσταση]], [[γίνομαι]] πιο [[αδύναμος]], στον ίδ.· με γεν., [[υπολείπομαι]], στον ίδ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[μειόω]], fut. -ώσω [[μείων]]<br /><b class="num">I.</b> to make smaller, to [[lessen]], [[moderate]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[lessen]] in [[honour]], [[degrade]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> to [[lessen]] by [[word]], [[extenuate]], [[disparage]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to [[become]] [[worse]] or weaker, Xen.: c. gen. to [[fall]] [[short]] of, Xen. | |||
}} | }} |