3,274,789
edits
(nl) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stiks | |Transliteration C=stiks | ||
|Beta Code=sti/c | |Beta Code=sti/c | ||
|Definition=ἡ, gen. < | |Definition=ἡ, gen.<br><span class="bld">A</span> στιχός Il.16.173, 20.362, acc. [[στίχα]] Epigr. ap. [[Diodorus Siculus|D.S.]] 11.14, ''AP''7.56; nom. and acc. pl. [[στίχες]], [[στίχας]] (v. infr.):—[[row]], [[line]], [[rank]] or [[file]], especially of soldiers, τῆς μὲν ἰῆς στιχὸς ἦρχε Μενέσθιος Il.16.173; στιχὸς εἶμι διαμπερές 20.362, cf. Epigr. ap. [[Diodorus Siculus|D.S.]] [[l.c.]]: elsewhere in plural, <b class="b3">στίχες ἀνδρῶν, Τρώων, Κεφαλλήνων</b>, etc., Il.4.231, 221,330, al.; [[ἀσπιστάων]] ib.90; mostly of foot, but also πολλὰς σ. ἡρώων πολλὰς δὲ καὶ ἵππων 20.326; <b class="b3">κατὰ στίχας</b> [[in ranks]] or [[lines]], <b class="b3">ἵζοντο κατὰ σ.</b> 3.326; but <b class="b3">ἦλθε κατὰ σ.</b> [[through the ranks]], 16.820, cf. 5.590, 11.91; of dancers, θρέξασκον ἐπὶ στίχας ἀλλήλοισι 18.602:—also in Trag. and Com., ξένων στίχες A.''Th.''924 (lyr.); [[πολεμίων]], [[Καδμείων]], E.''Heracl.'' 676, ''Supp.''669; τῶν λαῶν [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''163; συῶν ἠδὲ λεόντων Hes.''Sc.''170; γεράνων Arat.1031, cf. Q.S.11.114.<br><span class="bld">2</span> metaph., ἀνέμων στίχες Pi. ''P.''4.210; <b class="b3">ἐπέων στίχες</b> [[verses]], [[lays]], ib.57; later, στίχα νήσων D.P. 514; βίβλων ''AP''7.56.—Cf. [[στίχος]], [[στοῖχος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0944.png Seite 944]] ἡ, im nom. ungebräuchlich, s. [[στίχος]], kommt nur vor im gen.) [[στιχός]], im nom. u. acc. plur. [[στίχες]], στίχας, die | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0944.png Seite 944]] ἡ, im nom. ungebräuchlich, s. [[στίχος]], kommt nur vor im gen.) [[στιχός]], im nom. u. acc. plur. [[στίχες]], στίχας, die [[Reihe]], bes. von Kriegern, [[Schlachtreihe]], [[das Glied]] in der Schlachtordnung; στιχὸς [[εἶμι]] [[διαμπερές]], die Schlachtordnung, Il. 20, 362; singul. nur noch 16, 173; κρατεραὶ [[στίχες]] ἀσπ ιστάων, 4, 90; oft [[στίχες]] ἀνδρῶν, wie Hes. So. 170, gew. vom Fußvolk; doch auch [[στίχες]] ἡρώων τε καὶ ἵππων, Il. 20, 326; κατὰ στίχας, nach Reihen, reihenweise, 3, 326; auch ἐπὶ στίχας, 18, 602; Pind. ποτὶ [[δυσμενέων]] ἀνδρῶν στίχας, N. 9, 38; auch ἀνέμων, die Reihenfolge, Ordnung, P. 4, 210, wie ἐπέων ib. 57; τάσσοντα πολεμίων στίχας, Eur. Heracl. 676, u. öfter, wie Aesch. Spt. 907; [[στίχες]] λαῶν, Ar. Equitt. 163; sp. D., τὰ δ' ἐπὶ στίχας ἤγαγεν [[αἰών]], in Ordnung bringen, Ap. Rh. 4, 680. Vgl. das in Prosa üblichere [[στίχος]] und [[στοῖχος]]. Es ist verwandt mit [[στείχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[στιχός]] (ἡ) :<br />rang, rangée, <i>particul.</i> rangée de combattants : κατὰ στίχας IL, ἐπὶ στίχας IL en rangs, par rangées ; <i>ttf.</i> κατὰ στίχας IL à travers les rangs.<br />'''Étymologie:''' R. Στιχ, aligner ; v. [[στείχω]], cf. [[στίχος]]. | |btext=[[στιχός]] (ἡ) :<br />rang, rangée, <i>particul.</i> rangée de combattants : κατὰ στίχας IL, ἐπὶ στίχας IL en rangs, par rangées ; <i>ttf.</i> κατὰ στίχας IL à travers les rangs.<br />'''Étymologie:''' R. Στιχ, aligner ; v. [[στείχω]], cf. [[στίχος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=*στίξ στιχός, ἡ [~ στίχος] rij, linie, gelid, meestal plur.:; πολλὰς στίχας ἡρώων πολλὰς δὲ καὶ ἵππων veel rijen van helden en veel van paarden Il. 20.326; κατὰ στίχας in rijen, maar ook door of langs de rijen; overdr. van verzen. Pind. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στίξ:''' [[στιχός|στῐχός]] ἡ (только gen. sing., nom. pl. [[στίχες]] и acc. pl. στίχας) ряд, строй ([[στίχες]] Δαναῶν Hom.; [[στίχες]] [[ξένων]] Aesch.): κατὰ στίχας Hom. рядами и сквозь ряды; ἐπέων [[στίχες]] Pind. ряды слов, т. е. строки или стихи. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''στίξ''': ἡ, [[λέξις]] ἐν χρήσει μόνον ἐν τῇ γεν. στιχὸς Ἰλ., αἰτ. στίχα Σιμωνίδ. 136· καὶ ἐν τῇ ὀνομ. καὶ αἰτ. πληθ. [[στίχες]], στίχας· - αἱ λοιπαὶ πτώσεις παραλαμβάνονται ἐκ τοῦ [[στίχος]], [[ὅπερ]] ἐν πάσῃ πτώσει [[εἶναι]] ὁ συνηθέστατος [[τύπος]] παρὰ τοῖς πεζογράφοις, (ἴδε ἐν λέξ. [[στείχω]])· - [[σειρά]], [[γραμμή]], [[μάλιστα]] στρατιωτῶν, τῆς μὲν ἰῆς στιχὸς ἦρχε Μενέσθιος Ἰλ. Π. 173· στιχὸς [[εἶμι]] διαμπερὲς Υ. 362, πρβλ. Σιμωνίδ. ἔνθ’ ἀνωτ., - ἀλλαχοῦ ἐν τῷ πληθ., [[στίχος]] ἀνδρῶν, Τρώων, Δαναῶν Ἰλ.· ἀσπιστάων Ἰλ. Π. 173· [[οὕτως]], Ἀσπ. Ἡρ. 170· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ πεζῶν, ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], στ. ἡρώων τε καὶ ἵππων Ἰλ. Υ. 326· - κατὰ στίχας, κατὰ σειρὰς ἢ γραμμάς, ἵζοντο κατὰ στ. Γ. 326· [[ἀλλά]], ἦλθε κατὰ στ., διὰ μέσου τῶν τάξεων, Π. 820, πρβλ. Ε. 590, Λ. 91· ἐπὶ ὀρχηστῶν, θρέξασκον ἐπὶ στίχας ἀλλήλοισιν Σ. 602· - [[ὡσαύτως]] παρ’ Ἀττικ. ποιηταῖς, [[στίχες]] ξένων Αἰσχύλ. Θήβ. 925· πολεμίων, Καδμείων Εὐρ. Ἡρακλ. 676, Ἱκέτ. 669· τῶν λαῶν Ἀριστοφ. Ἱππ. 163· συῶν καὶ λεόντων Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 170· γεάνων Ἄρατ. 1031. 2) μεταφ., ἀνέμων [[στίχες]] Πινδ. Π. 4. 373· ἐπέων [[στίχες]], στίχοι, [[στροφαί]], Πινδ. Π. 100· μεταγεν., νήσων στ. Διον. Π. 514· βίβλων Ἀνθ. Π. 7. 56. - Πρβλ. [[στίχος]], [[στοῖχος]], [[στόχος]]. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=(Att. [[στίχος]]), [[assumed]] nom., gen. [[στιχός]]: [[row]], [[rank]], or [[file]], of warriors, dancers, Il. 18.602 | |auten=(Att. [[στίχος]]), [[assumed]] nom., gen. [[στιχός]]: [[row]], [[rank]], or [[file]], of warriors, dancers, Il. 18.602 ; ἐπὶ στίχας, ‘in ranks'; κατὰ στίχας, ‘by ranks,’ Il. 2.687, Il. 3.113, 326. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''στίξ:''' ἡ, μόνο στη γεν. [[στιχός]], αιτ. <i>στίχα</i> και ονομ. και αιτ. πληθ. [[στίχες]], <i>στίχας</i> ([[στείχω]])· οι υπόλοιπες πτώσεις λαμβάνονται από το [[στίχος]], [[σειρά]], [[γραμμή]], [[τάξη]], [[τάγμα]] στρατιωτών, [[αράδα]]· λέγεται [[ιδίως]] για στρατιώτες, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ. κ.λπ.· μεταφ., ἐπέων [[στίχες]], στίχοι επικών ποιημάτων ή ποιητικοί στίχοι εν γένει, σε Πίνδ. | |lsmtext='''στίξ:''' ἡ, μόνο στη γεν. [[στιχός]], αιτ. <i>στίχα</i> και ονομ. και αιτ. πληθ. [[στίχες]], <i>στίχας</i> ([[στείχω]])· οι υπόλοιπες πτώσεις λαμβάνονται από το [[στίχος]], [[σειρά]], [[γραμμή]], [[τάξη]], [[τάγμα]] στρατιωτών, [[αράδα]]· λέγεται [[ιδίως]] για στρατιώτες, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ. κ.λπ.· μεταφ., ἐπέων [[στίχες]], στίχοι επικών ποιημάτων ή ποιητικοί στίχοι εν γένει, σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[στείχω]] [the [[other]] cases are taken from [[στίχος]]<br />a row, [[line]], [[rank]] or [[file]], especially of soldiers, Il., Aesch., etc.:—metaph., ἐπέων [[στίχες]] verses, lays, Pind. | ||
}} | }} |