Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκρολοφία: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[terreno montuoso]], [[serranía]] Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, D.S.18.44, Str.15.1.29.
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[terreno montuoso]], [[serranía]] Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.44, Str.15.1.29.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:49, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρολοφία Medium diacritics: ἀκρολοφία Low diacritics: ακρολοφία Capitals: ΑΚΡΟΛΟΦΙΑ
Transliteration A: akrolophía Transliteration B: akrolophia Transliteration C: akrolofia Beta Code: a)krolofi/a

English (LSJ)

ἡ, mountain ridge, hilly country, Aen.Tact.15.6 (pl.), Plb.2.27.5, Str.15.1.29 (pl.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
terreno montuoso, serranía Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, D.S.18.44, Str.15.1.29.

German (Pape)

[Seite 83] ἡ, Bergspitze, Polyb. 2, 27, 5 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
sommet d'une colline.
Étymologie: ἀκρόλοφος.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρολοφία:вершина холма, возвышенности, нагорье Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρολοφία: ἡ, σειρὰ ὀρεινή, ὀρεινὴ χώρα, Πολύβ. 2. 27. 5., Στράβ. 699.

Greek Monolingual

η (Α ἀκρολοφία) ἀκρόλοφος
αρχ.
1. οροσειρά
2. ορεινή χώρα.