στρατολογέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(c2)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stratologeo
|Transliteration C=stratologeo
|Beta Code=stratologe/w
|Beta Code=stratologe/w
|Definition=(<b class="b3">λέγω</b> (B)) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">levy an army, enlist soldiers</b>, <span class="bibl">D.H.11.24</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>5.1.28</span>, al.:—Pass., ἐκ συμμάχων στρατολογηθέντων <span class="bibl">D.S.12.67</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span> 35</span>.</span>
|Definition=([[λέγω]] (B)) [[levy an army]], [[enlist soldiers]], D.H.11.24, J.''AJ''5.1.28, al.:—Pass., ἐκ συμμάχων στρατολογηθέντων [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.67, cf. Plu.''Caes.'' 35.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0952.png Seite 952]] ein Heer sammeln, Soldaten werben, Plut. Mar. 9 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0952.png Seite 952]] ein Heer sammeln, Soldaten werben, Plut. Mar. 9 u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''στρᾰτολογέω''': ([[λέγω]]) στρατολογῶ, [[ἐγγράφω]] στρατιώτας, Διον. Ἁλ. 11. 24, κτλ. - Παθητ., συμμάχων στρατολογηθέντων Διόδ. 12. 67, πρβλ. Πλουτ. Καίσ. 35.
|btext=[[στρατολογῶ]] :<br />[[enrôler des soldats]].<br />'''Étymologie:''' [[στρατός]], [[λέγω]]².
}}
{{elnl
|elnltext=στρατολογέω &#91;[[στρατός]], [[λέγω]]] [[als soldaat werven]], [[rekruteren]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />enrôler des soldats.<br />'''Étymologie:''' [[στρατός]], [[λέγω]]².
|elrutext='''στρᾰτολογέω:''' [[набирать войско]] Diod., Plut.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=στρατολόγω: to be a στρατολογος (and [[this]] from [[στρατός]] and [[λέγω]]), to [[gather]] ([[collect]]) an [[army]], to [[enlist]] soldiers: ὁ στρατολογησας (he [[that]] enrolled (him) as a [[soldier]]), of the [[commander]], Diodorus, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Josephus, [[Plutarch]], others.)  
|txtha=στρατολόγω: to be a στρατολογος (and [[this]] from [[στρατός]] and [[λέγω]]), to [[gather]] ([[collect]]) an [[army]], to [[enlist]] soldiers: ὁ στρατολογησας (he [[that]] enrolled (him) as a [[soldier]]), of the [[commander]], Diodorus, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Josephus, [[Plutarch]], others.)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στρᾰτολογέω:''' ([[λέγω]]), [[στρατολογώ]], [[εγγράφω]] στρατιώτες στις στρατολογικές καταστάσεις — Παθ., σε Πλούτ.
|lsmtext='''στρᾰτολογέω:''' ([[λέγω]]), [[στρατολογώ]], [[εγγράφω]] στρατιώτες στις στρατολογικές καταστάσεις — Παθ., σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''στρᾰτολογέω:''' набирать войско Diod., Plut.
|lstext='''στρᾰτολογέω''': ([[λέγω]]) στρατολογῶ, [[ἐγγράφω]] στρατιώτας, Διον. Ἁλ. 11. 24, κτλ. - Παθητ., συμμάχων στρατολογηθέντων Διόδ. 12. 67, πρβλ. Πλουτ. Καίσ. 35.
}}
{{elnl
|elnltext=στρατολογέω [στρατός, λέγω] als soldaat werven, rekruteren.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':stratologšw 士特拉拖-羅給哦<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':戰爭-陳述<p>'''字義溯源''':募兵,招募新兵,招他當兵;由([[στρατιά]])=類似營房)與([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)組成,其中 ([[στρατιά]])出自([[στρατόπεδον]])X*=軍隊)<p/>'''出現次數''':總共(1);提後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 招他當兵的(1) 提後2:4
|sngr='''原文音譯''':stratologšw 士特拉拖-羅給哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':戰爭-陳述<br />'''字義溯源''':募兵,招募新兵,招他當兵;由([[στρατιά]])=類似營房)與([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)組成,其中 ([[στρατιά]])出自([[στρατόπεδον]])X*=軍隊)<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 招他當兵的(1) 提後2:4
}}
}}