μεσολαβέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(8)
 
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mesolaveo
|Transliteration C=mesolaveo
|Beta Code=mesolabe/w
|Beta Code=mesolabe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">seize, nip</b>, κιρσόν Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.45.18.20</span>, cf. eund. ib.<span class="bibl">7.14.4</span>, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>46</span> (Pass.); <b class="b2">interrupt</b>, νῆσος μ. τὸν πόρον <b class="b2">Peripl. M.Rubr</b>. <span class="bibl">25</span>: freq. metaph., <b class="b3">μ. τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς</b> <b class="b2">intercept</b>, <span class="bibl">D.S.12.70</span>, cf. <span class="bibl">16.1</span>, <span class="bibl">Alciphr.2.1</span>; <b class="b3">τὴν τῶν φλεβῶν ἔκρυσιν</b> Timagoras ap.Stob.4.36.19; <b class="b2">interrupt</b>, τινα <span class="bibl">Plb.18.52.3</span>: abs., μεσολαβήσας ἤρετο <span class="bibl">Id.16.34.5</span>, etc.; τὴν ἀνάγκην . . οὐκ ἔστιν ἐποχῇ μεσολαβεῖν Metrod. <span class="title">Herc.</span>831.6, cf. 12; of <b class="b2">intervening</b> causes, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Febr.</span>27</span>, al.; also, <b class="b2">perceive an interval</b>, Gal.9.69:—Pass., <b class="b2">to be intercepted</b>, of letters, Chryserm. ap. Stob.3.39.31; of planetary influences, Ἀφροδίτη μεσολαβουμένη <span class="bibl">Max.<span class="title">Epit.</span>p.100</span> L.; <b class="b3">μεσολαβηθῆναι ὑπὸ τῆς πεπρωμένης</b>, i. e. die prematurely, <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>184</span>; μ. νόσῳ <span class="bibl">D.S.12.29</span>; <b class="b3">μεσολαβηθεὶς τὸν βίον</b> <b class="b2">having one's</b> life <b class="b2">cut short in the midst</b>, <span class="bibl">Id.1.3</span>, cf. <span class="title">BCH</span>11.219 (Phrygia), <span class="bibl">Vett.Val.246.9</span>; <b class="b3">ἐὰν μεσολαβηθῇ [ἡ περιστερά</b>] Sch.<span class="bibl">Od. 12.69</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [<b class="b3">λίθους] κατὰ λόγον μεσολαβείτω</b> perh. he <b class="b2">shall calculate</b> (cf. <b class="b3">μεσόλαβος</b>) the size of the stones in proportion, <span class="title">BCH</span> 20.324 (Lebad.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[seize]], [[nip]], κιρσόν Antyll. ap. Orib.45.18.20, cf. eund. ib.7.14.4, Sor.''Fasc.''46 (Pass.); [[interrupt]], νῆσος μ. τὸν πόρον Peripl. M.Rubr. 25: freq. metaph., <b class="b3">μ. τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς</b> [[intercept]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.70, cf. 16.1, Alciphr.2.1; <b class="b3">τὴν τῶν φλεβῶν ἔκρυσιν</b> Timagoras ap.Stob.4.36.19; [[interrupt]], τινα Plb.18.52.3: abs., μεσολαβήσας ἤρετο Id.16.34.5, etc.; τὴν ἀνάγκην… οὐκ ἔστιν ἐποχῇ μεσολαβεῖν Metrod. ''Herc.''831.6, cf. 12; of [[intervening]] causes, Alex.Aphr.''Febr.''27, al.; also, [[perceive an interval]], Gal.9.69:—Pass., to [[be intercepted]], of letters, Chryserm. ap. Stob.3.39.31; of planetary influences, Ἀφροδίτη μεσολαβουμένη Max.''Epit.''p.100 L.; <b class="b3">μεσολαβηθῆναι ὑπὸ τῆς πεπρωμένης</b>, i.e. die prematurely, Plb.''Fr.''184; μ. νόσῳ [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.29; <b class="b3">μεσολαβηθεὶς τὸν βίον</b> [[having one's]] life [[cut short in the midst]], Id.1.3, cf. ''BCH''11.219 (Phrygia), Vett.Val.246.9; <b class="b3">ἐὰν μεσολαβηθῇ [ἡ περιστερά]</b> Sch.Od. 12.69.<br><span class="bld">II</span> [λίθους] κατὰ λόγον μεσολαβείτω perhaps he [[shall calculate]] (cf. [[μεσόλαβος]]) the size of the stones in proportion, ''BCH'' 20.324 (Lebad.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0138.png Seite 138]] in der Mitte nehmen, fassen (vgl. [[μέσος]]), dazwischen nehmen; μεσολαβήσασα νὺξ τὰς ὁρμάς, D. Sic. 12, 70; Pol. 16, 34, 5. 18, 34, 3 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[μεσολαβῶ]] :<br />prendre au milieu, <i>càd</i> surprendre, intercepter, interrompre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[μεσολαβής]].
}}
{{ls
|lstext='''μεσολᾰβέω''': [[λαμβάνω]] (πιάνω) ἐκ τοῦ μέσου, μ. τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς, παρεμποδίζειν, Διόδ. 12. 70, πρβλ. 16. 1· [[διακόπτω]], Πολύβ. 16. 34, 5, κτλ. - Παθ., ἐπὶ ἐπιστολῶν, [[παραπίπτω]], [[πίπτω]] εἰς ἄλλου χεῖρας, Χρύσερμος παρὰ Στοβ. 228. 12· κωλύομαι, ἐμποδίζομαι, διακόπτομαι, μεσολαβεῖσθαι νόσῳ, μ. ὑπὸ πεπρωμένης Διόδ., ἴδε Wessel. εἰς 11. 2· μεσολαβηθεὶς τὸν βίον, διακοπείσης τῆς ζωῆς [[αὐτοῦ]], ὁ αὐτ. ἐν 1. 3.
}}
{{elru
|elrutext='''μεσολᾰβέω:'''<br /><b class="num">1</b> досл. перехватывать посредине, перен. пресекать, обрывать, задерживать (τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς Diod.): μεσολαβηθεὶς τὸν βίον Diod. умерший в расцвете сил;<br /><b class="num">2</b> [[прерывать]], [[перебивать]]: μεσολαβήσας ἤρετο Polyb. перебив (собеседника), он спросил;<br /><b class="num">3</b> мат. [[пересекать]] (σημεῖα μεσολαβούμενα Sext.).
}}
}}