ἀπαρεγχείρητος: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(6_18)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparegcheiritos
|Transliteration C=aparegcheiritos
|Beta Code=a)paregxei/rhtos
|Beta Code=a)paregxei/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be tampered with, inviolable</b>, <span class="bibl">Ti.Locr.95a</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.1.161</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.8.1</span>. Adv.-τως <b class="b2">inimitably, perfectly</b>, <span class="bibl">D.S.4.78</span>.</span>
|Definition=ἀπαρεγχείρητον, [[not to be tampered with]], [[inviolable]], Ti.Locr.95a, Arr.''Epict.''4.1.161, J.''AJ''15.8.1. Adv. [[ἀπαρεγχειρήτως]] [[inimitably]], [[perfectly]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.78.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intacto]], [[no retocado]] τὴν πάλαι κατάστασιν (mantener) intacta la antigua formación</i> I.<i>AI</i> 15.267.<br /><b class="num">2</b> [[intangible]], [[inviolable]] de la honestidad, Arr.<i>Epict</i>.4.1.161<br /><b class="num">•</b>[[que no puede ser ya manejado o retocado]], [[insuperable]] κάλλιστον τε καὶ ἀ. Ti.Locr.95a.<br /><b class="num">3</b> de la divinidad [[que no se deja manejar]] τὸ θεῖον Aesop.36.1, 2.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[insuperablemente]], [[perfectamente]] κριῷ ἀ. ὡμοιωμένον [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.78.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] dem nicht beizukommen ist, untadelhaft, Plat. Locr. 95 a u. Sp. – Adv., -ήτως ὡμοιωμένον, unübertrefflich ähnlich, D. Sic. 4, 78.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] dem nicht beizukommen ist, untadelhaft, Plat. Locr. 95 a u. Sp. – Adv., -ήτως ὡμοιωμένον, unübertrefflich ähnlich, D. Sic. 4, 78.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαρεγχείρητος:''' [[безукоризненный]], [[совершенный]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαρεγχείρητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ προσβάλῃ, [[ἀπρόσβλητος]], Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 15. 8, 1: ― [[ἄμεμπτος]], [[τέλειος]], Τίμ. Λοκρ. 95Α. Ἀρρ. Ἐπικτ. 4. 1, 161. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀναμφισβητήτως, Διόδ. 4. 78.
|lstext='''ἀπαρεγχείρητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ προσβάλῃ, [[ἀπρόσβλητος]], Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 15. 8, 1: ― [[ἄμεμπτος]], [[τέλειος]], Τίμ. Λοκρ. 95Α. Ἀρρ. Ἐπικτ. 4. 1, 161. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀναμφισβητήτως, Διόδ. 4. 78.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπαρεγχείρητος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν δωροδοκείται, [[αδιάφθορος]], [[απρόσβλητος]].
}}
}}