ἁδρός: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adros
|Transliteration C=adros
|Beta Code=a(dro/s
|Beta Code=a(dro/s
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thick]], [[stout]], [[bulky]]: </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> of things, <b class="b3">χιόνα ἁ. πίπτουσαν ἰδεῖν</b> falling [[thick]], <span class="bibl">Hdt.4.31</span>; <b class="b3">τῶν ἀνθράκων οἱ ἁδρότατοι</b> the [[most solid]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.133</span>; <b class="b3">κίονες ἁ</b>. [[large]], <span class="bibl">D.S.3.47</span>; τοὺς ἁδροτάτους τῶνλέμβων <span class="bibl">Id.20.85</span>:—[[strong]], [[violent]], πόλεμος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1099</span>; τὰ ἁδρότατατῶν . . συμβάντων <span class="title">Hell.Oxy.</span>4.1; [[ῥεύματα]] [[full]], [[swollen]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>949b5</span>; of raindrops, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mu.</span>394a31</span> (Comp.); δῆγμα <span class="bibl">D.S.1.35</span>; <b class="b3">δωρεάστε καὶ τιμὰς ἁ. δοῦναι</b> [[in abundance]], <span class="bibl">Id.19.86</span>; [[κοιλότης]] [[severe]] deficiency, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.71</span> J.:—of style, [[powerful]], Longin.40.4 (Comp.), cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.182 S.; <b class="b3">ἁ. νοήματα</b> dub. in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>4</span>; ἀπειλή <span class="bibl">Phld. <span class="title">Hom.</span>p.35</span> O.; <b class="b3">τὸ ἁ</b>. [[the grand style]], opp. <b class="b3">τὸ ἰσχνόν</b>, Ps.-Plu.<span class="title">Vit.Hom.</span> 72. Adv., Comp. [[ἁδροτέρως]], [[διαιτᾶν]] live [[more freely]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>1.7</span>; <b class="b3">ἁ. φαρμακεύειν</b> ib.<span class="bibl">4.9</span>; neut. as Adv., <b class="b3">ἁδρὸν γελάσαι</b> [[laugh]] [[loud]], <span class="bibl">Antiph. 144</span>; <b class="b3">ἁδρότερον πιεῖν</b> [[drink]] [[more]] [[deeply]], <span class="bibl">Diph.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[fine]], [[well-grown]], ἐπεὰν τὸ παιδίον ἁ. γένηται <span class="bibl">Hdt.4.180</span>; τῷ παιδί, ἐπὴν ἁ. ἔῃ Hp.<span class="title">Genit.</span>2; τῶν παίδων ὅσοι ἁ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>466e</span>; <b class="b3">οἱ ἁδρότεροι</b> the [[best-grown]], the [[stronger]], <span class="bibl">Isoc.12.110</span>; <b class="b3">οἱ ἁ</b>. [[chief]]s, [[prince]]s, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>10.6</span>; also ἁ. τὴν ψυχήν <span class="bibl">Democh.3</span>; ἡ κατὰ ψυχὴν ἁ. ὑπεροχή <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.94</span> C. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of animals, [[fine]], [[fat]], χοῖρος <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>17.10</span>; λύκος <span class="bibl">Babr.101</span>; freq. in Com. of flesh, fish, etc., <span class="bibl">Antiph.20.5</span>, <span class="bibl">26.21</span>, <span class="bibl">Alex. 170</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of fruit or corn, [[full-grown]], [[ripe]], ὅκως εἴη καρπὸς ἁ. <span class="bibl">Hdt.1.17</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1017b8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἁ. ῥίζα</b>, = [[ἀριστολοχεία στρογγύλη]], Ps.-Dsc.3.4. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of an egg, [[ready to be laid]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>559b11</span> (Comp.).—First in Hdt., never in Trag., rare in Att.; but the derivs. [[ἁδροτής]], [[ἁδροσύνη]] occur in Ep. and [[ἁδρύνω]] in Trag.</span>
|Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[thick]], [[stout]], [[bulky]]:<br><span class="bld">I</span> of things, <b class="b3">χιόνα ἁ. πίπτουσαν ἰδεῖν</b> [[fall]]ing [[thick]], [[Herodotus|Hdt.]]4.31; <b class="b3">τῶν ἀνθράκων οἱ ἁδρότατοι</b> the [[most]] [[solid]], Hp.''Mul.''2.133; <b class="b3">κίονες ἁ.</b> [[large]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.47; τοὺς ἁδροτάτους τῶνλέμβων Id.20.85:—[[strong]], [[violent]], πόλεμος Ar.''Ra.''1099; τὰ ἁδρότατατῶν.. συμβάντων ''Hell.Oxy.''4.1; [[ῥεύματα]] [[full]], [[swollen]], Arist.''Pr.''949b5; of raindrops, Id.''Mu.''394a31 (Comp.); δῆγμα [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.35; <b class="b3">δωρεάστε καὶ τιμὰς ἁ. δοῦναι</b> [[in abundance]], Id.19.86; [[κοιλότης]] [[severe]] deficiency, Phld.''Oec.''p.71 J.:—of style, [[powerful]], Longin.40.4 (Comp.), cf. Phld.''Rh.''1.182 S.; <b class="b3">ἁ. νοήματα</b> dub. in [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''4; ἀπειλή Phld. ''Hom.''p.35 O.; <b class="b3">τὸ ἁ.</b> [[the grand style]], opp. <b class="b3">τὸ ἰσχνόν</b>, Ps.-Plu.''Vit.Hom.'' 72. Adv., Comp. [[ἁδροτέρως]], [[διαιτᾶν]] live [[more freely]], Hp.''Aph.''1.7; <b class="b3">. φαρμακεύειν</b> ib.4.9; neut. as adverb, <b class="b3">ἁδρὸν γελάσαι</b> [[laugh]] [[loud]], Antiph. 144; <b class="b3">ἁδρότερον πιεῖν</b> [[drink]] [[more]] [[deeply]], Diph.5.<br><span class="bld">II</span> of persons, [[fine]], [[well-grown]], ἐπεὰν τὸ παιδίον ἁ. γένηται [[Herodotus|Hdt.]]4.180; τῷ παιδί, ἐπὴν ἁ. ἔῃ Hp.''Genit.''2; τῶν παίδων ὅσοι ἁ. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 466e; <b class="b3">οἱ ἁδρότεροι</b> the [[best-grown]], the [[stronger]], Isoc.12.110; <b class="b3">οἱ ἁ.</b> [[chief]]s, [[prince]]s, [[LXX]] ''4 Ki.''10.6; also ἁ. τὴν ψυχήν Democh.3; ἡ κατὰ ψυχὴν ἁ. ὑπεροχή Procl.''in Alc.''p.94 C.<br><span class="bld">2</span> of animals, [[fine]], [[fat]], χοῖρος X.''Oec.''17.10; λύκος Babr.101; freq. in Com. of flesh, fish, etc., Antiph.20.5, 26.21, Alex. 170, etc.<br><span class="bld">3</span> of fruit or corn, [[full-grown]], [[ripe]], ὅκως εἴη καρπὸς ἁ. [[Herodotus|Hdt.]]1.17, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1017b8.<br><span class="bld">b</span> [[ἁδρὴ ῥίζα]] = [[ἀριστολόχεια στρογγύλη]], Ps.-Dsc.3.4.<br><span class="bld">c</span> of an egg, [[ready to be laid]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''559b11 (Comp.).—First in [[Herodotus|Hdt.]], never in Trag., rare in Att.; but the derivs. [[ἁδροτής]], [[ἁδροσύνη]] occur in Ep. and [[ἁδρύνω]] in Trag.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ά, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de plantas [[bien desarrollado]], [[crecido]], [[maduro]] καρπός Hdt.1.17, σῖτος Arist.<i>Metaph</i>.1017<sup>b</sup>8, κριθή <i>PCair.Zen</i>.129.10 (III a.C.), πράσον <i>Gp</i>.12.29.2<br /><b class="num"></b>de un huevo [[totalmente desarrollado]] (dentro del animal), Arist.<i>HA</i> 559<sup>b</sup>11<br /><b class="num"></b>de pers. esp. de niños [[desarrollado]], [[crecido]] Hdt.4.180, Hp.<i>Genit</i>.2, Pl.<i>R</i>.466e, Philostr.Iun.<i>Im</i>.[1].3<br /><b class="num"></b>de anim. [[muy desarrollado]], [[grande]] χοῖρος X.<i>Oec</i>.17.10, ἕλμις Hp.<i>Epid</i>.7.117, λύκος Babr.101.1, cf. Antiph.21.5, 27.21, de peces, Alex.175.<br /><b class="num">2</b> fig. [[desarrollado]], [[en su culminación]] de pers. οὐδεὶς Ἀθηναίων γέγονε μέγας καὶ ἁ. τὴν ψυχήν Democh.1, de los héroes ἁ. τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς Corn.<i>ND</i> 31<br /><b class="num">•</b>de abstr. ἡ κατὰ ψυχὴν ἁ. ὑπεροχή Procl.<i>in Alc</i>.94, πένθος <i>ISmyrna</i> 525.4 (heleníst.), αἱ ἁδρόταται προκοπαί progresos muy considerables</i>, <i>PBremen</i> 15.34 (II d.C.), πρᾶγμα <i>PRyl</i>.234.14 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[en su grado culminante]], [[violento]] πόλεμος Ar.<i>Ra</i>.1099, τὰ ἁδρότατα τῶν ... συμβάντων <i>Hell.Oxy</i>.17.84, ῥεύματα ἁ. ríos crecidos</i> Arist.<i>Pr</i>.949<sup>b</sup>5, τὰ δήγματα ἁ. mordiscos enormes</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.35<br /><b class="num">•</b>de pers. οἱ ἁδρότεροι los más capaces</i>, los más fuertes</i> Isoc.12.110<br /><b class="num">•</b>[[los príncipes]] [[LXX]] 4<i>Re</i>.10.6<br /><b class="num">•</b>[[los ricos]] Ael.<i>NA</i> 10.50, cf. Hsch.<br /><b class="num">II</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> [[espeso]], [[abundante]], [[copioso]] χιών Hdt.4.31, de lluvia cerrada, Arist.<i>Mu</i>.394<sup>a</sup>31, δωρεαί [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.86, χρήματα Procop.<i>Pers</i>.1.21.14, κόσκινον ἁ. una criba tupida</i>, <i>Gp</i>.3.7.1<br /><b class="num">•</b>[[elevado]] μισθός Luc.<i>Asin</i>.50.<br /><b class="num">2</b> [[sólido]], [[duro]], [[macizo]] τῶν ἀνθράκων οἱ ἁδρότατοι Hp.<i>Mul</i>.2.133, πατέλλον <i>BGU</i> 781.6.2 (I d.C.), οἱ ἁδρότατοι τῶν λέμβων [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.85<br /><b class="num">•</b>[[grande]] κίονες [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.47, καράκαλλον <i>DP</i> 7.44<br /><b class="num">•</b>fig. [[grave]] κοιλότης Phld.<i>Oec</i>.26.5, [[ἀπειλή]] Phld.<i>Hom</i>.26.26<br /><b class="num">•</b>del estilo [[grandilocuente]] Longin.40.4, Phld.<i>Rh</i>.1.182, Plu.<i>Vit.Hom</i>.72.<br /><b class="num">III</b> ἁ. ῥίζα bot. [[aristoloquia]], [[Aristolochia rotunda]] L., Ps.Dsc.3.4.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἁδροτέρως]] = [[abundantemente]], [[sin trabas]], [[libremente]] διαιτᾶν Hp.<i>Aph</i>.1.7, cf. 4.9<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. πιεῖν γέ τι ἁδρότερον Diph.5, ἁδρὸν γελάσαι reírse ruidosamente</i> Antiph.142.9.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. en *-<i>ro</i> de la misma raíz que se encuentra en [[ἅδην]] q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0037.png Seite 37]] ά, όν ([[ἄδην]], [[ἀδέω]], Buttm. Lexil. I, p. 206 bringt es mit [[ἀδινός]] zusammen), voll, ausgewachsen, reif, [[καρπός]] Her. 1, 17 (so von Früchten oft Theophr.); [[παιδίον]] 4, 180; παῖδες Plat. Rep. V, 466 e; übh. stark, dicht, [[χιών]] Her. 4, 31; [[πόλεμος]], ein großer Krieg, Ar. Ran-1099; πῦρ Plut. Sol. 1; οἱ ἁδροί, starke Leute, den μικρότεροι entgegengesetzt; Lyc. 17; [[ἰχθύς]] Com. Ath. VIII, 381 d; [[κοιλία]] Alex. ib. XIII, 568 b (v. 12); übrtr., οἱ άδρότεροι καὶ πολὺ βελτίονες, tüchtigere Leute, Isocr. 12, 110, wie Athen. VI, 253 b ἁδρὸς τὴν ψυχήν; [[πιεῖν]] ἁδρότερον Diphil. Athen. XI, 497 a; [[ἁδρός]] τινος, angefüllt mit, Machon. bei Athen. VI, 244 b; häufig bei Sp., wie D. Sic. – Bei den Rhetoren: volle, wortreiche Schreibart, im Ggstz von [[ἰσχνός]]; auch tadelnd: schwülstig, vgl. Schäfer zu D. Hal. C. V. 4, 38.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0037.png Seite 37]] ά, όν ([[ἄδην]], [[ἀδέω]], Buttm. Lexil. I, p. 206 bringt es mit [[ἀδινός]] zusammen), voll, ausgewachsen, reif, [[καρπός]] Her. 1, 17 (so von Früchten oft Theophr.); [[παιδίον]] 4, 180; παῖδες Plat. Rep. V, 466 e; übh. stark, dicht, [[χιών]] Her. 4, 31; [[πόλεμος]], ein großer Krieg, Ar. Ran-1099; πῦρ Plut. Sol. 1; οἱ ἁδροί, starke Leute, den μικρότεροι entgegengesetzt; Lyc. 17; [[ἰχθύς]] Com. Ath. VIII, 381 d; [[κοιλία]] Alex. ib. XIII, 568 b (v. 12); übrtr., οἱ άδρότεροι καὶ πολὺ βελτίονες, tüchtigere Leute, Isocr. 12, 110, wie Athen. VI, 253 b ἁδρὸς τὴν ψυχήν; [[πιεῖν]] ἁδρότερον Diphil. Athen. XI, 497 a; [[ἁδρός]] τινος, angefüllt mit, Machon. bei Athen. VI, 244 b; häufig bei Sp., wie D. Sic. – Bei den Rhetoren: volle, wortreiche Schreibart, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἰσχνός]]; auch tadelnd: schwülstig, vgl. Schäfer zu D. Hal. C. V. 4, 38.
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> [[abondant]], [[épais]], [[dru]];<br /><b>2</b> qui a crû, <i>ou</i> [[s'est développé fortement]], [[gros]], [[fort]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅδην]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἁδρός:'''<br /><b class="num">1</b> [[крупный]], [[большой]], [[массивный]] (κίονες, [[λέμβος]] Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[большой]], [[рослый]], [[крепкий]] ([[παιδίον]] Her.; παῖδες Plat.; [[ἄνδρες]] Isocr.; [[χοῖρος]] Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[спелый]], [[созревший]] ([[καρπός]] Her.; [[σῖτος]] ὁ [[μήπω]] ἁ. Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[обильный]], [[густой]] ([[χιών]] Her.; ψακάδες Arst.; δωρεαί τε καὶ τιμαί Diod.);<br /><b class="num">5</b> [[многоводный]], [[вздувшийся]] (ῥεύματα Arst.);<br /><b class="num">6</b> [[мощный]], [[сильный]]: τὰ δήγματα ποιεῖν ἁδρά Diod. наносить глубокие укусы; [[πῦρ]] ἁδρόν Plut. яркий огонь; ἁ. [[πόλεμος]] Arph. ожесточенная война.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁδρός''': -ά, -όν, κατὰ τὴν πρώτην σημασίαν φαίνεται ὅμοιον τῷ [[ἀδινός]] (μεθ’ οὗ συσχετίζεται ὡς τὸ κυδρὸς πρὸς τὸ [[κυδνός]]) σημαῖνον [[πυκνός]], [[παχύς]], [[ὀγκώδης]]. Ι. ἐπὶ πραγμάτων: χιόνα ἁδρὴν πίπτουσαν εἶδε, πυκνὴν εἰς νιφάδας, Ἡρόδ. 4. 31: - τῶν ἀνθράκων οἱ ἁδρότατοι, οἱ στερεώτατοι, Ἰππ. 648. 55· - κίονες ἁδ. = μεγάλοι, Διόδ. 3.47· τοὺς ἁδροτάτους τῶν λέμβων, ὁ αὐτ. 20. 85: - [[ἰσχυρός]], [[μέγας]] ὑπὸ πᾶσαν ἔποψιν, ἁδρὸς [[πόλεμος]], Ἀριστοφ. Βάτ. 1099· ῥεύματα, πλήρη, ἐξωγκωμένα, Ἀριστ. Προβλ. 28. 1, 3· ἐπὶ βροχῆς, = ῥαγδαία, ὁ αὐτ. Κόσμ. 4, 6· ἐπὶ [[πυρός]], Πλουτ. Σόλων 1· [[δῆγμα]], Διόδ. 1. 35· δωρεάς τε και τιμὰς ἁδρὰς δοῦναι, = ἀφθόνους, ὁ αὐτ. 19. 86· - ἐπὶ ὕφους, = [[μεγαλοπρεπής]], Λογγῖν. 40, 4. Τὸ ἁδ., = Λατ. ubertas, grandiloquentia, κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὸ ἰσχνόν, Schäf. Διον. Ἁλ. περὶ Συνθ. Ὀνομ. σ. 65. - Ἐπιρρ. συγκρ. [[ἁδροτέρως]] διαιτᾶν, νά τρώγῃ τις χορταστικώτερα, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὴν λεπτὴν δίαιταν, Ἱππ. Ἀφ. 1243· ἁδρ. φαρμακεύειν, [[αὐτόθι]]· ὡσαύτ. οὐδέτ. ὡς ἐπίρρ., ἁδρὸν γελάσαι, = γελάσαι ἠχηρῶς, Ἀντιφῶν ἐν «Λημνίαις» 2. 8. πρβλ. Πολυδ. 4. 9· ἁδρότερον πιεῖν, περισσότερον, ἀφθονώτερον, Δίφιλ. ἐν «Αἱρησιτείχει», 1. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων: [[μέγας]], [[ὡραῖος]], [[εὐτραφής]], ἐπεὰν τὸ [[παιδίον]] ἁδρὸν γένηται, Ἡρόδ. 4. 180· τῷ παιδί, [[ἐπήν]] ἀδρὸς ἔῃ, Ἱππ. 232, 42· - τῶν παίδων ὅσοι ἁδροί, Πλάτ. Πολ. 466Ε· οἱ ἁδρότεροι, οἱ [[μᾶλλον]] ἀνεπτυγμένοι κατὰ τὸ [[σῶμα]], οἱ ἰσχυρότεροι, Ἰσοκρ 255C. Παρὰ τοῖς Ἑβδ., οἱ ἁδροὶ [[εἶναι]] οἱ ἄρχοντες, ἡγεμόνες, Βασιλ. Δ΄. ι΄, 6. 2) [[οὕτως]] ἐπὶ ζῴων, [[χοῖρος]], Ξεν. Οἰκ. 17. 10· [[λύκος]], Βαβρ. 101, καὶ παρὰ μεταγεν. Κωμ. συχνὰ ἐπὶ κρέατος, ἐπὶ ἰχθύων, κτλ. Ἀντιφ. ἐν «Ἀκεστρίᾳ» 1, «Ἁλιευομένῃ» 1. 21, Ἄλεξ. ἐν «Παμφίλῃ» 1, κτλ. 3) ἐπὶ καρποῦ ἢ σίτου, = [[καλῶς]] ἀνεπτυγμένος, [[ὥριμος]]: [[ὅκως]] εἴη [[καρπὸς]] ἁδ., Ἡρόδ. 1. 17, πρβλ. Ἀριστ. Μεταφ. 4. 7, 8. 4) ἐπὶ ᾠοῦ, ἕτοιμον πρὸς ἐκκόλαψιν, ὁ αὐτ. Ι. Ζ. 6. 2, 7: - ἡ [[λέξις]] κατὰ πρῶτον ἀπαντᾷ παρ’ Ἡροδ., [[οὐδέποτε]] δὲ παρὰ Τραγ., καὶ [[εἶναι]] [[σπανία]] παρὰ τοῖς ἀρίστοις τῶν Ἀττικῶν συγγραφέων, ἀλλὰ τὰ παράγωγα ἁδρότης, [[ἁδροσύνη]], [[ἁδρύνω]], ἀπαντῶσι παρ’ Ὁμήρ., Ἡσ., Σοφ., καὶ ἄλλ.
|lstext='''ἁδρός''': -ά, -όν, κατὰ τὴν πρώτην σημασίαν φαίνεται ὅμοιον τῷ [[ἀδινός]] (μεθ’ οὗ συσχετίζεται ὡς τὸ κυδρὸς πρὸς τὸ [[κυδνός]]) σημαῖνον [[πυκνός]], [[παχύς]], [[ὀγκώδης]]. Ι. ἐπὶ πραγμάτων: χιόνα ἁδρὴν πίπτουσαν εἶδε, πυκνὴν εἰς νιφάδας, Ἡρόδ. 4. 31: - τῶν ἀνθράκων οἱ ἁδρότατοι, οἱ στερεώτατοι, Ἰππ. 648. 55· - κίονες ἁδ. = μεγάλοι, Διόδ. 3.47· τοὺς ἁδροτάτους τῶν λέμβων, ὁ αὐτ. 20. 85: - [[ἰσχυρός]], [[μέγας]] ὑπὸ πᾶσαν ἔποψιν, ἁδρὸς [[πόλεμος]], Ἀριστοφ. Βάτ. 1099· ῥεύματα, πλήρη, ἐξωγκωμένα, Ἀριστ. Προβλ. 28. 1, 3· ἐπὶ βροχῆς, = ῥαγδαία, ὁ αὐτ. Κόσμ. 4, 6· ἐπὶ [[πυρός]], Πλουτ. Σόλων 1· [[δῆγμα]], Διόδ. 1. 35· δωρεάς τε και τιμὰς ἁδρὰς δοῦναι, = ἀφθόνους, ὁ αὐτ. 19. 86· - ἐπὶ ὕφους, = [[μεγαλοπρεπής]], Λογγῖν. 40, 4. Τὸ ἁδ., = Λατ. ubertas, grandiloquentia, κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὸ ἰσχνόν, Schäf. Διον. Ἁλ. περὶ Συνθ. Ὀνομ. σ. 65. - Ἐπιρρ. συγκρ. [[ἁδροτέρως]] διαιτᾶν, νά τρώγῃ τις χορταστικώτερα, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὴν λεπτὴν δίαιταν, Ἱππ. Ἀφ. 1243· ἁδρ. φαρμακεύειν, [[αὐτόθι]]· ὡσαύτ. οὐδέτ. ὡς ἐπίρρ., ἁδρὸν γελάσαι, = γελάσαι ἠχηρῶς, Ἀντιφῶν ἐν «Λημνίαις» 2. 8. πρβλ. Πολυδ. 4. 9· ἁδρότερον πιεῖν, περισσότερον, ἀφθονώτερον, Δίφιλ. ἐν «Αἱρησιτείχει», 1. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων: [[μέγας]], [[ὡραῖος]], [[εὐτραφής]], ἐπεὰν τὸ [[παιδίον]] ἁδρὸν γένηται, Ἡρόδ. 4. 180· τῷ παιδί, [[ἐπήν]] ἀδρὸς ἔῃ, Ἱππ. 232, 42· - τῶν παίδων ὅσοι ἁδροί, Πλάτ. Πολ. 466Ε· οἱ ἁδρότεροι, οἱ [[μᾶλλον]] ἀνεπτυγμένοι κατὰ τὸ [[σῶμα]], οἱ ἰσχυρότεροι, Ἰσοκρ 255C. Παρὰ τοῖς Ἑβδ., οἱ ἁδροὶ [[εἶναι]] οἱ ἄρχοντες, ἡγεμόνες, Βασιλ. Δ΄. ι΄, 6. 2) [[οὕτως]] ἐπὶ ζῴων, [[χοῖρος]], Ξεν. Οἰκ. 17. 10· [[λύκος]], Βαβρ. 101, καὶ παρὰ μεταγεν. Κωμ. συχνὰ ἐπὶ κρέατος, ἐπὶ ἰχθύων, κτλ. Ἀντιφ. ἐν «Ἀκεστρίᾳ» 1, «Ἁλιευομένῃ» 1. 21, Ἄλεξ. ἐν «Παμφίλῃ» 1, κτλ. 3) ἐπὶ καρποῦ ἢ σίτου, = [[καλῶς]] ἀνεπτυγμένος, [[ὥριμος]]: [[ὅκως]] εἴη [[καρπὸς]] ἁδ., Ἡρόδ. 1. 17, πρβλ. Ἀριστ. Μεταφ. 4. 7, 8. 4) ἐπὶ ᾠοῦ, ἕτοιμον πρὸς ἐκκόλαψιν, ὁ αὐτ. Ι. Ζ. 6. 2, 7: - ἡ [[λέξις]] κατὰ πρῶτον ἀπαντᾷ παρ’ Ἡροδ., [[οὐδέποτε]] δὲ παρὰ Τραγ., καὶ [[εἶναι]] [[σπανία]] παρὰ τοῖς ἀρίστοις τῶν Ἀττικῶν συγγραφέων, ἀλλὰ τὰ παράγωγα ἁδρότης, [[ἁδροσύνη]], [[ἁδρύνω]], ἀπαντῶσι παρ’ Ὁμήρ., Ἡσ., Σοφ., καὶ ἄλλ.
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> abondant, épais, dru;<br /><b>2</b> qui a crû, <i>ou</i> s’est développé fortement, gros, fort.<br />'''Étymologie:''' [[ἅδην]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ά, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de plantas [[bien desarrollado]], [[crecido]], [[maduro]] καρπός Hdt.1.17, σῖτος Arist.<i>Metaph</i>.1017<sup>b</sup>8, κριθή <i>PCair.Zen</i>.129.10 (III a.C.), πράσον <i>Gp</i>.12.29.2<br /><b class="num">•</b>de un huevo [[totalmente desarrollado]] (dentro del animal), Arist.<i>HA</i> 559<sup>b</sup>11<br /><b class="num">•</b>de pers. esp. de niños [[desarrollado]], [[crecido]] Hdt.4.180, Hp.<i>Genit</i>.2, Pl.<i>R</i>.466e, Philostr.Iun.<i>Im</i>.[1].3<br /><b class="num">•</b>de anim. [[muy desarrollado]], [[grande]] χοῖρος X.<i>Oec</i>.17.10, ἕλμις Hp.<i>Epid</i>.7.117, λύκος Babr.101.1, cf. Antiph.21.5, 27.21, de peces, Alex.175.<br /><b class="num">2</b> fig. [[desarrollado]], [[en su culminación]] de pers. οὐδεὶς Ἀθηναίων γέγονε μέγας καὶ ἁ. τὴν ψυχήν Democh.1, de los héroes ἁ. τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς Corn.<i>ND</i> 31<br /><b class="num">•</b>de abstr. ἡ κατὰ ψυχὴν ἁ. ὑπεροχή Procl.<i>in Alc</i>.94, πένθος <i>ISmyrna</i> 525.4 (heleníst.), αἱ ἁδρόταται προκοπαί progresos muy considerables</i>, <i>PBremen</i> 15.34 (II d.C.), πρᾶγμα <i>PRyl</i>.234.14 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[en su grado culminante]], [[violento]] πόλεμος Ar.<i>Ra</i>.1099, τὰ ἁδρότατα τῶν ... συμβάντων <i>Hell.Oxy</i>.17.84, ῥεύματα ἁ. ríos crecidos</i> Arist.<i>Pr</i>.949<sup>b</sup>5, τὰ δήγματα ἁ. mordiscos enormes</i> D.S.1.35<br /><b class="num">•</b>de pers. οἱ ἁδρότεροι los más capaces</i>, los más fuertes</i> Isoc.12.110<br /><b class="num">•</b>[[los príncipes]] LXX 4<i>Re</i>.10.6<br /><b class="num">•</b>[[los ricos]] Ael.<i>NA</i> 10.50, cf. Hsch.<br /><b class="num">II</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> [[espeso]], [[abundante]], [[copioso]] χιών Hdt.4.31, de lluvia cerrada, Arist.<i>Mu</i>.394<sup>a</sup>31, δωρεαί D.S.19.86, χρήματα Procop.<i>Pers</i>.1.21.14, κόσκινον ἁ. una criba tupida</i>, <i>Gp</i>.3.7.1<br /><b class="num">•</b>[[elevado]] μισθός Luc.<i>Asin</i>.50.<br /><b class="num">2</b> [[sólido]], [[duro]], [[macizo]] τῶν ἀνθράκων οἱ ἁδρότατοι Hp.<i>Mul</i>.2.133, πατέλλον <i>BGU</i> 781.6.2 (I d.C.), οἱ ἁδρότατοι τῶν λέμβων D.S.20.85<br /><b class="num">•</b>[[grande]] κίονες D.S.3.47, καράκαλλον <i>DP</i> 7.44<br /><b class="num">•</b>fig. [[grave]] κοιλότης Phld.<i>Oec</i>.26.5, [[ἀπειλή]] Phld.<i>Hom</i>.26.26<br /><b class="num">•</b>del estilo [[grandilocuente]] Longin.40.4, Phld.<i>Rh</i>.1.182, Plu.<i>Vit.Hom</i>.72.<br /><b class="num">III</b> ἁ. ῥίζα bot. [[aristoloquia]], [[Aristolochia rotunda L.]], Ps.Dsc.3.4.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἁδροτέρως]] = [[abundantemente]], [[sin trabas]], [[libremente]] διαιτᾶν Hp.<i>Aph</i>.1.7, cf. 4.9<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. πιεῖν γέ τι ἁδρότερον Diph.5, ἁδρὸν γελάσαι reírse ruidosamente</i> Antiph.142.9.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. en *-<i>ro</i> de la misma raíz que se encuentra en [[ἅδην]] q.u.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁδρός:''' -ά, -όν, στην αρχική του [[σημασία]] φαίνεται να σημαίνει «[[πυκνός]]», (συγγενές προς το <i>ἁδ-ινός</i>, όπως το [[κυδρός]] προς το [[κυδνός]])·<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για πράγματα· <i>χιόνα ἁδρὴν πίπτουσαν</i>, έπεφτε πυκνή σε νιφάδες, σε Ηρόδ.· [[ισχυρός]], [[μέγας]] από [[κάθε]] [[άποψη]]· ἁδρὸς [[πόλεμος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> επίσης λέγεται για πρόσωπα, [[μεγάλος]], [[εύσωμος]], [[ωραίος]], [[ευτραφής]], σε Ηρόδ., Πλάτ.· επίσης λέγεται για ζώα, σε Ξεν., Βάβρ.· χρησιμοποιείται για καρπό ή [[σιτάρι]], ώριμος, [[μεστός]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἁδρός:''' -ά, -όν, στην αρχική του [[σημασία]] φαίνεται να σημαίνει «[[πυκνός]]», (συγγενές προς το <i>ἁδ-ινός</i>, όπως το [[κυδρός]] προς το [[κυδνός]])·<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για πράγματα· <i>χιόνα ἁδρὴν πίπτουσαν</i>, έπεφτε πυκνή σε νιφάδες, σε Ηρόδ.· [[ισχυρός]], [[μέγας]] από [[κάθε]] [[άποψη]]· ἁδρὸς [[πόλεμος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> επίσης λέγεται για πρόσωπα, [[μεγάλος]], [[εύσωμος]], [[ωραίος]], [[ευτραφής]], σε Ηρόδ., Πλάτ.· επίσης λέγεται για ζώα, σε Ξεν., Βάβρ.· χρησιμοποιείται για καρπό ή [[σιτάρι]], ώριμος, [[μεστός]], σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁδρός:'''<br /><b class="num">1)</b> крупный, большой, массивный (κίονες, [[λέμβος]] Diod.);<br /><b class="num">2)</b> большой, рослый, крепкий ([[παιδίον]] Her.; παῖδες Plat.; [[ἄνδρες]] Isocr.; [[χοῖρος]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> спелый, созревший ([[καρπός]] Her.; [[σῖτος]] ὁ [[μήπω]] ἁ. Arst.);<br /><b class="num">4)</b> обильный, густой ([[χιών]] Her.; ψακάδες Arst.; δωρεαί τε καὶ τιμαί Diod.);<br /><b class="num">5)</b> многоводный, вздувшийся (ῥεύματα Arst.);<br /><b class="num">6)</b> мощный, сильный: τὰ δήγματα ποιεῖν ἁδρά Diod. наносить глубокие укусы; [[πῦρ]] ἁδρόν Plut. яркий огонь; ἁ. [[πόλεμος]] Arph. ожесточенная война.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">thick, strong, full-grown, ripe</b> (Hdt.).<br />Derivatives: On Hom. acc. <b class="b3">ἀ(ν)δροτῆτα</b> s. [[ἀνήρ]].<br />Origin: IE [Indo-European] [876] <b class="b2">*seh₂-</b><br />Etymology: From root <b class="b3">ἁδ-</b> in [[ἅδην]] with suffix <b class="b3">-ρο-</b>. Cf. [[ἁδινός]] (not an <b class="b2">r\/n-</b>stem). Frisk Etyma Armen. 17f. m.<br />See also: [[ἅδην]]
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[thick]], [[strong]], [[full-grown]], [[ripe]] (Hdt.).<br />Derivatives: On Hom. acc. <b class="b3">ἀ(ν)δροτῆτα</b> s. [[ἀνήρ]].<br />Origin: IE [Indo-European] [876] <b class="b2">*seh₂-</b><br />Etymology: From root <b class="b3">ἁδ-</b> in [[ἅδην]] with suffix <b class="b3">-ρο-</b>. Cf. [[ἁδινός]] (not an <b class="b2">r/n-</b>stem). Frisk Etyma Armen. 17f. m.<br />See also: [[ἅδην]]
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />in the [[primary]] [[sense]] it seems to [[mean]] [[thick]]: ([[akin]] to ἀδ-ινός, as [[κυδρός]] to [[κυδνός]]):<br /><b class="num">I.</b> of things, χιόνα ἁδρὴν πίπτουσαν falling [[thick]], Hdt.:— [[strong]], [[great]] in any way, ἁδρὸς [[πόλεμος]] Ar.<br /><b class="num">II.</b> of persons, [[large]], [[fine]], well-[[grown]], Hdt., Plat.; of animals, Xen., Babr.; of [[fruit]] or [[corn]], [[full]]-[[grown]], [[ripe]], Hdt.
|mdlsjtxt=in the [[primary]] [[sense]] it seems to [[mean]] [[thick]]: ([[akin]] to ἀδ-ινός, as [[κυδρός]] to [[κυδνός]]):<br /><b class="num">I.</b> of things, χιόνα ἁδρὴν πίπτουσαν falling [[thick]], Hdt.:— [[strong]], [[great]] in any way, ἁδρὸς [[πόλεμος]] Ar.<br /><b class="num">II.</b> of persons, [[large]], [[fine]], well-[[grown]], Hdt., Plat.; of animals, Xen., Babr.; of [[fruit]] or [[corn]], [[full]]-[[grown]], [[ripe]], Hdt.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἁδρός''': {hadrós}<br />'''Meaning''': [[voll]], [[dicht]], [[ausgewachsen]], [[reif]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἁδρότης]] [[Stärke]] (hell. u. spät; über den homer. Akk. ἀ(ν)δροτῆτα s. [[ἀνήρ]]); [[ἁδρύνω]] [[reif machen]], med. [[reif werden]] mit [[ἅδρυνσις]]; vereinzelt auch [[ἁδρέω]], [[ἁδρόομαι]]. Außerdem ἁδρώδης als Pflanzenname, Strömberg Pflanzennamen 82. Ableitung auf -ρο- von dem in [[ἅδην]] (s. d.) u. a. vorliegenden Stamm ἁδ-.<br />'''Etymology''' : Näheres über die Bildung unbekannt; das nahverwandte [[ἁδινός]] könnte auf einen ''r''-''n''-Stamm schließen lassen. Frisk Etyma Armen. 17f. m. Lit.<br />'''Page''' 1,21-22
|ftr='''ἁδρός''': {hadrós}<br />'''Meaning''': [[voll]], [[dicht]], [[ausgewachsen]], [[reif]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἁδρότης]] [[Stärke]] (hell. u. spät; über den homer. Akk. ἀ(ν)δροτῆτα s. [[ἀνήρ]]); [[ἁδρύνω]] [[reif machen]], med. [[reif werden]] mit [[ἅδρυνσις]]; vereinzelt auch [[ἁδρέω]], [[ἁδρόομαι]]. Außerdem ἁδρώδης als Pflanzenname, Strömberg Pflanzennamen 82. Ableitung auf -ρο- von dem in [[ἅδην]] (s. d.) u. a. vorliegenden Stamm ἁδ-.<br />'''Etymology''': Näheres über die Bildung unbekannt; das nahverwandte [[ἁδινός]] könnte auf einen ''r''-''n''-Stamm schließen lassen. Frisk Etyma Armen. 17f. m. Lit.<br />'''Page''' 1,21-22
}}
}}