ἁπανταχόθεν: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(5)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apantachothen
|Transliteration C=apantachothen
|Beta Code=a(pantaxo/qen
|Beta Code=a(pantaxo/qen
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">from all sides</b>, <span class="bibl">D.S.20.57</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.35b</span>, al.: c. gen., γῆς <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>9.2</span>.</span>
|Definition=[[from all sides]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.57, Jul.''Or.''1.35b, al.: c. gen., γῆς Luc. ''DMort.''9.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[de todas partes]] c. verb. de mov. ἅπαντα ἐξαλειψάντων οἱ νεωροὶ ἁ. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1.30 (V a.C.), συνδραμεῖν [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.57, συμπερίεισι Them.<i>Or</i>.25.310c, συρρεόντων ἐς τὴν Ἰταλίαν ἁ. Iul.<i>Or</i>.1.35b<br /><b class="num">•</b>c. gen. δῶρα προσάγεσθαι ἁ. τῆς γῆς Luc.<i>DMort</i>.9.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de toutes parts ; [[ἁπανταχόθεν]] γῆς LUC de tous les points de la terre.<br />'''Étymologie:''' cf. [[πανταχόθεν]].
|btext=<i>adv.</i><br />de toutes parts ; [[ἁπανταχόθεν]] γῆς LUC de tous les points de la terre.<br />'''Étymologie:''' cf. [[πανταχόθεν]].
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[de todas partes]] c. verb. de mov. ἅπαντα ἐξαλειψάντων οἱ νεωροὶ ἁ. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1.30 (V a.C.), συνδραμεῖν D.S.20.57, συμπερίεισι Them.<i>Or</i>.25.310c, συρρεόντων ἐς τὴν Ἰταλίαν ἁ. Iul.<i>Or</i>.1.35b<br /><b class="num">•</b>c. gen. δῶρα προσάγεσθαι ἁ. τῆς γῆς Luc.<i>DMort</i>.9.2.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἁπανταχόθεν]] <b>επίρρ.</b> (AM)<br />από όλα τα μέρη.
|mltxt=[[ἁπανταχόθεν]] <b>επίρρ.</b> (AM)<br />από όλα τα μέρη.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁπαντᾰχόθεν:''' adv. отовсюду Diod.: ἁ. γῆς Luc. со всех концов земли.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=from all sides, Luc.
}}
}}