ἐγκλύζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egklyzo
|Transliteration C=egklyzo
|Beta Code=e)gklu/zw
|Beta Code=e)gklu/zw
|Definition=fut. -ύσω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rinse the inside of]] a thing, <b class="b3">οἴνῳ</b> with wine, <span class="bibl">D.S. 1.91</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[soak]], Dsc.5.75. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[treat by clysters]], τινά Id.4.154:— Pass., to [[be administered as a clyster]] or [[injection]], Id.1.73, <span class="title">Eup.</span>1.197, etc.</span>
|Definition=fut. -ύσω,<br><span class="bld">A</span> [[rinse the inside of]] a thing, [[οἴνῳ]] with wine, [[Diodorus Siculus|D.S.]] 1.91.<br><span class="bld">2</span> [[soak]], Dsc.5.75.<br><span class="bld">3</span> [[treat by clysters]], τινά Id.4.154:—Pass., to [[be administered as a clyster]] or [[injection]], Id.1.73, ''Eup.''1.197, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> [[lavar]], [[bañar]] τὸν ἔνδεσμον en un proceso metalúrgico, Dsc.5.75.8.<br /><b class="num">II</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[hay que limpiar por dentro]] τὸ [[ἕλκος]] Archig.69L., οἴνῳ en el proceso de momificación, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.91 (var.).<br /><b class="num">2</b> [[administrar con clister]] [[ἔλαιον]] θερμὸν ἐς τὰς ὑστέρας Hp.<i>Mul</i>.2.131<br /><b class="num">•</b>c. ac. del paciente [[administrar una lavativa a]] τούτῳ ἔγκλυζε τὸν πάσχοντα Gal.13.296, cf. Dsc.4.154, en v. pas. Dsc.1.73.3, <i>Eup</i>.1.197.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0708.png Seite 708]] 1) inwendig ausspülen mit einem Klystier, Medic.; D. Sic. 1, 91. – 2) Einem ein Klystier beibringen, τινί, Medic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0708.png Seite 708]] 1) inwendig ausspülen mit einem Klystier, Medic.; D. Sic. 1, 91. – 2) Einem ein Klystier beibringen, τινί, Medic.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκλύζω:''' [[полоскать]], [[промывать]] (οἴνῳ φοινικείῳ τι Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγκλύζω''': μέλλ., -ύσω, [[πλύνω]] τὸ ἐσωτερικόν τινος, [[ἕτερος]] δὲ καθαίρει τῶν ἐγκοιλίων ἕκαστον ἐγκλύζων οἴνῳ φοινικείῳ καὶ θυμιάματι, περὶ τῶν ταριχευτῶν ἐν Αἰγύπτῳ, Διόδ. 1. 91. 2) [[θεραπεύω]] διὰ κλυσμάτων, ἐγκλύζουσι τοὺς ἰσχιδιακοὺς Διοσκ. 4. 158. ‒ Παθ., τίθεμαι ὡς [[κλύσμα]], ὁ αὐτ. 1. 101, κτλ.
|lstext='''ἐγκλύζω''': μέλλ., -ύσω, [[πλύνω]] τὸ ἐσωτερικόν τινος, [[ἕτερος]] δὲ καθαίρει τῶν ἐγκοιλίων ἕκαστον ἐγκλύζων οἴνῳ φοινικείῳ καὶ θυμιάματι, περὶ τῶν ταριχευτῶν ἐν Αἰγύπτῳ, Διόδ. 1. 91. 2) [[θεραπεύω]] διὰ κλυσμάτων, ἐγκλύζουσι τοὺς ἰσχιδιακοὺς Διοσκ. 4. 158. ‒ Παθ., τίθεμαι ὡς [[κλύσμα]], ὁ αὐτ. 1. 101, κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> [[lavar]], [[bañar]] τὸν ἔνδεσμον en un proceso metalúrgico, Dsc.5.75.8.<br /><b class="num">II</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[hay que limpiar por dentro]] τὸ [[ἕλκος]] Archig.69L., οἴνῳ en el proceso de momificación, D.S.1.91 (var.).<br /><b class="num">2</b> [[administrar con clister]] [[ἔλαιον]] θερμὸν ἐς τὰς ὑστέρας Hp.<i>Mul</i>.2.131<br /><b class="num">•</b>c. ac. del paciente [[administrar una lavativa a]] τούτῳ ἔγκλυζε τὸν πάσχοντα Gal.13.296, cf. Dsc.4.154, en v. pas. Dsc.1.73.3, <i>Eup</i>.1.197.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐγκλύζω]])<br />[[πλένω]] το εσωτερικό<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[υγραίνω]], [[μουσκεύω]]<br /><b>2.</b> [[θεραπεύω]] με υποκλυσμούς.
|mltxt=(AM [[ἐγκλύζω]])<br />[[πλένω]] το εσωτερικό<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[υγραίνω]], [[μουσκεύω]]<br /><b>2.</b> [[θεραπεύω]] με υποκλυσμούς.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκλύζω:''' полоскать, промывать (οἴνῳ φοινικείῳ τι Diod.).
}}
}}