ἀποκλύζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(3)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoklyzo
|Transliteration C=apoklyzo
|Beta Code=a)poklu/zw
|Beta Code=a)poklu/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wash off</b>, [πίσσαν] εἰς οἶνον Erasistr. ap. <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>17.12</span>: metaph., τὸν λόγον ἀ. τῆς ψυχῆς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>32</span>; <b class="b2">wash clean</b>, σέρεις <span class="bibl">Diog.<span class="title">Ep.</span>32.1</span>; ἔρια <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>27.2</span>; <b class="b2">rinse</b> the mouth, <span class="title">Gp.</span>14.17.5:— Pass., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.6.5</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397a34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Med., <span class="bibl">D.S.4.51</span>: metaph., ποτίμφ λόγῳ ἀλμυρὰν ἀκοὴν ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>243d</span>: hence, <b class="b2">avert by purifications</b>, ὄνειρον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1340</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[wash off]], [πίσσαν] εἰς οἶνον Erasistr. ap. Philum.''Ven.''17.12: metaph., τὸν λόγον ἀ. τῆς ψυχῆς Plu.''Cic.''32; [[wash clean]], σέρεις Diog.''Ep.''32.1; ἔρια ''PHolm.''27.2; [[rinse]] the mouth, ''Gp.''14.17.5:—Pass., [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.6.5, Arist.''Mu.''397a34.<br><span class="bld">II</span> in Med., [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.51: metaph., ποτίμφ λόγῳ ἀλμυρὰν ἀκοὴν ἀ. [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''243d: hence, [[avert by purifications]], ὄνειρον Ar.''Ra.''1340.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[lavar]] c. ac. de la cosa lavada σέρεις Diog.<i>Ep</i>.32.1, ἔρια <i>PHolm</i>.159, en v. pas. αὐτὰ (χρυσία) ἀποκλυσθέντα Philostr.<i>VA</i> 6.37<br /><b class="num"></b>[[enjuagar]] la boca <i>Gp</i>.14.17.5<br /><b class="num"></b>[[mojar]] (τὸν [[δάκτυλον]]) εἰς οἶνον Erasistr. en Philum.<i>Ven</i>.17.12<br /><b class="num"></b>[[azotar]], [[alcanzar]] el mar una roca, A.R.1.366<br /><b class="num"></b>[[bañar]] ὑγρὰ δὲ τὴν σὴν κύματ' ἀφ' ἱμερτὴν ἔκλυσεν ἡλικίην Anacr.193.4<br /><b class="num"></b>en v. med. [[lavarse]] τὸ σῶμα πᾶν [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.51<br /><b class="num">•</b>fig. ποτίμῳ λόγῳ ... ἁλμυρὰν ἀκοήν Pl.<i>Phdr</i>.243d, cf. Aristid.Quint.91.29.<br /><b class="num">2</b> [[eliminar mediante lavado]], [[limpiar de]] c. ac. de la cosa eliminada πᾶσαν αὐτὴν (<i>[[sc.]]</i> γύψον) ἀπέκλυσεν D.C.<i>Epit</i>., <i>Epit.Xiph</i>.61.7.4, fig. τὸν λόγον ... τῆς ψυχῆς Plu.<i>Cic</i>.32, πᾶσαν λύπην M.Ant.4.3<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ἀποκλυσθείσης τῆς ἅλμης Thphr.<i>HP</i> 8.6.5, ἀποκλύζεται πάντα τὰ νοσώδη Arist.<i>Mu</i>.397<sup>a</sup>34, c. gen. τῶν ἐνδυμάτων πάσης κηλίδος ἀποκλυσθέντων τῷ ὕδατι Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.83.10<br /><b class="num"></b>[[limpiar mediante purificación]], [[purificar]] θεῖον ὄνειρον Ar.<i>Ra</i>.1340, ὅρκῳ ἀποκλύσαντες librándose de culpabilidad con un juramento</i>, <i>SB</i> 4638.16 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] ab-, wegspülen, [[ὄνειρον]] ἀποκλύσω Ar. Ran. 1340; med. ἀποκλύσασθαι, Plat. Phaedr. 243 d, wie Arist.; Plut. Cic. 32.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] ab-, wegspülen, [[ὄνειρον]] ἀποκλύσω Ar. Ran. 1340; med. ἀποκλύσασθαι, Plat. Phaedr. 243 d, wie Arist.; Plut. Cic. 32.
}}
{{bailly
|btext=[[effacer en lavant]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀποκλύζομαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κλύζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκλύζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[смывать]], [[омывать]] (ὄμβροις ἀποκλύζεσθαι Arst.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[отвращать искупительными обрядами]] ([[θεῖον]] [[ὄνειρον]] Arph.);<br /><b class="num">3</b> med. [[смывать с себя]], [[очищаться]] (ποτίμῳ λόγῳ ἁλμυρὰν ἀκοήν Plat., Plut.): [[πᾶν]] τὸ [[σῶμα]] τὰς τῶν φαρμάκων δυνάμεις ἀπέκλυζεν Diod. (Пелий) смыл со всего (своего) тела эти снадобья.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποκλύζω''': μέλλ. -ύσω, [[ἀποπλύνω]], [[ὅταν]]… [[ὕδωρ]] ἐπιγινόμενον ἀποκλύσῃ τὴν ἅλμην Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 5. 9, 6: ― Παθ., Ἀριστ. π. Κόσμ. 5. 12. ΙΙ. κατὰ μέσ. τύπ., Διόδ. 4. 51· μεταφ., ποτίμῳ λόγῳ… ἁλμυρὰν ἀκοὴν ἀπ. Πλάτ. Φαῖδρ. 243D: ― [[ἐντεῦθεν]], [[ἀποτρέπω]] διὰ καθαρμῶν, [[ὄνειρον]] Ἀριστοφ. Βατρ. 1340.
|lstext='''ἀποκλύζω''': μέλλ. -ύσω, [[ἀποπλύνω]], [[ὅταν]]… [[ὕδωρ]] ἐπιγινόμενον ἀποκλύσῃ τὴν ἅλμην Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 5. 9, 6: ― Παθ., Ἀριστ. π. Κόσμ. 5. 12. ΙΙ. κατὰ μέσ. τύπ., Διόδ. 4. 51· μεταφ., ποτίμῳ λόγῳ… ἁλμυρὰν ἀκοὴν ἀπ. Πλάτ. Φαῖδρ. 243D: ― [[ἐντεῦθεν]], [[ἀποτρέπω]] διὰ καθαρμῶν, [[ὄνειρον]] Ἀριστοφ. Βατρ. 1340.
}}
{{bailly
|btext=effacer en lavant;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀποκλύζομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κλύζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[lavar]] c. ac. de la cosa lavada σέρεις Diog.<i>Ep</i>.32.1, ἔρια <i>PHolm</i>.159, en v. pas. αὐτὰ (χρυσία) ἀποκλυσθέντα Philostr.<i>VA</i> 6.37<br /><b class="num">•</b>[[enjuagar]] la boca <i>Gp</i>.14.17.5<br /><b class="num">•</b>[[mojar]] (τὸν [[δάκτυλον]]) εἰς οἶνον Erasistr. en Philum.<i>Ven</i>.17.12<br /><b class="num">•</b>[[azotar]], [[alcanzar]] el mar una roca, A.R.1.366<br /><b class="num">•</b>[[bañar]] ὑγρὰ δὲ τὴν σὴν κύματ' ἀφ' ἱμερτὴν ἔκλυσεν ἡλικίην Anacr.193.4<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[lavarse]] τὸ σῶμα πᾶν D.S.4.51<br /><b class="num">•</b>fig. ποτίμῳ λόγῳ ... ἁλμυρὰν ἀκοήν Pl.<i>Phdr</i>.243d, cf. Aristid.Quint.91.29.<br /><b class="num">2</b> [[eliminar mediante lavado]], [[limpiar de]] c. ac. de la cosa eliminada πᾶσαν αὐτὴν (<i>sc</i>. γύψον) ἀπέκλυσεν D.C.<i>Epit</i>., <i>Epit.Xiph</i>.61.7.4, fig. τὸν λόγον ... τῆς ψυχῆς Plu.<i>Cic</i>.32, πᾶσαν λύπην M.Ant.4.3<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ἀποκλυσθείσης τῆς ἅλμης Thphr.<i>HP</i> 8.6.5, ἀποκλύζεται πάντα τὰ νοσώδη Arist.<i>Mu</i>.397<sup>a</sup>34, c. gen. τῶν ἐνδυμάτων πάσης κηλίδος ἀποκλυσθέντων τῷ ὕδατι Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.83.10<br /><b class="num">•</b>[[limpiar mediante purificación]], [[purificar]] θεῖον ὄνειρον Ar.<i>Ra</i>.1340, ὅρκῳ ἀποκλύσαντες librándose de culpabilidad con un juramento</i>, <i>SB</i> 4638.16 (II d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποκλύζω:''' μέλ. <i>-ύσω</i>, [[αποπλύνω]], [[ξεπλένω]]· μεταφ. στη Μέσ., [[καθαίρω]], [[εξαγνίζω]], σε Πλάτ.· [[αποτρέπω]], [[εξορκίζω]] με καθαρτήριες τελετές, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀποκλύζω:''' μέλ. <i>-ύσω</i>, [[αποπλύνω]], [[ξεπλένω]]· μεταφ. στη Μέσ., [[καθαίρω]], [[εξαγνίζω]], σε Πλάτ.· [[αποτρέπω]], [[εξορκίζω]] με καθαρτήριες τελετές, σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[wash]] [[away]]: metaph. in Mid. to [[purge]], Plat.: to [[avert]] by purifications, Ar.
}}
{{elmes
|esmgtx=[[sumergir]] en agua ἀπόκλυσον τὸν χάρτην ἐς ὕδωρ πηγαῖον ἀπὸ ζʹ πηγῶν <b class="b3">sumerge el rollo de papiro en agua de manantial procedente de siete fuentes</b> P I 234 P I 242 en vino y leche ἀπόλειξον τὸ ἓν μέρος καὶ τὸ <ἕ>τε<ρον> ἀπόκλυσον εἰς τὸ οἶνον καὶ τὸ γάλα <b class="b3">lame una cara y la otra sumérgela en vino y leche</b> P XIII 435 P XIII 436
}}
}}