ἐμπλέκω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empleko
|Transliteration C=empleko
|Beta Code=e)mple/kw
|Beta Code=e)mple/kw
|Definition=Ep. [[ἐνιπλέκω]], pf.<br><span class="bld">A</span> ἐμπέπλεχα Hp. ''Oss.'' 17, ἐμπέπλεκα Call.''Iamb.''1.352, [[varia lectio|v.l.]] in Hp.l.c.: fut. Pass. ἐμπλᾰκήσομαι [[LXX]] ''Pr.''28.18:—[[plait]] or [[weave in]], [[entwine]], <b class="b3">χεῖρα ἐ.</b> [[entwine]] one's hand in another's clothes, so as to hold him, E.''Or.''262; <b class="b3">εἰς ἀρκυστάταν μηχανὰν ἐμπλέκειν παῖδα</b> ib. 1421 (lyr.); <b class="b3">τῇ καλλίστῃ τέχνῃ τοὔνομα ἐ.</b> [[connect]] the name [[with]]... [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''244c; ποιηταὶ τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες Id.''Lg.''669d; ἐ. τὴν ἡδονὴν εἰς τὴν εὐδαιμονίαν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1153b15; <b class="b3">ποίῃ ἐνιπλέξω σε</b> (''[[sc.]]'' [[ἀοιδῇ]]); Call.''Del.''29; ἐ. τινὰ εἰς φιλίαν τινός Plb.27.7.11:—Pass., to [[be entangled in]] a thing, πλεκταῖσιν αἰώραισιν ἐμπεπλεγμένην [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1264; ἡνίαισιν ἐμπλακείς E.''Hipp.''1236; ἐν δεσμοῖσιν ἐμπεπλεγμένη Ar.''Th.''1032; εἰς δίκτυον ἄτης ἐμπλεχθήσεσθε [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1079: metaph., to [[be involved]], <b class="b3">ἐν πόνοις, ἐν κακοῖς ἐμπλακῆναι</b>, Pl.''Lg.''814e, Isoc.8.112; εἰς ἀσχολίας βαθυτέρας τῶν ἐγκυκλίων Epicur.''Ep.''1p.35U.; εἰς τὰ κατὰ τὴν Σικελίαν Plb.1.17.3; [[form a connection with]], ἔθνει Id.24.6.1; γυναικὶ ἐμπλακείς D.S. 19.2; <b class="b3">εἴς τινα</b> Vett. Val.118.4; of troops, to [[be incorporated with]] hoplites, Ascl. ''Tact.''6.1; but also [[ἐμπλεκέντες]] τινί having had a scuffle with.., PTeb.39.17 (ii B.C.).<br><span class="bld">2</span> metaph., [[weave by subtle art]], ἐ. αἰνίγματα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''610; ἐ. πλοκάς E.''IA''936.
|Definition=Ep. [[ἐνιπλέκω]], pf.<br><span class="bld">A</span> ἐμπέπλεχα Hp. ''Oss.'' 17, ἐμπέπλεκα Call.''Iamb.''1.352, [[varia lectio|v.l.]] in Hp.l.c.: fut. Pass. ἐμπλᾰκήσομαι [[LXX]] ''Pr.''28.18:—[[plait]] or [[weave in]], [[entwine]], <b class="b3">χεῖρα ἐ.</b> [[entwine]] one's hand in another's clothes, so as to hold him, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''262; <b class="b3">εἰς ἀρκυστάταν μηχανὰν ἐμπλέκειν παῖδα</b> ib. 1421 (lyr.); <b class="b3">τῇ καλλίστῃ τέχνῃ τοὔνομα ἐ.</b> [[connect]] the name [[with]]... [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''244c; ποιηταὶ τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες Id.''Lg.''669d; ἐ. τὴν ἡδονὴν εἰς τὴν εὐδαιμονίαν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1153b15; <b class="b3">ποίῃ ἐνιπλέξω σε</b> (''[[sc.]]'' [[ἀοιδῇ]]); Call.''Del.''29; ἐ. τινὰ εἰς φιλίαν τινός Plb.27.7.11:—Pass., to [[be entangled in]] a thing, πλεκταῖσιν αἰώραισιν ἐμπεπλεγμένην [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1264; ἡνίαισιν ἐμπλακείς E.''Hipp.''1236; ἐν δεσμοῖσιν ἐμπεπλεγμένη Ar.''Th.''1032; εἰς δίκτυον ἄτης ἐμπλεχθήσεσθε [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1079: metaph., to [[be involved]], <b class="b3">ἐν πόνοις, ἐν κακοῖς ἐμπλακῆναι</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''814e, Isoc.8.112; εἰς ἀσχολίας βαθυτέρας τῶν ἐγκυκλίων Epicur.''Ep.''1p.35U.; εἰς τὰ κατὰ τὴν Σικελίαν Plb.1.17.3; [[form a connection with]], ἔθνει Id.24.6.1; γυναικὶ ἐμπλακείς [[Diodorus Siculus|D.S.]] 19.2; <b class="b3">εἴς τινα</b> Vett. Val.118.4; of troops, to [[be incorporated with]] hoplites, Ascl. ''Tact.''6.1; but also [[ἐμπλεκέντες]] τινί having had a scuffle with.., PTeb.39.17 (ii B.C.).<br><span class="bld">2</span> metaph., [[weave by subtle art]], ἐ. αἰνίγματα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''610; ἐ. πλοκάς E.''IA''936.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐνιπλ- Call.<i>Del</i>.29<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. plu. 3<sup>a</sup> dór. ἐμπλέκοντι Pythag.<i>Ep</i>.2.3; fut. pas. ind. 3<sup>a</sup> sg. ἐμπλακήσεται [[LXX]] <i>Pr</i>.28.18, 2<sup>a</sup> plu. ἐμπλεχθήσεσθ' A.<i>Pr</i>.1079; aor. pas. part. nom. sg. ἐμπλακείς E.<i>Hipp</i>.1236, plu. gen. ἐμπλακέντων Pl.<i>Lg</i>.814e; perf. ind. 3<sup>a</sup> sg. ἐμπέπλεχε Hp.<i>Oss</i>.16, 17, en v. med.-pas. ἐμπ[έ] πλεκται Call.<i>Fr</i>.203.17]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de cosa [[enlazar]], [[entrelazar]] (ἡ δ' ἀρχαίη φλέψ) κατὰ τὸ ἐντὸς τῆς ἐπιγουνατίδος ἐπίκοιλον ἐμπέπλεχε φλέβα en la cara interna de la rótula (la vena primitiva) entrelaza a una vena hueca</i> Hp.<i>Oss</i>.17, χεῖρα δ' ἐμπλέξασ' ἐμὴν σχήσω enlazándote con mi brazo, te detendré</i> E.<i>Or</i>.262, en v. pas. κρεμαστὴν τὴν γυναῖκ' ἐσείδομεν, πλεκταῖς ἐώραις ἐμπεπλεγμένην vimos a la mujer ahorcada, estrangulada por entrelazadas cuerdas</i> S.<i>OT</i> 1264<br /><b class="num">•</b>geom. part. subst. ἡ ἐμπεπλεγμένη [[la enlazada o trabada]] dicho de la sección de espiral cuyo centro está dentro del círculo que la genera, Procl.<i>in Euc</i>.112.5, cf. 119.15<br /><b class="num">•</b>[[entretejer]] en las coronas, c. ac. de cosa y dat. o εἰς y ac. ἐμπλέκουσι γὰρ ἔνιοι καὶ τοῦτο ([[ἄνθος]]) εἰς τοὺς στεφάνους Thphr.<i>HP</i> 6.8.1, cf. Philostr.<i>Im</i>.1.24<br /><b class="num">•</b>[[engastar]] en v. pas. λίθοι ... χρυσοῖς ἐμπεπλεγμένοι στεφάνοις gemas engastadas en coronas de oro</i> I.<i>BI</i> 7.135<br /><b class="num">•</b>fig. [[entretejer]], [[tramar]] c. ac. de abstr. λέξω ... οὐκ ἐμπλέκων αἰνίγματ', ἀλλ' ἁπλῷ λόγῳ A.<i>Pr</i>.610, ἐμπλέκειν πλοκάς tramar insidias</i> E.<i>IA</i> 936, τὰ τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες ἀλόγως enredando y mezclando irracionalmente tales cosas</i> Pl.<i>Lg</i>.669d.<br /><b class="num">2</b> [[conectar]], [[unir]] c. dat. Ἑλλάδ' ἐμπλέκων Ἀσιάδι φωνᾷ uniendo la (lengua) griega con la asiática</i> un persa derrotado que pide gracia, Tim.15.146, τῇ καλλίστῃ τέχνῃ ... τοῦτο τοὔνομα ἐμπλέκοντες Pl.<i>Phdr</i>.244c, c. εἰς y ac. πάντες ... ἐμπλέκουσι τὴν ἡδονὴν εἰς τὴν εὐδαιμονίαν todos unen el placer con la felicidad</i> Arist.<i>EN</i> 1153<sup>b</sup>15.<br /><b class="num">3</b> fig., c. ac. de pers. [[envolver]], [[implicar]] y en mal sent. [[enredar]] ἐς ἀρκυστάτων μηχανὰν ἐμπλέκειν παῖδα τὰν Τυνδαρίδ' en una maquinación de redes envolver a la hija de Tindáreo</i> E.<i>Or</i>.1422, οὐ γὰρ κιβδήλους ἐνεπορεύετο λόγους οὐδὲ πάγας, αἷς πολλοὶ τῶν σοφιστῶν τὼς νέως ἐμπλέκοντι Pythag.<i>Ep</i>.2.3, ποίῃ (ἀοιδῇ) ἐνιπλέξω σε; Call.<i>Del</i>.29, τοὺς θεοὺς [[Αἴσωπος]] ἐμπλέκει μύθοις Babr.119.11, τὸν δῆμον εἰς ... τὴν τοῦ Περσέως φιλίαν ἐμπλέκειν implicar al pueblo en la simpatía por Perseo</i> Plb.27.7.11.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas. y perf. act., gener. c. suj. de pers. o anim.<br /><b class="num">1</b> [[liarse]], [[enredarse]], [[enzarzarse]] en sent. fís. αὐτὸς δ' ὁ τλήμων ἡνίαισιν ἐμπλακείς él mismo, el desdichado, enredado entre las riendas</i> E.<i>Hipp</i>.1236, ἐν πυκνοῖς δεσμοῖσιν ἐμπεπλεγμένη Ar.<i>Th</i>.1032, (ὄρχησις) ἐν βιαίοις ἐμπλεκέντων πόνοις σωμάτων danza de cuerpos que se enredan entre violentos esfuerzos</i> Pl.<i>Lg</i>.814e, ἐμπλεκέντες μοι καὶ δόντες πληγάς enzarzándose conmigo y dándome golpes</i>, <i>PTeb</i>.39.17 (II a.C.), οἱ δ' ἄριστοι ... ἐμπλεκόμενοι ... αὑτοῖς καὶ ἵπποις Plu.<i>Alex</i>.33, (κώνωψ) [[ἀράχνης]] ... δεσμῷ ἐμπλακείς Aesop.267, cf. <i>AP</i> 11.106 (Lucill.), ([[ἔλαφος]]) κέρατα θάμνοις ἐμπλακεὶς ἐθηρεύθη Babr.43.12<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς ... [[δίκτυον]] ἄτης ἐμπλεχθήσεσθ' ὑπ' ἀνοίας A.<i>Pr</i>.1079, ἐν τοσούτοις ἐμπεπλεγμένοι κακοῖς εἰσιν Isoc.8.111, τοῦτ' ἐμπ[έ] πλεκται eso está enredado</i> Call.<i>Fr</i>.203.17, τοῖς εἰς ἀσχολίας βαθυτέρας τῶν ἐγκυκλίων τινὸς ἐμπεπλεγμένοις para los que están enredados en las ocupaciones mas absorbentes que alguna de las de la vida cotidiana</i> Epicur.<i>Ep</i>.[3] 85, ὁ δὲ σκολιαῖς ὁδοῖς πορευόμενος ἐμπλακήσεται el que sigue torcidos caminos se quedará enredado</i> [[LXX]] <i>Pr</i>.28.18, θεωροῦντες ... τοὺς ... Ῥωμαίους ὁλοσχερέστερον ἐμπλεκομένους εἰς τὰ κατὰ τὴν Σικελίαν viendo a los romanos cada vez más enredados con lo de Sicilia</i> Plb.1.17.3<br /><b class="num">•</b>c. dat. o εἰς y ac. de pers. [[relacionarse con]] βουλόμενος ἐμπλέκεσθαι τῷ τῶν Ἀχαιῶν ἔθνει Plb.24.6.1, en sent. erót. ἐμπλακεὶς ... τινὶ γυναικί D.S.19.2, εἰς δουλικὰ πρόσωπα καὶ παῖδας ἐμπλέκονται Vett.Val.112.17.<br /><b class="num">2</b> [[hacerse trenzas]] ἐμπλέκεσθαι δὲ γυναιξὶ μόναις συμφέρει Artem.2.6, cf. 1.22, [[proverb|prov.]] βαδίζειν <εἰς> Ἡραῖον ἐμπεπληγμένον (<i>sic</i>) ir al templo de Hera con el pelo trenzado</i> Duris 60.<br /><b class="num">3</b> c. suj. abstr. [[entrelazarse]] αἱ δὲ συντυχίαι ... τοῖς πρὸ αὐτῶν ... ἴασιν ἀκολουθίαι ἐμπλεκεῖσαι las circunstancias marchan en consonancia con sus antecedentes entrelazándose</i> Plot.3.3.2<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar implícito]] παρὰ τὸ ἐμπεπλέχθαι ψεῦδος por estar implícita una falsedad</i> S.E.<i>P</i>.2.234, σῶμα ἐν ᾧ ἐμπέπλεκται una de las potencias del alma, Plot.2.2.3.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐνιπλ- Call.<i>Del</i>.29<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. plu. 3<sup>a</sup> dór. ἐμπλέκοντι Pythag.<i>Ep</i>.2.3; fut. pas. ind. 3<sup>a</sup> sg. ἐμπλακήσεται [[LXX]] <i>Pr</i>.28.18, 2<sup>a</sup> plu. ἐμπλεχθήσεσθ' A.<i>Pr</i>.1079; aor. pas. part. nom. sg. ἐμπλακείς E.<i>Hipp</i>.1236, plu. gen. ἐμπλακέντων Pl.<i>Lg</i>.814e; perf. ind. 3<sup>a</sup> sg. ἐμπέπλεχε Hp.<i>Oss</i>.16, 17, en v. med.-pas. ἐμπ[έ] πλεκται Call.<i>Fr</i>.203.17]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de cosa [[enlazar]], [[entrelazar]] (ἡ δ' ἀρχαίη φλέψ) κατὰ τὸ ἐντὸς τῆς ἐπιγουνατίδος ἐπίκοιλον ἐμπέπλεχε φλέβα en la cara interna de la rótula (la vena primitiva) entrelaza a una vena hueca</i> Hp.<i>Oss</i>.17, χεῖρα δ' ἐμπλέξασ' ἐμὴν σχήσω enlazándote con mi brazo, te detendré</i> E.<i>Or</i>.262, en v. pas. κρεμαστὴν τὴν γυναῖκ' ἐσείδομεν, πλεκταῖς ἐώραις ἐμπεπλεγμένην vimos a la mujer ahorcada, estrangulada por entrelazadas cuerdas</i> S.<i>OT</i> 1264<br /><b class="num">•</b>geom. part. subst. ἡ ἐμπεπλεγμένη [[la enlazada o trabada]] dicho de la sección de espiral cuyo centro está dentro del círculo que la genera, Procl.<i>in Euc</i>.112.5, cf. 119.15<br /><b class="num">•</b>[[entretejer]] en las coronas, c. ac. de cosa y dat. o εἰς y ac. ἐμπλέκουσι γὰρ ἔνιοι καὶ τοῦτο ([[ἄνθος]]) εἰς τοὺς στεφάνους Thphr.<i>HP</i> 6.8.1, cf. Philostr.<i>Im</i>.1.24<br /><b class="num">•</b>[[engastar]] en v. pas. λίθοι ... χρυσοῖς ἐμπεπλεγμένοι στεφάνοις gemas engastadas en coronas de oro</i> I.<i>BI</i> 7.135<br /><b class="num">•</b>fig. [[entretejer]], [[tramar]] c. ac. de abstr. λέξω ... οὐκ ἐμπλέκων αἰνίγματ', ἀλλ' ἁπλῷ λόγῳ A.<i>Pr</i>.610, ἐμπλέκειν πλοκάς tramar insidias</i> E.<i>IA</i> 936, τὰ τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες ἀλόγως enredando y mezclando irracionalmente tales cosas</i> Pl.<i>Lg</i>.669d.<br /><b class="num">2</b> [[conectar]], [[unir]] c. dat. Ἑλλάδ' ἐμπλέκων Ἀσιάδι φωνᾷ uniendo la (lengua) griega con la asiática</i> un persa derrotado que pide gracia, Tim.15.146, τῇ καλλίστῃ τέχνῃ ... τοῦτο τοὔνομα ἐμπλέκοντες Pl.<i>Phdr</i>.244c, c. εἰς y ac. πάντες ... ἐμπλέκουσι τὴν ἡδονὴν εἰς τὴν εὐδαιμονίαν todos unen el placer con la felicidad</i> Arist.<i>EN</i> 1153<sup>b</sup>15.<br /><b class="num">3</b> fig., c. ac. de pers. [[envolver]], [[implicar]] y en mal sent. [[enredar]] ἐς ἀρκυστάτων μηχανὰν ἐμπλέκειν παῖδα τὰν Τυνδαρίδ' en una maquinación de redes envolver a la hija de Tindáreo</i> E.<i>Or</i>.1422, οὐ γὰρ κιβδήλους ἐνεπορεύετο λόγους οὐδὲ πάγας, αἷς πολλοὶ τῶν σοφιστῶν τὼς νέως ἐμπλέκοντι Pythag.<i>Ep</i>.2.3, ποίῃ (ἀοιδῇ) ἐνιπλέξω σε; Call.<i>Del</i>.29, τοὺς θεοὺς [[Αἴσωπος]] ἐμπλέκει μύθοις Babr.119.11, τὸν δῆμον εἰς ... τὴν τοῦ Περσέως φιλίαν ἐμπλέκειν implicar al pueblo en la simpatía por Perseo</i> Plb.27.7.11.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas. y perf. act., gener. c. suj. de pers. o anim.<br /><b class="num">1</b> [[liarse]], [[enredarse]], [[enzarzarse]] en sent. fís. αὐτὸς δ' ὁ τλήμων ἡνίαισιν ἐμπλακείς él mismo, el desdichado, enredado entre las riendas</i> E.<i>Hipp</i>.1236, ἐν πυκνοῖς δεσμοῖσιν ἐμπεπλεγμένη Ar.<i>Th</i>.1032, (ὄρχησις) ἐν βιαίοις ἐμπλεκέντων πόνοις σωμάτων danza de cuerpos que se enredan entre violentos esfuerzos</i> Pl.<i>Lg</i>.814e, ἐμπλεκέντες μοι καὶ δόντες πληγάς enzarzándose conmigo y dándome golpes</i>, <i>PTeb</i>.39.17 (II a.C.), οἱ δ' ἄριστοι ... ἐμπλεκόμενοι ... αὑτοῖς καὶ ἵπποις Plu.<i>Alex</i>.33, (κώνωψ) [[ἀράχνης]] ... δεσμῷ ἐμπλακείς Aesop.267, cf. <i>AP</i> 11.106 (Lucill.), ([[ἔλαφος]]) κέρατα θάμνοις ἐμπλακεὶς ἐθηρεύθη Babr.43.12<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς ... [[δίκτυον]] ἄτης ἐμπλεχθήσεσθ' ὑπ' ἀνοίας A.<i>Pr</i>.1079, ἐν τοσούτοις ἐμπεπλεγμένοι κακοῖς εἰσιν Isoc.8.111, τοῦτ' ἐμπ[έ] πλεκται eso está enredado</i> Call.<i>Fr</i>.203.17, τοῖς εἰς ἀσχολίας βαθυτέρας τῶν ἐγκυκλίων τινὸς ἐμπεπλεγμένοις para los que están enredados en las ocupaciones mas absorbentes que alguna de las de la vida cotidiana</i> Epicur.<i>Ep</i>.[3] 85, ὁ δὲ σκολιαῖς ὁδοῖς πορευόμενος ἐμπλακήσεται el que sigue torcidos caminos se quedará enredado</i> [[LXX]] <i>Pr</i>.28.18, θεωροῦντες ... τοὺς ... Ῥωμαίους ὁλοσχερέστερον ἐμπλεκομένους εἰς τὰ κατὰ τὴν Σικελίαν viendo a los romanos cada vez más enredados con lo de Sicilia</i> Plb.1.17.3<br /><b class="num">•</b>c. dat. o εἰς y ac. de pers. [[relacionarse con]] βουλόμενος ἐμπλέκεσθαι τῷ τῶν Ἀχαιῶν ἔθνει Plb.24.6.1, en sent. erót. ἐμπλακεὶς ... τινὶ γυναικί [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.2, εἰς δουλικὰ πρόσωπα καὶ παῖδας ἐμπλέκονται Vett.Val.112.17.<br /><b class="num">2</b> [[hacerse trenzas]] ἐμπλέκεσθαι δὲ γυναιξὶ μόναις συμφέρει Artem.2.6, cf. 1.22, [[proverb|prov.]] βαδίζειν <εἰς> Ἡραῖον ἐμπεπληγμένον (<i>sic</i>) ir al templo de Hera con el pelo trenzado</i> Duris 60.<br /><b class="num">3</b> c. suj. abstr. [[entrelazarse]] αἱ δὲ συντυχίαι ... τοῖς πρὸ αὐτῶν ... ἴασιν ἀκολουθίαι ἐμπλεκεῖσαι las circunstancias marchan en consonancia con sus antecedentes entrelazándose</i> Plot.3.3.2<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar implícito]] παρὰ τὸ ἐμπεπλέχθαι ψεῦδος por estar implícita una falsedad</i> S.E.<i>P</i>.2.234, σῶμα ἐν ᾧ ἐμπέπλεκται una de las potencias del alma, Plot.2.2.3.
}}
}}
{{pape
{{pape