ἐνεργάζομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=energazomai
|Transliteration C=energazomai
|Beta Code=e)nerga/zomai
|Beta Code=e)nerga/zomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make]] or [[produce in]], ἡ φορὰ τῆς τοξίτιδος ἐ. τῷ βέλει κίνησιν <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>68.41</span>; <b class="b3">τι ἐν τῷ σώματι</b> [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀπ-]] in <span class="bibl">Hp. <span class="title">VM</span>22</span>; τι τοῖς ἀνδριᾶσιν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.6</span>; <b class="b3">τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις [τῇ Σπάρτῃ</b>] ib.<span class="bibl">4.4.15</span>; πολλοῖς ἔρωτα <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>18</span>; ([[δόξαν]]) ib.<span class="bibl">13</span>; ἔκπληξιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>47a</span>; ἐπιστήμην <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.39</span>; δέος τοῖς πολίταις <span class="bibl">D.60.25</span>; μοχθηρὰς συνηθείας τινί <span class="bibl">Id.61.3</span>; εὔνοιαν ἐν πᾶσι <span class="bibl">Plb. 6.11a</span>.<span class="bibl">7</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.89</span>, etc.: aor. 1 [[ἐνειργάσθην]] in pass. sense, to [[be made]] or <b class="b2">placed in .</b>., <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[work for hire in]], of harlots, αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι <span class="bibl">Hdt.1.93</span>; <b class="b3">ἐ. τῇ οὐσίᾳ</b> [[trade]] with the property, <span class="bibl">D.44.23</span>; ἁλιεῖς ἐνειργασμένοι τοῖς τόποις <span class="bibl">Plb.10.8.7</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make]] or [[produce in]], ἡ φορὰ τῆς τοξίτιδος ἐ. τῷ βέλει κίνησιν Ph.''Bel.''68.41; <b class="b3">τι ἐν τῷ σώματι</b> [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀπ-]] in Hp. ''VM''22; τι τοῖς ἀνδριᾶσιν [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.10.6; <b class="b3">τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις [τῇ Σπάρτῃ]</b> ib.4.4.15; πολλοῖς ἔρωτα Gorg.''Hel.''18; ([[δόξαν]]) ib.13; ἔκπληξιν [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 47a; ἐπιστήμην Chrysipp.Stoic.2.39; δέος τοῖς πολίταις D.60.25; μοχθηρὰς συνηθείας τινί Id.61.3; εὔνοιαν ἐν πᾶσι Plb. 6.11a.7, cf. Ph.2.89, etc.: aor. 1 [[ἐνειργάσθην]] in pass. sense, to [[be made]] or placed in.., [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.4.5.<br><span class="bld">2</span> [[work for hire in]], of harlots, αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι [[Herodotus|Hdt.]]1.93; <b class="b3">ἐ. τῇ οὐσίᾳ</b> [[trade]] with the property, D.44.23; ἁλιεῖς ἐνειργασμένοι τοῖς τόποις Plb.10.8.7.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de abstr. [[producir]], [[provocar]], [[causar]]<br /><b class="num">a)</b> c. ac. y dat. o giro prep. c. ἐν: πολλοῖς ... ἔρωτα Gorg.B 11.18, cf. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.40, [[δέος]] ... ἐνεργάζονται τοῖς πολίταις D.60.25, cf. D.H.7.65, τοῖς ἄλλοις μοχθηρὰς συνηθείας D.61.3, πῶς τοῦτο ἐνεργάζῃ τοῖς ἀνδριᾶσιν; X.<i>Mem</i>.3.10.6, cf. Agatharch.21, D.S.10.8, Iust.Phil.<i>Qu.et Resp</i>.M.6.1297B, τοῖς σώμασι πάθη καὶ μεταβολάς Plu.2.946b, cf. Ph.2.315, ἡ ... φορὰ τῆς τοξίτιδος ... ἐνεργάζεται τῷ βέλει κίνησιν Ph.<i>Bel</i>.68.41, ὅσα ... ἀνειλήματα ἐνεργάζονται ἐν τῷ σώματι Hp.<i>VM</i> 22 (cód.), ταὐτὸ γὰρ αἴτιον ἐν ἅπασιν ταὐτὸν πέφυκεν ἐνεργάζεσθαι Isoc.15.230, cf. Plb.6.11a.7, Ath.Al.<i>V.Anton</i>.7.5, ἐν τῇ πόλει ... τῶν ... ἀναγκαίων ἔνδειαν Ath.214c;<br /><b class="num">b)</b> sólo c. ac. ἔκπληξιν Pl.<i>Phlb</i>.47a, δόξαν ἀντὶ δόξης τὴν μὲν ἀφελόμενοι τὴν δ' ἐνεργασάμενοι Gorg.B 11.13, ἀπορίαν Thphr.<i>Metaph</i>.8b.14, ἐπιστήμην Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.39, πρᾶγμα Aristeas 130, cf. I.<i>BI</i> 6.33, Gal.<i>in Pl.Ti</i>.17.15, Plu.2.1049d, Plot.6.2.15, Porph.<i>Sent</i>.32.<br /><b class="num">2</b> [[infundir]], [[introducir]] τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις ... ἐνειργάσατο αὐτῇ (τῇ Σπάρτῃ) (Licurgo) infundió en ella (en Esparta) la obediencia a las leyes</i> X.<i>Mem</i>.4.4.15.<br /><b class="num">3</b> [[crear]], [[fabricar]] sólo en v. pas., c. suj. de cosa εἰ μὴ γλῶττα τούτων [[γνώμων]] ἐνειργάσθη si no hubiese sido creada la lengua para discernir entre éstos (los sabores)</i>, X.<i>Mem</i>.1.4.5, θρόνος ἀνδρός ἐστιν ἐνειργασμένος ὄρους λιθώδει προβολῇ hay un asiento de hombre modelado en un saliente rocoso de la montaña</i> Paus.1.35.7, cf. Philost.<i>HE</i> 7.14.<br /><b class="num">II</b> intr., c. suj. de pers. [[trabajar]], [[ganarse la vida en]] c. dat. ἐνεργαζόμενοι ... τῇ τοῦ Ἀρχιάδου οὐσίᾳ D.44.23, διὰ δέ τινων ἁλιέων τῶν ἐνειργασμένων τοῖς τόποις Plb.10.8.7, c. ἐν y dat. Κλεογένης ... [[Ἀλεῖος]] ἐν Ἀμ[φ] ίσσαι ἐνεργα[ζ] όμενος <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.721C.3 (Calión II a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι ref. a prostitutas, Hdt.1.93, οἱ δημαγωγοὶ τότε μάλιστα ἐνεργάζονται, ὅταν τὰς πατρίδας εἰς στάσεις περιάγωσιν los demagogos cuando más ganancia obtienen es cuando conducen a su patria a revoluciones</i> Aesop.26.
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de abstr. [[producir]], [[provocar]], [[causar]]<br /><b class="num">a)</b> c. ac. y dat. o giro prep. c. ἐν: πολλοῖς ... ἔρωτα Gorg.B 11.18, cf. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.40, [[δέος]] ... ἐνεργάζονται τοῖς πολίταις D.60.25, cf. D.H.7.65, τοῖς ἄλλοις μοχθηρὰς συνηθείας D.61.3, πῶς τοῦτο ἐνεργάζῃ τοῖς ἀνδριᾶσιν; X.<i>Mem</i>.3.10.6, cf. Agatharch.21, [[Diodorus Siculus|D.S.]]10.8, Iust.Phil.<i>Qu.et Resp</i>.M.6.1297B, τοῖς σώμασι πάθη καὶ μεταβολάς Plu.2.946b, cf. Ph.2.315, ἡ ... φορὰ τῆς τοξίτιδος ... ἐνεργάζεται τῷ βέλει κίνησιν Ph.<i>Bel</i>.68.41, ὅσα ... ἀνειλήματα ἐνεργάζονται ἐν τῷ σώματι Hp.<i>VM</i> 22 (cód.), ταὐτὸ γὰρ αἴτιον ἐν ἅπασιν ταὐτὸν πέφυκεν ἐνεργάζεσθαι Isoc.15.230, cf. Plb.6.11a.7, Ath.Al.<i>V.Anton</i>.7.5, ἐν τῇ πόλει ... τῶν ... ἀναγκαίων ἔνδειαν Ath.214c;<br /><b class="num">b)</b> sólo c. ac. ἔκπληξιν Pl.<i>Phlb</i>.47a, δόξαν ἀντὶ δόξης τὴν μὲν ἀφελόμενοι τὴν δ' ἐνεργασάμενοι Gorg.B 11.13, ἀπορίαν Thphr.<i>Metaph</i>.8b.14, ἐπιστήμην Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.39, πρᾶγμα Aristeas 130, cf. I.<i>BI</i> 6.33, Gal.<i>in Pl.Ti</i>.17.15, Plu.2.1049d, Plot.6.2.15, Porph.<i>Sent</i>.32.<br /><b class="num">2</b> [[infundir]], [[introducir]] τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις ... ἐνειργάσατο αὐτῇ (τῇ Σπάρτῃ) (Licurgo) infundió en ella (en Esparta) la obediencia a las leyes</i> X.<i>Mem</i>.4.4.15.<br /><b class="num">3</b> [[crear]], [[fabricar]] sólo en v. pas., c. suj. de cosa εἰ μὴ γλῶττα τούτων [[γνώμων]] ἐνειργάσθη si no hubiese sido creada la lengua para discernir entre éstos (los sabores)</i>, X.<i>Mem</i>.1.4.5, θρόνος ἀνδρός ἐστιν ἐνειργασμένος ὄρους λιθώδει προβολῇ hay un asiento de hombre modelado en un saliente rocoso de la montaña</i> Paus.1.35.7, cf. Philost.<i>HE</i> 7.14.<br /><b class="num">II</b> intr., c. suj. de pers. [[trabajar]], [[ganarse la vida en]] c. dat. ἐνεργαζόμενοι ... τῇ τοῦ Ἀρχιάδου οὐσίᾳ D.44.23, διὰ δέ τινων ἁλιέων τῶν ἐνειργασμένων τοῖς τόποις Plb.10.8.7, c. ἐν y dat. Κλεογένης ... [[Ἀλεῖος]] ἐν Ἀμ[φ] ίσσαι ἐνεργα[ζ] όμενος <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.721C.3 (Calión II a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι ref. a prostitutas, Hdt.1.93, οἱ δημαγωγοὶ τότε μάλιστα ἐνεργάζονται, ὅταν τὰς πατρίδας εἰς στάσεις περιάγωσιν los demagogos cuando más ganancia obtienen es cuando conducen a su patria a revoluciones</i> Aesop.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0838.png Seite 838]] (s. [[ἐργάζομαι]]), darin machen, arbeiten; τὸ ζωτικοὺς φαίνεσθαι, πῶς τοῦτο ἐνεργάζει τοῖς ἀνδριᾶσιν Xen. Hem. 3, 10, 6, wie arbeitest du das Leben in die Bildsäulen hinein? wie τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις – τῇ πόλει 4, 4, 15; ἔκπληξιν Plat. Phil. 47 a; προθυμίαν τοῖς ἀνθρώποις Pol. 5, 64, 7; ἁλιεῖς ἐνειργασμένοι τοῖς τόποις, dort beschäftigt, 10, 8, 7; auch εὔνοιαν ἔν τινι, 6, 2, 15; – τῇ οὐσίᾳ, mit dem Vermögen Geschäfte machen, Erwerb treiben, Dem. 44, 23; sc. ἐν οἰκήματι, von Buhldirnen, Her. 1, 93; – pass., [[γλῶσσα]] τούτων [[γνώμων]] ἐνειργάσθη Xen. Hem. 1, 4, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0838.png Seite 838]] (s. [[ἐργάζομαι]]), darin machen, arbeiten; τὸ ζωτικοὺς φαίνεσθαι, πῶς τοῦτο ἐνεργάζει τοῖς ἀνδριᾶσιν Xen. Hem. 3, 10, 6, wie arbeitest du das Leben in die Bildsäulen hinein? wie τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις – τῇ πόλει 4, 4, 15; ἔκπληξιν Plat. Phil. 47 a; προθυμίαν τοῖς ἀνθρώποις Pol. 5, 64, 7; ἁλιεῖς ἐνειργασμένοι τοῖς τόποις, dort beschäftigt, 10, 8, 7; auch εὔνοιαν ἔν τινι, 6, 2, 15; – τῇ οὐσίᾳ, mit dem Vermögen Geschäfte machen, Erwerb treiben, Dem. 44, 23; ''[[sc.]]'' ἐν οἰκήματι, von Buhldirnen, Her. 1, 93; – pass., [[γλῶσσα]] τούτων [[γνώμων]] ἐνειργάσθη Xen. Hem. 1, 4, 5.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐνειργασάμην;<br />opérer dans, produire dans, faire naître dans : [[ἐν]]. [[δέος]] τινί DÉM faire naître la crainte dans l'âme de qqn ; <i>Pass. (ao.</i> ἐνειργάσθην) être créé <i>ou</i> placé dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἐργάζομαι]].
|btext=<i>ao.</i> ἐνειργασάμην;<br />opérer dans, produire dans, faire naître dans : [[ἐν]]. [[δέος]] τινί DÉM faire naître la crainte dans l'âme de qqn ; <i>Pass. (ao.</i> ἐνειργάσθην) être créé <i>ou</i> placé dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἐργάζομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνεργάζομαι:'''<br /><b class="num">1</b> (где-л., в чем-л. или над чем-л.) трудиться, работать, заниматься (τοῖς τόποις Polyb.): τῇ οὐσίᾳ ἐ. Dem. пускать в оборот свои средства, т. е. заниматься торговыми операциями; αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι Her. публичные женщины;<br /><b class="num">2</b> [[вносить]], [[вводить]]: τὸ ζωτικοὺς φαίνεσθαι τοῖς ἀνδριᾶσιν ἐ. Xen. придавать статуям живость;<br /><b class="num">3</b> aor. pass. быть поставленным (в качестве судьи), т. е. быть судьей, решать (τούτων [[γνώμων]] ἐνειργάσθη Xen.);<br /><b class="num">4</b> [[внушать]], [[прививать]] (τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις τινί Xen.; [[δέος]] τινί Dem.; ἕξιν καὶ γνώμην τινός τινι Polyb.): ἐν πᾶσι εὔνοιαν ἐνειργάσατο Polyb. он снискал себе всеобщее благоволение;<br /><b class="num">5</b> [[причинять]] (ἔκπληξιν καὶ βοὰς μετ᾽ ἀφροσύνης Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνεργάζομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i>,<br /><b class="num">1.</b> Αποθ., [[προξενώ]] ή [[παράγω]], με δοτ., σε Ξεν. κ.λπ.· αόρ. αʹ <i>ἐνειργάσθην</i> με Παθ. [[σημασία]], τοποθετήθηκε μέσα, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[δουλεύω]], [[εργάζομαι]] με [[μισθό]] σε κάποιο [[μέρος]], σε Ηρόδ.· <i>ἐνεργ. τῇ οὐσίᾳ</i>, [[εμπορεύομαι]] την [[ιδιοκτησία]] μου, σε Δημ.
|lsmtext='''ἐνεργάζομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i>,<br /><b class="num">1.</b> Αποθ., [[προξενώ]] ή [[παράγω]], με δοτ., σε Ξεν. κ.λπ.· αόρ. αʹ <i>ἐνειργάσθην</i> με Παθ. [[σημασία]], τοποθετήθηκε μέσα, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[δουλεύω]], [[εργάζομαι]] με [[μισθό]] σε κάποιο [[μέρος]], σε Ηρόδ.· <i>ἐνεργ. τῇ οὐσίᾳ</i>, [[εμπορεύομαι]] την [[ιδιοκτησία]] μου, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνεργάζομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> (где-л., в чем-л. или над чем-л.) трудиться, работать, заниматься (τοῖς τόποις Polyb.): τῇ οὐσίᾳ ἐ. Dem. пускать в оборот свои средства, т. е. заниматься торговыми операциями; αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι Her. публичные женщины;<br /><b class="num">2)</b> [[вносить]], [[вводить]]: τὸ ζωτικοὺς φαίνεσθαι τοῖς ἀνδριᾶσιν ἐ. Xen. придавать статуям живость;<br /><b class="num">3)</b> aor. pass. быть поставленным (в качестве судьи), т. е. быть судьей, решать (τούτων [[γνώμων]] ἐνειργάσθη Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[внушать]], [[прививать]] (τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις τινί Xen.; [[δέος]] τινί Dem.; ἕξιν καὶ γνώμην τινός τινι Polyb.): ἐν πᾶσι εὔνοιαν ἐνειργάσατο Polyb. он снискал себе всеобщее благоволение;<br /><b class="num">5)</b> [[причинять]] (ἔκπληξιν καὶ βοὰς μετ᾽ ἀφροσύνης Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σομαι<br /><b class="num">1.</b> Dep. to make or [[produce]] in, c. dat., Xen., etc.:—aor1 ἐνειργάσθην in [[pass]]. [[sense]], to be placed in, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[work]] for [[hire]] in a [[place]], Hdt.; ἐνεργ. τῇ οὐσίᾳ to [[trade]] with the [[property]], Dem.
|mdlsjtxt=fut. σομαι<br /><b class="num">1.</b> Dep. to make or [[produce]] in, c. dat., Xen., etc.:—aor1 ἐνειργάσθην in [[pass]]. [[sense]], to be placed in, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[work]] for [[hire]] in a [[place]], Hdt.; ἐνεργ. τῇ οὐσίᾳ to [[trade]] with the [[property]], Dem.
}}
}}