ἐκδημία: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekdimia
|Transliteration C=ekdimia
|Beta Code=e)kdhmi/a
|Beta Code=e)kdhmi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[going]] or [[being abroad]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>768</span>: pl., Id.<span class="title">Hyps.Fr.</span>5(3).15 (prob.); <b class="b3">ἐ. πολιτικαί</b> (opp. <b class="b3">κατὰ πόλεμον καὶ στρατείας ἀποδημίαι</b>) public [[missions]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>950e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[exile]], ib.<span class="bibl">869e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., [[departure from life]], AP3.5 (lemma).</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[going]] or [[being abroad]], E.''Fr.''768: pl., Id.''Hyps.Fr.''5(3).15 (prob.); <b class="b3">ἐ. πολιτικαί</b> (opp. <b class="b3">κατὰ πόλεμον καὶ στρατείας ἀποδημίαι</b>) public [[missions]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''950e.<br><span class="bld">2</span> [[exile]], ib.869e.<br><span class="bld">3</span> metaph., [[departure from life]], AP3.5 (lemma).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίη Hp.<i>Ep</i>.13<br /><b class="num">• Grafía:</b> inscr. y pap. frec. graf. ἐγδ-<br /><b class="num">1</b> [[ausencia del país]], [[estancia en el extranjero]] por viajes τοῦ γυναίου μένοντος πρὸς τοὺς γονέας διὰ τὴν ἐμὴν ἐκδημίην permaneciendo mi mujercita con sus padres por causa de mi ausencia</i> Hp.l.c., μὴ καί τι πάσχοι παρὰ τὴν ἐκδημίαν αὐτοῦ I.<i>AI</i> 17.83, τοῦτο ... ἐν τῇ τοῦ Αὐγούστου ἐκδημίᾳ ἐψηφίσθη D.C.54.26.7, cf. 59.24.2.<br /><b class="num">2</b> jur. [[exilio]] ἐνιαυτὸς [[εἷς]] ἔστω τῆς ἐκδημίας ἐν νόμῳ haya un año de exilio conforme a la ley</i> Pl.<i>Lg</i>.869e.<br /><b class="num">3</b> [[viaje]] τὴν ἐγδημίαν ποιήσασθαι realizar un viaje al extranjero</i>, <i>PSI</i> 330.5 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 2005.9 (III a.C.), ὁ τῆς ἐγδημίας χρόνος <i>BGU</i> 1011.2.1 (II a.C.), ἡ εἰς Αἰθιοπίαν ἐ. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.97, cf. Plb.16.22.5, 24.5.4, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.4.11, Vett.Val.16.9, ἐστιν ἐν ἐγδημίᾳ ἐν τοῖς ὑπὲρ Μέμφιν τόποις <i>PBingen</i> 68.8 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>por mar [[navegación]] ἡ εἰς Ἕλληνας ἐ. de un comerciante, Hld.6.6.3<br /><b class="num">•</b>fig. [[marcha]], [[emigración]] δι' εὐχῆς πρὸς Θεὸν ἐ. Gr.Naz.<i>Ep</i>.6.3, τὴν ἀπὸ τοῦ σώματος ἐκδημίαν ἐνδημίαν πρὸς τὸν Κύριον εἶναι φάσκοντος Gr.Naz.M.35.784A, ἡ θερμοτάτη ἐ. la ferviente emigración</i> del alma apartándose de las ataduras mundanas, Nil.M.79.1096C.<br /><b class="num">4</b> plu. [[misiones]] militares, [[expediciones]] ὡς ἐχθρὸν ἀνθρώποισιν αἵ τ' ἐκδημίαι E.<i>Fr.Hyps</i>.p.67; ἐκδημίαι πολιτικαί misiones públicas</i> op. [[κατὰ πόλεμον καὶ στρατείας ἀποδημίαι]] Pl.<i>Lg</i>.950e.<br /><b class="num">5</b> [[partida de esta vida]] e.e. [[muerte]] ἡ τοῦ ἀνδρὸς ἐ. la muerte del marido</i>, <i>AP</i> 3.5 (tít.)<br /><b class="num">•</b>fig. τὴν τελευταίαν ἐκδημίαν ... ἐκδημήσας habiendo partido para el último viaje</i> Gr.Naz.<i>Ep</i>.63.2, τὴν [[ἐντεῦθεν]] ἐκδημίαν ποιούμενος habiendo realizado la partida de este mundo</i> Thdt.<i>H.Rel</i>.4.8, cf. 21.35.<br /><b class="num">6</b> orn. [[migración]] D.P.<i>Au</i>.1.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0756.png Seite 756]] ἡ, das Verreisen, der Aufenthalt in der Fremde, Eur. bei B. A. 93; Plat. Legg. XII, 950 e; das Exil, IX, 869 e; Sp.; die Auswanderung, τῆς χώρας, aus dem Lande, D. Sic. 1, 82. – Bei Sp. der Hingang, d. i. das Sterben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0756.png Seite 756]] ἡ, das Verreisen, der Aufenthalt in der Fremde, Eur. bei B. A. 93; Plat. Legg. XII, 950 e; das Exil, IX, 869 e; Sp.; die Auswanderung, τῆς χώρας, aus dem Lande, D. Sic. 1, 82. – Bei Sp. der Hingang, d. i. das Sterben.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />voyage <i>ou</i> séjour à l'étranger.<br />'''Étymologie:''' [[ἔκδημος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκδημία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> тж. pl. отъезд на чужбину, тж. пребывание за границей Eur., Plat.;<br /><b class="num">2</b> [[изгнание]] Plat.;<br /><b class="num">3</b> [[убийство]] (τινός Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκδημία''': ἡ, [[ἀποδημία]], Εὐρ. Ἀποσπ. 768· κατὰ πληθ., ταξείδια, Πλάτ. Νόμ. 950Ε. 2) [[ἐξορία]], [[αὐτόθι]] 869Ε. 3) μεταφ., [[ἀποβίωσις]], Ἀνθ. Π. 3. 5 ([[λῆμμα]]).
|lstext='''ἐκδημία''': ἡ, [[ἀποδημία]], Εὐρ. Ἀποσπ. 768· κατὰ πληθ., ταξείδια, Πλάτ. Νόμ. 950Ε. 2) [[ἐξορία]], [[αὐτόθι]] 869Ε. 3) μεταφ., [[ἀποβίωσις]], Ἀνθ. Π. 3. 5 ([[λῆμμα]]).
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />voyage <i>ou</i> séjour à l’étranger.<br />'''Étymologie:''' [[ἔκδημος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίη Hp.<i>Ep</i>.13<br /><b class="num">• Grafía:</b> inscr. y pap. frec. graf. ἐγδ-<br /><b class="num">1</b> [[ausencia del país]], [[estancia en el extranjero]] por viajes τοῦ γυναίου μένοντος πρὸς τοὺς γονέας διὰ τὴν ἐμὴν ἐκδημίην permaneciendo mi mujercita con sus padres por causa de mi ausencia</i> Hp.l.c., μὴ καί τι πάσχοι παρὰ τὴν ἐκδημίαν [[αὐτοῦ]] I.<i>AI</i> 17.83, τοῦτο ... ἐν τῇ τοῦ Αὐγούστου ἐκδημίᾳ ἐψηφίσθη D.C.54.26.7, cf. 59.24.2.<br /><b class="num">2</b> jur. [[exilio]] ἐνιαυτὸς [[εἷς]] ἔστω τῆς ἐκδημίας ἐν νόμῳ haya un año de exilio conforme a la ley</i> Pl.<i>Lg</i>.869e.<br /><b class="num">3</b> [[viaje]] τὴν ἐγδημίαν ποιήσασθαι realizar un viaje al extranjero</i>, <i>PSI</i> 330.5 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 2005.9 (III a.C.), ὁ τῆς ἐγδημίας χρόνος <i>BGU</i> 1011.2.1 (II a.C.), ἡ εἰς Αἰθιοπίαν ἐ. D.S.1.97, cf. Plb.16.22.5, 24.5.4, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.4.11, Vett.Val.16.9, ἐστιν ἐν ἐγδημίᾳ ἐν τοῖς ὑπὲρ Μέμφιν τόποις <i>PBingen</i> 68.8 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>por mar [[navegación]] ἡ εἰς Ἕλληνας ἐ. de un comerciante, Hld.6.6.3<br /><b class="num">•</b>fig. [[marcha]], [[emigración]] δι' εὐχῆς πρὸς Θεὸν ἐ. Gr.Naz.<i>Ep</i>.6.3, τὴν ἀπὸ τοῦ σώματος ἐκδημίαν ἐνδημίαν πρὸς τὸν Κύριον εἶναι φάσκοντος Gr.Naz.M.35.784A, ἡ θερμοτάτη ἐ. la ferviente emigración</i> del alma apartándose de las ataduras mundanas, Nil.M.79.1096C.<br /><b class="num">4</b> plu. [[misiones]] militares, [[expediciones]] ὡς ἐχθρὸν ἀνθρώποισιν αἵ τ' ἐκδημίαι E.<i>Fr.Hyps</i>.p.67; ἐκδημίαι πολιτικαί misiones públicas</i> op. κατὰ πόλεμον καὶ στρατείας ἀποδημίαι Pl.<i>Lg</i>.950e.<br /><b class="num">5</b> [[partida de esta vida]] e.e. [[muerte]] ἡ τοῦ ἀνδρὸς ἐ. la muerte del marido</i>, <i>AP</i> 3.5 (tít.)<br /><b class="num">•</b>fig. τὴν τελευταίαν ἐκδημίαν ... ἐκδημήσας habiendo partido para el último viaje</i> Gr.Naz.<i>Ep</i>.63.2, τὴν [[ἐντεῦθεν]] ἐκδημίαν ποιούμενος habiendo realizado la partida de este mundo</i> Thdt.<i>H.Rel</i>.4.8, cf. 21.35.<br /><b class="num">6</b> orn. [[migración]] D.P.<i>Au</i>.1.31.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκδημία:''' ἡ, [[αποδημία]], [[εξορία]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἐκδημία:''' ἡ, [[αποδημία]], [[εξορία]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκδημία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. отъезд на чужбину, тж. пребывание за границей Eur., Plat.;<br /><b class="num">2)</b> [[изгнание]] Plat.;<br /><b class="num">3)</b> [[убийство]] (τινός Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj