καταπρίω: Difference between revisions

m
Text replacement - "theilen" to "teilen"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataprio
|Transliteration C=kataprio
|Beta Code=katapri/w
|Beta Code=katapri/w
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[saw up]], κορμοὺς ξύλων <span class="bibl">Hdt.7.36</span>; [[saw asunder]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Su.</span>59</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[cut]] or [[bite into pieces]], κύμινον <span class="bibl">Theoc.10.55</span>; γλῶσσαν κυνόδοντι <span class="bibl">Nic. <span class="title">Al.</span>283</span>.</span>
|Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[saw up]], κορμοὺς ξύλων [[Herodotus|Hdt.]]7.36; [[saw asunder]], [[LXX]] ''Su.''59.<br><span class="bld">2</span> [[cut]] or [[bite into pieces]], κύμινον Theoc.10.55; γλῶσσαν κυνόδοντι Nic. ''Al.''283.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1372.png Seite 1372]] (s. [[πρίω]]), zersägen; κορμούς Her. 7, 36; zerbeißen, theilen, [[κύμινον]] Theocr. 10, 55; γλῶσσαν κυνόδοντι Nic. Al. 283.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1372.png Seite 1372]] (s. [[πρίω]]), zersägen; κορμούς Her. 7, 36; zerbeißen, teilen, [[κύμινον]] Theocr. 10, 55; γλῶσσαν κυνόδοντι Nic. Al. 283.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''καταπρίω''': ῑ, καταπριονίζω, [[σχίζω]] διὰ πρίονος, καταπρίσαντες κορμοὺς ξύλων Ἡρόδ. 7. 36. 2) [[κατακόπτω]] ἢ κατασπαράττω διὰ τῶν ὀδόντων εἰς τεμάχια, κ. τὸ [[κύμινον]] Θεόκρ. 10. 55, πρβλ., κ. γλῶσσαν κυνόδοντι Νικ. Ἀλεξιφ. 283∙- [[ὡσαύτως]] -[[πρίζω]], διὰ τῆς θλίψεως ἁλίσκεσθαι καὶ καταπρίζεσθαι Ἀμφίλοχ.
|btext=[[scier]], [[couper]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πρίω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-πρίω zagen, doorsnijden:. καταπρίων τὸ κύμινον de komijn doorsnijdend Theocr. 10.55.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=scier, couper.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πρίω]].
|elrutext='''καταπρίω:''' (ῑ)<br /><b class="num">1</b> [[распиливать]] (κορμοὺς ξόλων Her.);<br /><b class="num">2</b> [[разрезать]] или [[раскусывать]] (τὸ [[κύμινον]] Theocr.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''καταπρίω:''' [ῑ], μέλ. <i>-πριοῦμαι</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[πριονίζω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[κόβω]] ή [[κατασπαράττω]], [[ξεσχίζω]] σε κομμάτια, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''καταπρίω:''' [ῑ], μέλ. <i>-πριοῦμαι</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[πριονίζω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[κόβω]] ή [[κατασπαράττω]], [[ξεσχίζω]] σε κομμάτια, σε Θεόκρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''καταπρίω:''' ()<br /><b class="num">1)</b> распиливать (κορμοὺς ξόλων Her.);<br /><b class="num">2)</b> разрезать или раскусывать (τὸ [[κύμινον]] Theocr.).
|lstext='''καταπρίω''': , καταπριονίζω, [[σχίζω]] διὰ πρίονος, καταπρίσαντες κορμοὺς ξύλων Ἡρόδ. 7. 36. 2) [[κατακόπτω]] ἢ κατασπαράττω διὰ τῶν ὀδόντων εἰς τεμάχια, κ. τὸ [[κύμινον]] Θεόκρ. 10. 55, πρβλ., κ. γλῶσσαν κυνόδοντι Νικ. Ἀλεξιφ. 283∙- [[ὡσαύτως]] -[[πρίζω]], διὰ τῆς θλίψεως ἁλίσκεσθαι καὶ καταπρίζεσθαι Ἀμφίλοχ.
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-πρίω zagen, doorsnijden:. καταπρίων τὸ κύμινον de komijn doorsnijdend Theocr. 10.55.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -πριοῦμαι<br /><b class="num">1.</b> to saw up, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to cut or [[bite]] [[into]] pieces, Theocr.
|mdlsjtxt=fut. -πριοῦμαι<br /><b class="num">1.</b> [[to saw up]], [[Hdt]].<br /><b class="num">2.</b> to cut or [[bite]] [[into]] pieces, Theocr.
}}
}}