ἀμετάδοτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "theilen" to "teilen"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ametadotos
|Transliteration C=ametadotos
|Beta Code=a)meta/dotos
|Beta Code=a)meta/dotos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not imparting]], [[sharing]], [[τινός]] Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>145</span>: abs., [[niggardly]], [[βίος]] Nic.Dam.<span class="bibl">p.144b28</span>D.; of persons, opp. [[κοινωνητικοί]], <span class="bibl">Epict.<span class="title">Sent.</span>6</span>. Adv. <b class="b3">-ως, ζῆν</b> live [[without giving to any one]], Plu.2.525d. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., [[not imparted]], [[secret]], ὑφήγησις <span class="bibl">Vett.Val.331.6</span>, cf.<span class="title">PMag.Par.</span>1.256.</span>
|Definition=ἀμετάδοτον,<br><span class="bld">A</span> [[not imparting]], [[sharing]], τινός Sch.E.''Hipp.''145: abs., [[niggardly]], [[βίος]] Nic.Dam.p.144b28D.; of persons, opp. [[κοινωνητικός|κοινωνητικοί]], Epict.''Sent.''6. Adv. [[ἀμεταδότως]], [[ζῆν]] = [[live]] [[without giving to any one]], Plu.2.525d.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[not imparted]], [[secret]], [[ὑφήγησις]] Vett.Val.331.6, cf.''PMag.Par.''1.256.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no participado]], [[secreto]], [[ἀπόρρητος]] ἀμετάδοτος [[ὑφήγησις]] Vett.Val.331.6, [[πραγματεία]] <i>PMag</i>.4.256<br /><b class="num">•</b>[[de lo que no se ha dado parte]], [[no público]] [[δημοσίωσις]] <i>SB</i> 7634.40 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no participable]], [[no comunicable]] ἀμετάδοτος γὰρ ἡ [[δόξα]] τοῦ Παντοκράτορος = pues la [[gloria]] del [[omnipotente|Omnipotente]] no es [[comunicable]]</i> Eun.Cyz. en Gr.Nyss.M.45.520A.<br /><b class="num">3</b> [[que no participa]] ἀθύτων πελάνων Sch.E.<i>Hipp</i>.145<br /><b class="num">•</b>abs. [[tacaño]] [[βίος]] Nic.Dam.138, (οἱ κόλακες) πληκτικοὶ καὶ ἄποροι καὶ ἀ. καὶ ἄχρ<ε>ιοι Epict.<i>Sent</i>.6.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀμεταδότως]] = [[sin hacer partícipe de nada]], [[sin dar nada]] ζῆν Plu.2.525c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] nicht mittheilend, Plut. cup. div. 5, im adv.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] [[nicht mitteilend]], Plut. cup. div. 5, im adv.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμετάδοτος''': -ον, ὁ μὴ μεταδιδοὺς τινί τι, Βασίλ.: - ὁ μὴ μετέχων, δηλ. ἀφωρισμένος τῆς κοινωνίας τῆς Ἐκκλησίας, Βυζ. Ἐπίρ. ἀμεταδότως ζῆν = ζῶ χωρὶς νὰ [[μεταδίδω]] τι εἴς τινα, Πλούτ. 2.225D.
|lstext='''ἀμετάδοτος''': -ον, ὁ μὴ μεταδιδοὺς τινί τι, Βασίλ.: - ὁ μὴ μετέχων, δηλ. ἀφωρισμένος τῆς κοινωνίας τῆς Ἐκκλησίας, Βυζ. Ἐπίρ. ἀμεταδότως ζῆν = ζῶ χωρὶς νὰ [[μεταδίδω]] τι εἴς τινα, Πλούτ. 2.225D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no participado]], [[secreto]], [[ἀπόρρητος]] ἀ. ὑφήγησις Vett.Val.331.6, πραγματεία <i>PMag</i>.4.256<br /><b class="num">•</b>[[de lo que no se ha dado parte]], [[no público]] [[δημοσίωσις]] <i>SB</i> 7634.40 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no participable]], [[no comunicable]] ἀ. γὰρ ἡ [[δόξα]] τοῦ Παντοχράτορος pues la gloria del Omnipotente no es comunicable</i> Eun.Cyz. en Gr.Nyss.M.45.520A.<br /><b class="num">3</b> [[que no participa]] ἀθύτων πελάνων Sch.E.<i>Hipp</i>.145<br /><b class="num">•</b>abs. [[tacaño]] [[βίος]] Nic.Dam.138, (οἱ κόλακες) πληκτικοὶ καὶ ἄποροι καὶ ἀ. καὶ ἄχρ<ε>ιοι Epict.<i>Sent</i>.6.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin hacer partícipe de nada]], [[sin dar nada]] ζῆν Plu.2.525c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀμετάδοτος]], -ον)<br />αυτός που δεν μεταδίδεται, δεν μεταδόθηκε ή δεν [[πρέπει]] να μεταδοθεί<br /><b>νεοελλ.</b><br />(ειδικά για ασθένειες) ο μη [[μεταδοτικός]], ο μη [[κολλητικός]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν μετέχει σε [[κάτι]], ο [[αμέτοχος]]<br /><b>2.</b> αυτός που δεν κοινώνησε τών αχράντων μυστηρίων, [[αμετάλαβος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν δίνει από αυτά που έχει, [[φιλάργυρος]], [[τσιγγούνης]]<br /><b>2.</b> αυτός που δεν επικοινωνεί με τους άλλους, [[ακοινώνητος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερ. <span style="color: red;">+</span> [[μεταδίδωμι]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.</b> [[ἀμεταδοσία]].
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀμετάδοτος]], -ον)<br />αυτός που δεν μεταδίδεται, δεν μεταδόθηκε ή δεν [[πρέπει]] να μεταδοθεί<br /><b>νεοελλ.</b><br />(ειδικά για ασθένειες) ο μη [[μεταδοτικός]], ο μη [[κολλητικός]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν μετέχει σε [[κάτι]], ο [[αμέτοχος]]<br /><b>2.</b> αυτός που δεν κοινώνησε τών αχράντων μυστηρίων, [[αμετάλαβος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν δίνει από αυτά που έχει, [[φιλάργυρος]], [[τσιγγούνης]]<br /><b>2.</b> αυτός που δεν επικοινωνεί με τους άλλους, [[ακοινώνητος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερ. <span style="color: red;">+</span> [[μεταδίδωμι]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.</b> [[ἀμεταδοσία]].
}}
}}