συγκρίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "theilen" to "teilen"
mNo edit summary
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkrino
|Transliteration C=sygkrino
|Beta Code=sugkri/nw
|Beta Code=sugkri/nw
|Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[bring into combination]] or [[bring into aggregation]], opp. [[διακρίνω]], Emp. ap. Arist.''Metaph.''985a24, cf. 984a10, Epich.[245]; <b class="b3">συγκρίνω [τὴν ὄψιν</b>] Pl.''Ti.''67d, cf. Ti.Locr.101c; [[τὰ συγκρινόμενα]] = [[bodies which are formed by combination]], Anaxag.4, cf. Pl.''Phd.''72c, ''Prm.''157a; συνεκρίθη, συνέστη Hp.''Epid.''6.2.25; <b class="b3">συγκρίνεσθαι εἰς ὕδωρ</b>, of [[vapour]], Arist.''Mete.''370a30, cf. 350a13; [[ἐξ οὗ συνεκρίθη]] = [[of which it was formed]], Placit.5.3.1([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἀπεκρίθη]]).<br><span class="bld">2</span> [[combine]], συγκρινόμενος τούτοις καὶ ὁ Ἑρμῆς Cat.Cod. Astr. 2.164.<br><span class="bld">II</span> [[compare]], τι πρός τι Arist.''Rh.''1368a21, ''Pol.''1295a27, cf. Thphr.''CP''1.8.2, Philem.109; κάλυκας βάτῳ ''AP''12.204 (Strat.); ἑαυτόν τινι Plu.''CG''4, cf. ''2 Ep.Cor.''10.12; συγκρίνω τι ἐκ παραθέσεως Plb.12.9.1; <b class="b3">συγκρίνω τὰ λεγόμενα</b> [[compare]] and [[examine]] what one has said, Id.14.3.7, cf. Arist. ''EN''1165a32; [[μή με τάφῳ σύγκρινε]] do not [[measure]], [[estimate]] me by my [[tomb]], ''AP''7.137:—Pass., ὁ Ἐπικούρου βίος τοῖς τῶν ἄλλων συγκρινόμενος Epicur.''Sent.Vat.''36:—Med., [[measure oneself with another]], [[strive]] or [[contend]], τινι D.S.4.14; εἰς [[ἅμιλλα]]ν Id.1.58; a usage censured by Luc.''Sol.''5, Thom.Mag. p.345 R.<br><span class="bld">III</span> [[interpret]], τὰ λεγόμενα Plb. 14.3.7, cf. ''1 Ep.Cor.''2.13; esp. [[συγκρίνω ἐνύπνια]] = [[interpret]] [[dream]]s, [[LXX]] ''Ge.''40.8, al.<br><span class="bld">IV</span> [[decree]], ζημίας, ἧς ἂν ὁ στρατηγὸς συγκρίνῃ ''PPetr.''3p.69 (iii B.C.), cf. ''PCair.Zen.''355.102, al. (iii B.C.); [[decide]], ib.371.14 (iii B.C.); τί ποιήσωσιν [[LXX]] ''Nu.''15.34; ἐν τόπῳ ὃν ἂν συγκρίνῃ ὁ [[ἀρχιτέκτων]] ''Inscr.Prien.''119.25 (i B.C.); also εἰς ὃν ἂν συγκρίνῃ τόπον ὁ [[ἀρχιτέκτων]] ib.107.44 (ii B.C.); [[give judgement]], c. inf., ''PEnteux.''62.11 (iii B.C.), ''PFay.'' 12.30 (ii B.C.):—Pass., ἐπιτελέσαι καθότι συγκέκριται ''BGU''1827.13 (i B.C.); <b class="b3">τῶν συγκεκριμένων ἀπαιτεῖν α (ἔτους) ἐκφόριον</b> the [[land]]s for which it has been [[decide]]d to [[demand]] one year's [[rent]], ''PTeb.''61 (b).''1'' (ii B.C.); [[ἡ συγκριθησομένη τροφή]] = [[the food which shall be adjudged]], ''OGI''56.71 (Canopus, iii B.C.); ὅσον ἂν συγκριθῇ ἱκανὸν εἶναι δίδοσθαι ''Sammelb.'' 7450.11 (iii B.C.).
|Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[bring into combination]] or [[bring into aggregation]], opp. [[διακρίνω]], Emp. ap. [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''985a24, cf. 984a10, Epich.[245]; <b class="b3">συγκρίνω [τὴν ὄψιν]</b> Pl.''Ti.''67d, cf. Ti.Locr.101c; [[τὰ συγκρινόμενα]] = [[bodies which are formed by combination]], Anaxag.4, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]''72c, ''Prm.''157a; συνεκρίθη, συνέστη Hp.''Epid.''6.2.25; <b class="b3">συγκρίνεσθαι εἰς ὕδωρ</b>, of [[vapour]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''370a30, cf. 350a13; [[ἐξ οὗ συνεκρίθη]] = [[of which it was formed]], Placit.5.3.1([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἀπεκρίθη]]).<br><span class="bld">2</span> [[combine]], συγκρινόμενος τούτοις καὶ ὁ Ἑρμῆς Cat.Cod. Astr. 2.164.<br><span class="bld">II</span> [[compare]], τι πρός τι Arist.''Rh.''1368a21, ''Pol.''1295a27, cf. Thphr.''CP''1.8.2, Philem.109; κάλυκας βάτῳ ''AP''12.204 (Strat.); ἑαυτόν τινι Plu.''CG''4, cf. ''2 Ep.Cor.''10.12; συγκρίνω τι ἐκ παραθέσεως Plb.12.9.1; <b class="b3">συγκρίνω τὰ λεγόμενα</b> [[compare]] and [[examine]] what one has said, Id.14.3.7, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1165a32; [[μή με τάφῳ σύγκρινε]] do not [[measure]], [[estimate]] me by my [[tomb]], ''AP''7.137:—Pass., ὁ Ἐπικούρου βίος τοῖς τῶν ἄλλων συγκρινόμενος Epicur.''Sent.Vat.''36:—Med., [[measure oneself with another]], [[strive]] or [[contend]], τινι [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.14; εἰς [[ἅμιλλα]]ν Id.1.58; a usage censured by Luc.''Sol.''5, Thom.Mag. p.345 R.<br><span class="bld">III</span> [[interpret]], τὰ λεγόμενα Plb. 14.3.7, cf. ''1 Ep.Cor.''2.13; esp. [[συγκρίνω ἐνύπνια]] = [[interpret]] [[dream]]s, [[LXX]] ''Ge.''40.8, al.<br><span class="bld">IV</span> [[decree]], ζημίας, ἧς ἂν ὁ στρατηγὸς συγκρίνῃ ''PPetr.''3p.69 (iii B.C.), cf. ''PCair.Zen.''355.102, al. (iii B.C.); [[decide]], ib.371.14 (iii B.C.); τί ποιήσωσιν [[LXX]] ''Nu.''15.34; ἐν τόπῳ ὃν ἂν συγκρίνῃ ὁ [[ἀρχιτέκτων]] ''Inscr.Prien.''119.25 (i B.C.); also [[εἰς]] ὃν ἂν συγκρίνῃ τόπον ὁ [[ἀρχιτέκτων]] ib.107.44 (ii B.C.); [[give judgement]], c. inf., ''PEnteux.''62.11 (iii B.C.), ''PFay.'' 12.30 (ii B.C.):—Pass., ἐπιτελέσαι καθότι συγκέκριται ''BGU''1827.13 (i B.C.); <b class="b3">τῶν συγκεκριμένων ἀπαιτεῖν α ([[ἔτους]]) ἐκφόριον</b> the [[land]]s for which it has been [[decide]]d to [[demand]] one year's [[rent]], ''PTeb.''61 (b).''1'' (ii B.C.); [[ἡ συγκριθησομένη τροφή]] = [[the food which shall be adjudged]], ''OGI''56.71 (Canopus, iii B.C.); ὅσον ἂν συγκριθῇ ἱκανὸν εἶναι δίδοσθαι ''Sammelb.'' 7450.11 (iii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] (s. [[κρίνω]]), [[zusammensetzen]], [[verbinden]], [[vereinigen]], vgl. Pors. Eur. Med. 136; [[τίς]] συνέκρινε κάλυκας βάτῳ, Strat. 46 (XII, 204); <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[διακρίνω]], Plat. Tim. 67 d Parm. 157 a u. oft; [[zusammenhalten]] und [[vergleichen]], τὶ [[πρός]] τι, Arist. rhet. 1, 9; Pol. 6, 36, 8; vgl. Lob. Phryn. 278; dah. messen, [[beurtheilen]], μή με τάφῳ σύγκρινε, Ep. ad. 619 (VII, 137); τὶ ἐκ παραθέσεως, Pol. 12, 10, 1, u. oft. Vgl. noch Luc. Soloec. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] (s. [[κρίνω]]), [[zusammensetzen]], [[verbinden]], [[vereinigen]], vgl. Pors. Eur. Med. 136; [[τίς]] συνέκρινε κάλυκας βάτῳ, Strat. 46 (XII, 204); <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[διακρίνω]], Plat. Tim. 67 d Parm. 157 a u. oft; [[zusammenhalten]] und [[vergleichen]], τὶ [[πρός]] τι, Arist. rhet. 1, 9; Pol. 6, 36, 8; vgl. Lob. Phryn. 278; dah. messen, [[beurteilen]], μή με τάφῳ σύγκρινε, Ep. ad. 619 (VII, 137); τὶ ἐκ παραθέσεως, Pol. 12, 10, 1, u. oft. Vgl. noch Luc. Soloec. 5.
}}
}}
{{bailly
{{bailly