μερικός: Difference between revisions

m
Text replacement - "Theil" to "Teil"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Theil" to "Teil")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=merikos
|Transliteration C=merikos
|Beta Code=meriko/s
|Beta Code=meriko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[partial]], ἔκλειψις <span class="bibl">Cleom.2.6</span>, al.; <b class="b2">minutely subdivided</b>, <b class="b3">ἐν τοῖς μερικωτέροις [κλίμασι</b>] <span class="bibl">Id.1.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">particular, individual, special</b>, Aristipp. ap. <span class="bibl">D.L.2.87</span>, Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1055.16, Hero <b class="b2">*Deff</b>.136.11 (Comp.), <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>22</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>148c</span>, etc.; <b class="b3">μ. ψυχή, νοῦς</b>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>109</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>397</span>; μ. καὶ θνητὸν ζῷον <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span> 24p.474M.</span> Adv. -κῶς Gal.16.411, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>22</span>, etc.; opp. <b class="b3">καθολικῶς</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>123.1</span>: Comp. -ώτερον ib.<span class="bibl">138.9</span>.</span>
|Definition=μερική, μερικόν,<br><span class="bld">A</span> [[partial]], ἔκλειψις Cleom.2.6, al.; [[minutely subdivided]], <b class="b3">ἐν τοῖς μερικωτέροις [κλίμασι]</b> Id.1.11.<br><span class="bld">II</span> [[particular]], [[individual]], [[special]], Aristipp. ap. D.L.2.87, Demetr.Lac.''Herc.''1055.16, Hero *Deff.136.11 (Comp.), Porph.''Sent.''22, Jul.''Gal.''148c, etc.; <b class="b3">μ. ψυχή, νοῦς</b>, Procl.''Inst.''109, cf. Dam.''Pr.''397; μ. καὶ θνητὸν ζῷον Hierocl.''in CA'' 24p.474M. Adv. [[μερικῶς]] Gal.16.411, Porph.''Sent.''22, etc.; opp. [[καθολικῶς]], A.D.''Adv.''123.1: Comp. μερικώτερον ib.138.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0134.png Seite 134]] zum Theile gehörig, theilweise, gesondert, D. L. 2, 87 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0134.png Seite 134]] zum Teile gehörig, theilweise, gesondert, D. L. 2, 87 u. a. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''μερῐκός:''' [[частичный]] Diog. L.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (ΑM) [[μερικός]], -ή, -όν) [[μέρος]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[μέρος]] ενός συνόλου, ο επιμέρους, ο [[ειδικός]], σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] τον γενικό (α. «η [[εισήγηση]] ήταν καλή, σε [[μερικά]] ζητήματα όμως ήταν πολύ [[ασαφής]]» β. «ἐξήτασε τὰς μερικὰς περιπτώσεις», Μαλάλ. Ι.)<br /><b>2.</b> αυτός που συμβαίνει μόνον εν μέρει, σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] τον ολικό («μερική [[έκλειψη]] ηλίου»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «μερικοί μερικοί» — λέγεται ως [[δήλωση]] υπαινιγμού για ορισμένα πρόσωπα τα οποία αναφέρονται μόνο αόριστα<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> περιορισμένος σε [[έκταση]], [[ένταση]] ή [[διάρκεια]]<br /><b>2.</b> (στον πληθ. ως αόρ. αντων.) α) ορισμένοι, κάποιοι («μερικοί αντέδρασαν έντονα στα νέα [[μέτρα]]»)<br />β) λίγοι, λιγοστοί<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> ορισμένος<br /><b>2.</b> [[λίγος]]<br /><b>3.</b> [[ιδιαίτερος]], [[εξαιρετικός]]<br /><b>4.</b> [[αρκετός]], [[κάμποσος]]<br /><b>5.</b> [[συνοπτικός]] (α. «μερικὴ [[διήγησις]]» β. «μερικὸν χρονικόν»)<br /><b>6.</b> [[προσωπικός]], [[ατομικός]] (οφελος μερικόν»<br /><b>7.</b> [[μοναδικός]]<br /><b>8.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ μερικόν</i><br />η επιμέρους [[εξέταση]]<br /><b>9.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) (ποσοτικά ή χρονικά) λίγο. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[μερικώς]] (ΑM μερικῶς, Μ και [[μερικά]])<br />από μερική [[άποψη]], εν μέρει, λίγο, μονομερώς<br /><b>νεοελλ.</b><br />περιορισμένα, ανεπαρκώς<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> ιδιαίτερα, ξεχωριστά, μεμονωμένα<br /><b>2.</b> [[λεπτομερώς]].
|mltxt=-ή, -ό (ΑM) [[μερικός]], -ή, -όν) [[μέρος]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[μέρος]] ενός συνόλου, ο επιμέρους, ο [[ειδικός]], σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] τον γενικό (α. «η [[εισήγηση]] ήταν καλή, σε [[μερικά]] ζητήματα όμως ήταν πολύ [[ασαφής]]» β. «ἐξήτασε τὰς μερικὰς περιπτώσεις», Μαλάλ. Ι.)<br /><b>2.</b> αυτός που συμβαίνει μόνον εν μέρει, σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] τον ολικό («μερική [[έκλειψη]] ηλίου»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «μερικοί μερικοί» — λέγεται ως [[δήλωση]] υπαινιγμού για ορισμένα πρόσωπα τα οποία αναφέρονται μόνο αόριστα<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> περιορισμένος σε [[έκταση]], [[ένταση]] ή [[διάρκεια]]<br /><b>2.</b> (στον πληθ. ως αόρ. αντων.) α) ορισμένοι, κάποιοι («μερικοί αντέδρασαν έντονα στα νέα [[μέτρα]]»)<br />β) λίγοι, λιγοστοί<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> ορισμένος<br /><b>2.</b> [[λίγος]]<br /><b>3.</b> [[ιδιαίτερος]], [[εξαιρετικός]]<br /><b>4.</b> [[αρκετός]], [[κάμποσος]]<br /><b>5.</b> [[συνοπτικός]] (α. «μερικὴ [[διήγησις]]» β. «μερικὸν χρονικόν»)<br /><b>6.</b> [[προσωπικός]], [[ατομικός]] (οφελος μερικόν»<br /><b>7.</b> [[μοναδικός]]<br /><b>8.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ μερικόν</i><br />η επιμέρους [[εξέταση]]<br /><b>9.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) (ποσοτικά ή χρονικά) λίγο. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[μερικώς]] (ΑM μερικῶς, Μ και [[μερικά]])<br />από μερική [[άποψη]], εν μέρει, λίγο, μονομερώς<br /><b>νεοελλ.</b><br />περιορισμένα, ανεπαρκώς<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> ιδιαίτερα, ξεχωριστά, μεμονωμένα<br /><b>2.</b> [[λεπτομερώς]].
}}
{{elru
|elrutext='''μερῐκός:''' частичный Diog. L.
}}
}}