3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anadaio | |Transliteration C=anadaio | ||
|Beta Code=a)nadai/w | |Beta Code=a)nadai/w | ||
|Definition=poet. ἀνδαίω, < | |Definition=poet. [[ἀνδαίω]],<br><span class="bld">A</span> [[light up]], φλογὸς μέγαν πώγωνα A.''Ag.''305: —Pass., metaph., ἀνεδαίετο κερτομίη A.R.4.1726. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0185.png Seite 185]] (s. [[δαίω]]), von neuem | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0185.png Seite 185]] (s. [[δαίω]]), von neuem teilen, Orac. bei Her. 4, 159; – med. bes. ein neu erobertes oder nach neuer Verfassung einzurichtendes Land zu gleichen Teilen unter seine Bewohner verteilen, γῆν [[ἀναδάσασθαι]], Thuc. 5, 4; Plut. S. [[ἀνάδαστος]]. = [[ἀνακαίω]], anzünden, ἀνδαίοντες Aesch. Ag. 296; γλυκερὴ ἀνεδαίετο κερτομίη, es erhob sich fröhlicher Spott, Ap. Rh. 4, 1726. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>poét.</i> [[ἀνδαίω]];<br />brûler, incendier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δαίω]]².<br /><span class="bld">2</span><i>seul. part. prés. Pass.</i><br />partager (un terrain);<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀναδαίομαι (<i>f.</i> ἀναδάσομαι, <i>ao.</i> [[ἀνεδασάμην]]) faire un nouveau partage de terres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δαίω]]¹. | |btext=<i>poét.</i> [[ἀνδαίω]];<br />[[brûler]], [[incendier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δαίω]]².<br /><span class="bld">2</span><i>seul. part. prés. Pass.</i><br />partager (un terrain);<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀναδαίομαι]] (<i>f.</i> ἀναδάσομαι, <i>ao.</i> [[ἀνεδασάμην]]) faire un nouveau partage de terres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δαίω]]¹. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |