προσέρχομαι: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0762.png Seite 762]] (s. [[ἔρχομαι]]), hinzu-, herankommen, -gehen; absolut, προσελθὼν [[σῖγα]], Soph. Phil. 22, u. öfter, wie Eur.; – gew. τινί, [[ἱκέτης]] προσῆλθες δόμοις, Aesch. Eum. 452; πατρί, Soph. O. C. 1106; ἀκταῖς, Eur. Hel. 1555; aber auch τινά, πάντας βωμοὺς προσῆλθε, Eur. Alc. 169; [[μνῆμα]], Or. 118; Med. 1205. Übertr., vom Schmerz, Soph. Phil. 777; προσῆλθεν [[ἐλπίς]], Eur. Or. 857; Ar. öfter u. in Prosa; προσήρχοντο, Thuc. 4, 121; [[ὄπισθεν]] προσέρχεται, Plat. Rep. I, 327 b; δεῦρο πρόσελθε, Men. 82 b; τινί, Phaedr. 268 a u. öfter; auch in feindlichem Sinne, πρὸς τοὺς ἱππέας, Xen. Cyr. 6, 2, 16; – προσῆλθε πρὸς τὴν πολιτείαν, ging daran, befaßte sich damit, Din. 2, 15, wie πρὸς τὰ κοινά Dem. 18, 257; προσελθεῖν τῷ δήμῳ, sich ans Volk wenden mit Bitten od. Klagen, Dem. 18, 13. – Auch einkommen, von Einkünften, Her. 7, 144; Xen. Mem. 3, 6, 12. – Zu einer Frau gehen, um sie zu beschlafen, Xen. Conv. 4, 38; übh. mit Einem umgehen, ihn behandeln, οὕτω προσεληλύθασι πρὸς ὑμᾶς Dem. 24, 176, vgl. 22, 69.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0762.png Seite 762]] (s. [[ἔρχομαι]]), [[hinzukommen]], [[herankommen]], [[herangehen]]; [[absolut]], προσελθὼν [[σῖγα]], Soph. Phil. 22, u. öfter, wie Eur.; – gew. τινί, [[ἱκέτης]] προσῆλθες δόμοις, Aesch. Eum. 452; πατρί, Soph. O. C. 1106; ἀκταῖς, Eur. Hel. 1555; aber auch τινά, πάντας βωμοὺς προσῆλθε, Eur. Alc. 169; [[μνῆμα]], Or. 118; Med. 1205. Übertr., vom Schmerz, Soph. Phil. 777; προσῆλθεν [[ἐλπίς]], Eur. Or. 857; Ar. öfter u. in Prosa; προσήρχοντο, Thuc. 4, 121; [[ὄπισθεν]] προσέρχεται, Plat. Rep. I, 327 b; δεῦρο πρόσελθε, Men. 82 b; τινί, Phaedr. 268 a u. öfter; auch in feindlichem Sinne, πρὸς τοὺς ἱππέας, Xen. Cyr. 6, 2, 16; – προσῆλθε πρὸς τὴν πολιτείαν, ging daran, befaßte sich damit, Din. 2, 15, wie πρὸς τὰ κοινά Dem. 18, 257; προσελθεῖν τῷ δήμῳ, sich ans Volk wenden mit Bitten od. Klagen, Dem. 18, 13. – Auch einkommen, von Einkünften, Her. 7, 144; Xen. Mem. 3, 6, 12. – Zu einer Frau gehen, um sie zu beschlafen, Xen. Conv. 4, 38; übh. mit Einem umgehen, ihn behandeln, οὕτω προσεληλύθασι πρὸς ὑμᾶς Dem. 24, 176, vgl. 22, 69.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-έρχομαι gaan naar, komen naar, naderen:; πρόσελθε δεῦρο kom hier Soph. Ai. 1171; met dat..; ἱκέτης προσῆλθες... δόμοις als smekeling bent u tot mijn huis gekomen Aeschl. Eum. 474; met acc..; ἄνδρες... προσῆλθον ἀκτάς mannen naderden de kust Eur. Hel. 1539; met πρός + acc..; ἐπεὶ πρὸς τὸ ἄγγος προσῆλθε toen hij bij de kist was gekomen Hdt. 2.121β.2; vijandig aanvallen:; πρὸς τοὺς ἱππέας προσέρχονται zij vielen onze ruiterij aan Xen. Cyr. 6.2.16; abs. arriveren: overdr..; προσῆλθεν ἐλπίς mijn verwachting is uitgekomen Eur. Or. 859; seks. klaar komen. Hp. verschijnen voor, optreden voor; met prep. bep..; ἐπεὶ δὲ προσῆλθον ἐπὶ τοὺς ἐκκλητούς toen zij voor de vergadering verschenen Xen. Hell. 6.3.3; met dat.. τὸ προσελθεῖν τῷ δήμῳ het optreden voor de volksvergadering Dem. 18.13. zich wijden aan; met prep. bep..; πρὸς τὰ κοινά προσελθεῖν zich aan de belangen van de gemeenschap wijden Dem. 18.257; met dat.. πολιτείᾳ προσελθεῖν in de politiek gaan Plut. CMi 12.2. binnenkomen (van inkomsten):. τὰ ἐκ τῶν μετάλλων σφι προσῆλθε (inkomsten), die waren binnengekomen uit de mijnen Hdt. 7.144.1.
|elnltext=προσ-έρχομαι [[gaan naar]], [[komen naar]], [[naderen]]:; πρόσελθε δεῦρο kom hier Soph. Ai. 1171; met dat..; ἱκέτης προσῆλθες... δόμοις als smekeling bent u tot mijn huis gekomen Aeschl. Eum. 474; met acc..; ἄνδρες... προσῆλθον ἀκτάς mannen naderden de kust Eur. Hel. 1539; met πρός + acc..; ἐπεὶ πρὸς τὸ ἄγγος προσῆλθε toen hij bij de kist was gekomen Hdt. 2.121β.2; vijandig aanvallen:; πρὸς τοὺς ἱππέας προσέρχονται zij vielen onze ruiterij aan Xen. Cyr. 6.2.16; abs. arriveren: overdr..; προσῆλθεν ἐλπίς mijn verwachting is uitgekomen Eur. Or. 859; seks. klaar komen. Hp. verschijnen voor, optreden voor; met prep. bep..; ἐπεὶ δὲ προσῆλθον ἐπὶ τοὺς ἐκκλητούς toen zij voor de vergadering verschenen Xen. Hell. 6.3.3; met dat.. τὸ προσελθεῖν τῷ δήμῳ het optreden voor de volksvergadering Dem. 18.13. zich wijden aan; met prep. bep..; πρὸς τὰ κοινά προσελθεῖν zich aan de belangen van de gemeenschap wijden Dem. 18.257; met dat.. πολιτείᾳ προσελθεῖν in de politiek gaan Plut. CMi 12.2. binnenkomen (van inkomsten):. τὰ ἐκ τῶν μετάλλων σφι προσῆλθε (inkomsten), die waren binnengekomen uit de mijnen Hdt. 7.144.1.
}}
}}
{{elru
{{elru