βραβεύς: Difference between revisions

m
Text replacement - "Rath" to "Rat"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2, $3 <i>")
m (Text replacement - "Rath" to "Rat")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vraveys
|Transliteration C=vraveys
|Beta Code=brabeu/s
|Beta Code=brabeu/s
|Definition=έως, ὁ, Att. pl. [[βραβῆς]]: acc. sg. [[βραβῆ]] (v. infr.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[judge at the games]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>690</span>,<span class="bibl">709</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 949a</span>: generally, [[judge]], [[arbitrator]], [[umpire]], δίκης <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1650</span>; λόγου <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>274</span>, etc.; <b class="b3">Ἀΐδην κοινὸν ἔθεντο βραβῆ</b> Epigr. ap. <span class="bibl">D.18.289</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[chief]], [[leader]], μυρίας ἵππου β. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>302</span>; <b class="b3">φιλόμαχοι β</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>230</span> (lyr.); [[author]], <b class="b3">μόχθων τῶν ἐν Ἰλίῳ</b>, of Helen, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>703</span>.</span>
|Definition=-έως, ὁ, Att. pl. [[βραβῆς]]: acc. sg. [[βραβῆ]] (v. infr.):—<br><span class="bld">A</span> [[judge at the games]], S.''El.''690,709, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 949a: generally, [[judge]], [[arbitrator]], [[umpire]], δίκης [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1650; λόγου Id.''Med.''274, etc.; <b class="b3">Ἀΐδην κοινὸν ἔθεντο βραβῆ</b> Epigr. ap. D.18.289.<br><span class="bld">2</span> generally, [[chief]], [[leader]], μυρίας ἵππου β. [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''302; <b class="b3">φιλόμαχοι β.</b> Id.''Ag.''230 (lyr.); [[author]], <b class="b3">μόχθων τῶν ἐν Ἰλίῳ</b>, of Helen, E.''Hel.''703.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βρᾰβεύς:''' έως<br /><b class="num">1</b> ὁ; 1.1) распорядитель или судья на состязаниях: β. ἄθλων Soph., Plat. назначающий награды на состязаниях; 1.2) третейский судья, посредник, арбитр (λόγου δίκης Eur.); 1.3) предводитель, начальник (ἵππου Aesch.);<br /><b class="num">2</b> ἡ виновница, зачинщица (τῶν ἐν Ἰλίῳ μόχθων, ''[[sc.]]'' [[Ἑλένη]] Eur.).
|elrutext='''βρᾰβεύς:''' έως<br /><b class="num">1</b> ὁ; 1.1) распорядитель или судья на состязаниях: β. ἄθλων Soph., Plat. назначающий награды на состязаниях; 1.2) третейский судья, посредник, арбитр (λόγου δίκης Eur.); 1.3) предводитель, начальник (ἵππου Aesch.);<br /><b class="num">2</b> ἡ [[виновница]], [[зачинщица]] (τῶν ἐν Ἰλίῳ μόχθων, ''[[sc.]]'' [[Ἑλένη]] Eur.).
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">judge at the games, arbitrator, umpire; leader</b> (S.; on the meaning Boßhardt, Die Nomina auf <b class="b3">-ευς</b> 41f.).<br />Dialectal forms: Here Myc. [[moroqa]], form and meaning (a person, official?) unknown?<br />Derivatives: [[βράβευμα]] [[decision of a judge]] (S.), [[βραβεία]] [[decision]] (E.), [[βραβεῖον]] [[prize]] (Men.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Etym. unknown. - Rather with Debrunner, Eberts Reallex. 526, Chantraine Form. 125 Pre-Gr. A reconstruction <b class="b2">*mro/agʷ-</b> (inspired by the Myc. form, with /a/, phonetically ([[ο]])?) would fit well. - Does it imply that the sportive contests are a Pre-Greek heritage?
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[judge at the games]], [[arbitrator]], [[umpire; leader]] (S.; on the meaning Boßhardt, Die Nomina auf <b class="b3">-ευς</b> 41f.).<br />Dialectal forms: Here Myc. [[moroqa]], form and meaning (a person, official?) unknown?<br />Derivatives: [[βράβευμα]] [[decision of a judge]] (S.), [[βραβεία]] [[decision]] (E.), [[βραβεῖον]] [[prize]] (Men.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Etym. unknown. - Rater with Debrunner, Eberts Reallex. 526, Chantraine Form. 125 Pre-Gr. A reconstruction <b class="b2">*mro/agʷ-</b> (inspired by the Myc. form, with /a/, phonetically ([[ο]])?) would fit well. - Does it imply that the sportive contests are a Pre-Greek heritage?
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj