θεμιστεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Rath" to "Rat"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "Rath" to "Rat")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=themisteyo
|Transliteration C=themisteyo
|Beta Code=qemisteu/w
|Beta Code=qemisteu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[declare law and right]], c. dat., Μίνωα ἴδον… θεμιστεύοντα νέκυσσιν <span class="bibl">Od. 11.569</span>: c. gen., [[govern]], θ. δὲ ἕκαστος παίδων ἠδ' ἀλόχων <span class="bibl">9.114</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[give by way of answer]] or [[oracle]], <b class="b3">νημερτέα βουλὴν πᾶσι θ</b>. <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>253</span>, cf. <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>23S.</span>: abs., [[deliver oracles]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>371</span>, <span class="bibl">D.S.5.67</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span> 14</span>; τινα Orac. ap. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.43</span>; cf. [[θεμιτεύω]].</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[declare law and right]], c. dat., Μίνωα ἴδον… θεμιστεύοντα νέκυσσιν Od. 11.569: c. gen., [[govern]], θ. δὲ ἕκαστος παίδων ἠδ' ἀλόχων 9.114.<br><span class="bld">II</span> [[give by way of answer]] or [[oracle]], <b class="b3">νημερτέα βουλὴν πᾶσι θ.</b> ''h.Ap.''253, cf. Lys.''Fr.''23S.: abs., [[deliver oracles]], E.''Ion''371, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.67, Plu.''Alex.'' 14; τινα Orac. ap. Ael.''VH''3.43; cf. [[θεμιτεύω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] Gesetz u. Recht verwalten, Recht sprechen, τινί, Od. 11, 569; übh. obherrschen, obwalten, τινός, 9, 114; [[ὄργια]] Κυβέλης θεμιστεύων Eur. Bacch. 79, auf gesetzliche Weise feiern, Musgr. änderte θεμιτεύων. – Rathschläge, Orakel gehen (s. [[θέμις]]), H. h. Apoll. 953. 293, τοῖσιν δέ τ' ἐγὼ νημερτέα βουλὴν πᾶσι θεμιστεύοιμι; Eur. Ion 571 τὸν θεμιστεύοντά σεο; Orph. H. 79, 4; οὔ σε θεμιστεύσω Orak. bei Ael. V. H. 3, 43; Lys. bei Harpocr.; absol., Plut. Alex. 14 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] Gesetz u. Recht verwalten, Recht sprechen, τινί, Od. 11, 569; übh. obherrschen, obwalten, τινός, 9, 114; [[ὄργια]] Κυβέλης θεμιστεύων Eur. Bacch. 79, auf gesetzliche Weise feiern, Musgr. änderte θεμιτεύων. – Ratschläge, Orakel gehen (s. [[θέμις]]), H. h. Apoll. 953. 293, τοῖσιν δέ τ' ἐγὼ νημερτέα βουλὴν πᾶσι θεμιστεύοιμι; Eur. Ion 571 τὸν θεμιστεύοντά σεο; Orph. H. 79, 4; οὔ σε θεμιστεύσω Orak. bei Ael. V. H. 3, 43; Lys. bei Harpocr.; absol., Plut. Alex. 14 u. öfter.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> rendre la justice : τινι à qqn ; <i>p. ext.</i> être juge <i>ou</i> chef de, gouverner;<br /><b>2</b> rendre des oracles.<br />'''Étymologie:''' [[θέμις]].
|btext=<b>1</b> [[rendre la justice]] : τινι à qqn ; <i>p. ext.</i> être juge <i>ou</i> chef de, gouverner;<br /><b>2</b> [[rendre des oracles]].<br />'''Étymologie:''' [[θέμις]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''θεμιστεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вершить суд]], [[судить]] ([[Μίνως]], θεμιστεύων νέκυσσιν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[управлять]], [[повелевать]] (παίδων ἤδ᾽ ἀλόχων Hom.);<br /><b class="num">3)</b> (о божестве) (воз)вещать (νημερτέα βουλὴν πᾶσι HH);<br /><b class="num">4)</b> [[давать оракул]], [[прорицать]] (τινί Eur., Plut.).
|elrutext='''θεμιστεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вершить суд]], [[судить]] ([[Μίνως]], θεμιστεύων νέκυσσιν Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[управлять]], [[повелевать]] (παίδων ἤδ᾽ ἀλόχων Hom.);<br /><b class="num">3</b> (о божестве) (воз)вещать (νημερτέα βουλὴν πᾶσι HH);<br /><b class="num">4</b> [[давать оракул]], [[прорицать]] (τινί Eur., Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θεμιστεύω]], fut. -σω [[θέμις]]<br /><b class="num">I.</b> to [[declare]] law and [[right]], Lat. jus dicere, Od.: c. gen. to [[claim]] [[right]] [[over]], to [[govern]], Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] by way of [[answer]] or [[oracle]], Hhymn.:—absol. to [[deliver]] oracles, Eur.
|mdlsjtxt=[[θεμιστεύω]], fut. -σω [[θέμις]]<br /><b class="num">I.</b> to [[declare]] law and [[right]], Lat. jus dicere, Od.: c. gen. to [[claim]] [[right]] [[over]], to [[govern]], Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] by way of [[answer]] or [[oracle]], Hhymn.:—absol. to [[deliver]] oracles, Eur.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀπονέμω]] τό δίκαιο). Ἀπό τό [[θεμιστός]] ([[θέμις]]) τοῦ [[τίθημι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}