3,274,216
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amaldyno | |Transliteration C=amaldyno | ||
|Beta Code=a)maldu/nw | |Beta Code=a)maldu/nw | ||
|Definition=([[ἀμαλός]]) Ep. (not in Od.) and Ion. word, properly, < | |Definition=([[ἀμαλός]]) Ep. (not in Od.) and Ion. word, properly,<br><span class="bld">A</span> [[soften]], [[mitigate]], ἐλπωρὴ ἀμαλδύνει κακότητα Q.S.1.73, cf. 13.401; but in early Ep. [[crush]], [[destroy]], τεῖχος ἀμαλδῦναι Il.12.18; [[bring low]], συμφορὰ ἐσθλὸν ἀμαλδύνει B.13.3; [[put an end to]], τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν Hp.''Nat.Puer.''17; [[use up]], [[squander]], χρήματα Theoc.16.59; [[weaken]], ὀφθαλμούς ''Cat.Cod.Astr.''2.174:—Pass., ὥς κεν.. τεῖχος ἀμαλδύνηται Il.7.463; ἀμαλδυνθήσομαι Ar.''Pax''380; ὄμματα ἀ. Hp.''Mul.'' 2.201; ἀ. ἡ δίοδος τῆς γονῆς Id.''Genit.''2; ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν ''AP''6.18 (Jul.); [[neglect]], [[waste]], Democr.202.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[conceal]], [[disguise]], εἶδος ''h.Cer.''94, cf. A.R.1.834; [[efface]], στίβον Id.4.112. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἀμαλδυνῶ, <i>ao.</i> ἠμάλδυνα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> ἀμαλδυνθήσομαι, <i>ao.</i> ἠμαλδύνθην, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> [[affaiblir]], [[supprimer]];<br /><b>II.</b> p. suite :<br /><b>1</b> [[détruire]];<br /><b>2</b> rendre méconnaissable, dissimuler.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαλός]]. | |btext=<i>f.</i> ἀμαλδυνῶ, <i>ao.</i> ἠμάλδυνα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> ἀμαλδυνθήσομαι, <i>ao.</i> ἠμαλδύνθην, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> [[affaiblir]], [[supprimer]];<br /><b>II.</b> p. suite :<br /><b>1</b> [[détruire]];<br /><b>2</b> [[rendre méconnaissable]], [[dissimuler]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαλός]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=(für ἀμαλύνω, von [[ἀμαλός]]), eigtl. <i>[[schwächen]]</i>, ὄμματα ἀμαλδύνεται Hippocr.; dah. <i>[[zerstören]]</i>, Hom. [[dreimal]], [[τεῖχος]] ἀμαλδῦναι (ἀμαλδύνας) <i>Il</i>. 12.18, 32, [[τεῖχος]] ἀμαλδύνηται 7.463; – ὑπὸ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι, ich werde [[zermalmt]] [[werden]], Ar. <i>Pax</i> 380; <i>[[unkenntlich]] [[machen]]</i>, [[εἶδος]] <i>H.h. Cer</i>. 94; vgl. Iul. Aeg. 4 (VI.18) Λαὶς ἀμαλδυνθεῖσα μορφήν. Bei Ap.Rh. 1.834, <i>[[verhehlen]]</i>, Schol. ἀποκρύπτουσα. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμαλδύνω:''' (ῡ)<b class="num">1</b> [[разрушать]], [[уничтожать]] ([[τεῖχος]] Hom.; ὑπὸ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Arph.): ἀμαλδυνθεὶς χρόνῳ μορφήν Anth. обезображенный временем;<br /><b class="num">2</b> [[расточать]] (χρήματά τινος Theocr.);<br /><b class="num">3</b> [[скрывать]], [[прятать]]: ἀ. [[εἶδος]] HH менять свой вид. | |elrutext='''ἀμαλδύνω:''' (ῡ)<br><b class="num">1</b> [[разрушать]], [[уничтожать]] ([[τεῖχος]] Hom.; ὑπὸ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Arph.): ἀμαλδυνθεὶς χρόνῳ μορφήν Anth. обезображенный временем;<br /><b class="num">2</b> [[расточать]] (χρήματά τινος Theocr.);<br /><b class="num">3</b> [[скрывать]], [[прятать]]: ἀ. [[εἶδος]] HH менять свой вид. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 38: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀμαλδύνω''': {amaldúnō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[zerstören]], [[schwächen]], [[entstellen]] (ep. ion.).<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich faktitives Denominativ von *ἀμαλδύς, bis auf den (prothetischen?) Anlautsvokal = lat. ''mollis'' (< *''moldu̯is''), aind. ''mr̥dú''-; mit anderem Ablaut arm. ''meɫk''. Falls nicht prothetisch, könnte ἀ- im Anschluß an die Privativbildungen hinzugefügt sein (oder nach [[ἀμαλός]]?). Neben *ἀμαλδύς steht, mit anderer Behandlung des sonantischen ''l'', βλαδύς in βλαδεῖς (s. d.)· ἀδύνατοι ἐξ ἀδυνάτων H., wohl auch in βλαδέα (Konj. Hp. ''Aër''. 20); ferner, nach einer glaubhaften Vermutung bei Gal. 19, 88, [[βλαδαρός]] < *μλαδ- [[schlaff]], mit dem bekannten Suffixwechsel υ: ρο ([[αἰσχύνη]]: [[αἰσχρός]]). Vgl. μέλδομαι, [[μαλθακός]], außerdem [[ἀμαλός]] und [[ἀμβλύς]], des weiteren auch [[βλέννα]] und [[μύλη]]. Ältere Lit. bei Bq und WP. 2, 288.<br />'''Page''' 1,84 | |ftr='''ἀμαλδύνω''': {amaldúnō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[zerstören]], [[schwächen]], [[entstellen]] (ep. ion.).<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich faktitives Denominativ von *ἀμαλδύς, bis auf den (prothetischen?) Anlautsvokal = lat. ''mollis'' (< *''moldu̯is''), aind. ''mr̥dú''-; mit anderem Ablaut arm. ''meɫk''. Falls nicht prothetisch, könnte ἀ- im Anschluß an die Privativbildungen hinzugefügt sein (oder nach [[ἀμαλός]]?). Neben *ἀμαλδύς steht, mit anderer Behandlung des sonantischen ''l'', βλαδύς in βλαδεῖς (s. d.)· ἀδύνατοι ἐξ ἀδυνάτων H., wohl auch in βλαδέα (Konj. Hp. ''Aër''. 20); ferner, nach einer glaubhaften [[Vermutung]] bei Gal. 19, 88, [[βλαδαρός]] < *μλαδ- [[schlaff]], mit dem bekannten Suffixwechsel υ: ρο ([[αἰσχύνη]]: [[αἰσχρός]]). Vgl. μέλδομαι, [[μαλθακός]], außerdem [[ἀμαλός]] und [[ἀμβλύς]], des weiteren auch [[βλέννα]] und [[μύλη]]. Ältere Lit. bei Bq und WP. 2, 288.<br />'''Page''' 1,84 | ||
}} | }} |