ἁπλῶς: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">adv.</b> [[ἁπλῶς]], cf. [[ἁπλωστί]]<br /><b class="num">I</b> c. verb.<br /><b class="num">1</b> [[solamente]], [[de una sola forma]], [[únicamente]] μένει [[ἁπλῶς]] ἐν τῇ [[αὑτοῦ]] μορφῇ Pl.<i>R</i>.381c, [[ἁπλῶς]] [[λέγεσθαι]] op. [[πολλαχῶς]] Arist.<i>Top</i>.158<sup>b</sup>10<br /><b class="num">•</b>[[en una palabra]] Hp.<i>Ep</i>.2, E.<i>Rh</i>.851, X.<i>Cyr</i>.1.6.33, <i>Mem</i>.1.3.2.<br /><b class="num">2</b> [[sencillamente]], [[lisa y llanamente]], [[sin rodeos]] ἀλλ' [[ἁπλῶς]] φράσον A.<i>Supp</i>.464, [[ἁπλῶς]] τι φράζουσα A.<i>Ch</i>.121 (cód.), cf. [[εἰπεῖν]] Isoc.4.154, [[λαλεῖν]] Anaxil.22.23, [[ἁπλῶς]] λεγόμενα op. [[συμπλεκόμενα]] Arist.<i>Metaph</i>.1014<sup>a</sup>19, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> 1.7 (M.3.597A), ὅσ' ἔστιν ἀγαθὰ ... [[ἁπλῶς]] = [[simplemente]] todas las cosas buenas</i> Ar.<i>Ach</i>.873<br /><b class="num">•</b>[[abiertamente]], [[francamente]] [[πολιτεύεσθαι]] Isoc.3.52, [[ἀποκρίνομαι]] X.<i>HG</i> 4.1.37<br /><b class="num">•</b>[[de buena fe]] ἡσυχίαν ... [[ἄγετε]] D.18.308.<br /><b class="num">3</b> [[con facilidad]] [[φέρειν]] E.<i>IA</i> 899.<br /><b class="num">4</b> [[con simpleza]], [[tontamente]] ἔχειν Isoc.4.16, cf. Plu.2.72a<br /><b class="num">•</b>[[simplistamente]] λίαν [[ἁπλῶς]] ἐπραγματεύθησαν Arist.<i>Metaph</i>.987<sup>a</sup>21, cf. <i>GA</i> 756<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">5</b> [[generalmente]], [[en términos generales]] τὸν δ' [[ἀκριβῶς]] [[ἐπιστάμενος|ἐπιστάμενον]] λέγειν [[ἁπλῶς]] οὐκ ἂν δυνάμενον [[εἰπεῖν]] Isoc.4.11, op. [[σαφέστερον]] Arist.<i>Pol</i>.1341<sup>b</sup>39, ὡς [[ἁπλῶς]] [[εἰπεῖν]] Arist.<i>Pol</i>.1285<sup>a</sup>31, [[ἁπλῶς]] δηλῶσαι <i>Hell.Oxy</i>.16.4.<br /><b class="num">II</b> c. subst. y adj.<br /><b class="num">1</b> [[puramente]], [[naturalmente]] de [[alimento]]s no cocinados, Iul.<i>Or</i>.9.192b.<br /><b class="num">2</b> [[absolutamente]], [[totalmente]] c. adj. [[ἀδύνατον]] Th.3.45, [[βαρύ]] Arist.<i>Cael</i>.311<sup>a</sup>17, 27<br /><b class="num">•</b>c. subst. [[de manera absoluta]] τὴν ἁπλῆν δίκην = la [[justicia]] [[absoluta]]</i> op. [[τοὐπιεικές]] S.<i>Fr</i>.770, [[κακία]] Arist.<i>EN</i> 1138<sup>a</sup>33, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.817D, op. [[κατά τι]] ‘[[relativamente]]’, Arist.<i>Top</i>.115<sup>b</sup>12, τὸ ἁπλοῦν [[καλόν]], τὸ ἁπλοῦν [[ἀγαθόν]] = el [[bien]] [[absoluto]]</i> Arist.<i>EN</i> 1136<sup>b</sup>22, 1134<sup>b</sup>4, op. [[ὁτιοῦν]] ‘[[en particular]]’, Arist.<i>Pol</i>.1301<sup>a</sup>29.<br /><b class="num">3</b> [[de una sola forma]] [[ἐσθλός|ἐσθλοὶ]] μὲν γὰρ [[ἁπλῶς]], [[παντοδαπῶς]] δὲ κακοί = en un [[sentido]] [[valiente]]s, pero en conjunto [[cobarde]]s</i>, <i>Lyr.Eleg.Adesp</i>.16.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>sm̥</i>-, cf. [[ἅμα]], y *<i>pel</i> ‘[[doblar]]’, cf. lat. <i>[[simplex]]</i> y gr. [[διπλοῦς]]. Tal vez sea la misma raíz de gr. [[πλέκω]].
|dgtxt=<b class="num">adv.</b> [[ἁπλῶς]], cf. [[ἁπλωστί]]<br /><b class="num">I</b> c. verb.<br /><b class="num">1</b> [[solamente]], [[de una sola forma]], [[únicamente]] μένει [[ἁπλῶς]] ἐν τῇ [[αὑτοῦ]] μορφῇ Pl.<i>R</i>.381c, [[ἁπλῶς]] [[λέγεσθαι]] op. [[πολλαχῶς]] Arist.<i>Top</i>.158<sup>b</sup>10<br /><b class="num">•</b>[[en una palabra]] Hp.<i>Ep</i>.2, E.<i>Rh</i>.851, X.<i>Cyr</i>.1.6.33, <i>Mem</i>.1.3.2.<br /><b class="num">2</b> [[sencillamente]], [[lisa y llanamente]], [[sin rodeos]] ἀλλ' [[ἁπλῶς]] φράσον A.<i>Supp</i>.464, [[ἁπλῶς]] τι φράζουσα A.<i>Ch</i>.121 (cód.), cf. [[εἰπεῖν]] Isoc.4.154, [[λαλεῖν]] Anaxil.22.23, [[ἁπλῶς]] λεγόμενα op. [[συμπλεκόμενα]] Arist.<i>Metaph</i>.1014<sup>a</sup>19, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> 1.7 (M.3.597A), ὅσ' ἔστιν ἀγαθὰ ... [[ἁπλῶς]] = [[simplemente]] todas las cosas buenas</i> Ar.<i>Ach</i>.873<br /><b class="num">•</b>[[abiertamente]], [[francamente]] [[πολιτεύεσθαι]] Isoc.3.52, [[ἀποκρίνομαι]] X.<i>HG</i> 4.1.37<br /><b class="num">•</b>[[de buena fe]] ἡσυχίαν ... [[ἄγετε]] D.18.308.<br /><b class="num">3</b> [[con facilidad]] [[φέρειν]] E.<i>IA</i> 899.<br /><b class="num">4</b> [[con simpleza]], [[tontamente]] ἔχειν Isoc.4.16, cf. Plu.2.72a<br /><b class="num">•</b>[[simplistamente]] λίαν [[ἁπλῶς]] ἐπραγματεύθησαν Arist.<i>Metaph</i>.987<sup>a</sup>21, cf. <i>GA</i> 756<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">5</b> [[generalmente]], [[en términos generales]] τὸν δ' [[ἀκριβῶς]] [[ἐπιστάμενος|ἐπιστάμενον]] λέγειν [[ἁπλῶς]] οὐκ ἂν δυνάμενον [[εἰπεῖν]] Isoc.4.11, op. [[σαφέστερον]] Arist.<i>Pol</i>.1341<sup>b</sup>39, ὡς [[ἁπλῶς]] [[εἰπεῖν]] Arist.<i>Pol</i>.1285<sup>a</sup>31, [[ἁπλῶς]] δηλῶσαι <i>Hell.Oxy</i>.16.4.<br /><b class="num">II</b> c. subst. y adj.<br /><b class="num">1</b> [[puramente]], [[naturalmente]] de [[alimento]]s no cocinados, Iul.<i>Or</i>.9.192b.<br /><b class="num">2</b> [[absolutamente]], [[totalmente]] c. adj. [[ἀδύνατον]] Th.3.45, [[βαρύ]] Arist.<i>Cael</i>.311<sup>a</sup>17, 27<br /><b class="num">•</b>c. subst. [[de manera absoluta]], [[τὴν ἁπλῆν δίκην]] = [[la justicia absoluta]]</i> op. [[τοὐπιεικές]] S.<i>Fr</i>.770, [[κακία]] Arist.<i>EN</i> 1138<sup>a</sup>33, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.817D, op. [[κατά τι]] ‘[[relativamente]]’, Arist.<i>Top</i>.115<sup>b</sup>12, τὸ ἁπλοῦν [[καλόν]], τὸ ἁπλοῦν [[ἀγαθόν]] = el [[bien]] [[absoluto]]</i> Arist.<i>EN</i> 1136<sup>b</sup>22, 1134<sup>b</sup>4, op. [[ὁτιοῦν]] ‘[[en particular]]’, Arist.<i>Pol</i>.1301<sup>a</sup>29.<br /><b class="num">3</b> [[de una sola forma]] [[ἐσθλός|ἐσθλοὶ]] μὲν γὰρ [[ἁπλῶς]], [[παντοδαπῶς]] δὲ κακοί = en un [[sentido]] [[valiente]]s, pero en conjunto [[cobarde]]s</i>, <i>Lyr.Eleg.Adesp</i>.16.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>sm̥</i>-, cf. [[ἅμα]], y *<i>pel</i> ‘[[doblar]]’, cf. lat. <i>[[simplex]]</i> y gr. [[διπλοῦς]]. Tal vez sea la misma raíz de gr. [[πλέκω]].
}}
}}
{{pape
{{pape