αἱμοβόρος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimovoros
|Transliteration C=aimovoros
|Beta Code=ai(mobo/ros
|Beta Code=ai(mobo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[blood-sucking]], of certain insects, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>596b13</span>; <b class="b3">γαστέρας αἱ</b>., of serpents, [[greedy of blood]], <span class="bibl">Theoc.24.18</span>; ἔχιδνα <span class="title">IG</span>4.620.4 (Argos); λύκος βλέπων -βόρον <span class="bibl">Alciphr.3.21</span>.</span>
|Definition=αἱμοβόρον, [[blood-sucking]], of certain insects, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''596b13; <b class="b3">γαστέρας αἱμοβόρος</b>, of serpents, [[greedy of blood]], Theoc.24.18; ἔχιδνα ''IG''4.620.4 (Argos); [[λύκος]] βλέπων αἱμοβόρον Alciphr.3.21.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἱμοβόρος''': -ον, ὁ βιβρώσκων, μυζῶν [[αἷμα]], ἐπὶ ἐντόμων τινῶν, Ἀριστ. . Ζ. 8. 11. 1· γαστέρας αἱμ. ἐπὶ ὄφεων = [[ἀκόρεστος]] αἵματος, Θεόκρ. 24. 18· [[ἔχιδνα]] Συλλ. Ἐπιγρ. 1152.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que chupa o se alimenta de sangre]] de insectos, Arist.<i>HA</i> 596<sup>b</sup>13, serpientes, Theoc.24.18, Man.5.186, lobos, Aesop.296.100b, Alciphr.2.18.2, del buitre τοῦτο ... τὸ ζῶον αἱμοβόρον καὶ σαρκοφάγον Chrys.<i>Iob</i> 5.8<br /><b class="num">•</b>gener., de una fiera salvaje [[carnívoro]] Chrys.<i>Iob</i> 40.5.<br /><b class="num">2</b> fig. [[ansioso de sangre]], [[sanguinario]] de pers.: Antíoco, [[LXX]] 4<i>Ma</i>.10.17, [[Nabucodonosor]], Cyr.H.<i>Catech</i>.2.17, del diablo, Anon.Hier.<i>Luc</i>.49.7<br /><b class="num">•</b><i>sanguinarium</i>, <i>Gloss</i>.3.431.<br /><b class="num">II</b> adv. [[αἱμοβόρως]] = [[sanguinariamente]], [[con sed de sangre]] ἤκουσεν αἱμοβόρως ὁ [[ἀνήμερος]] λαός la salvaje muchedumbre escuchó con sed de sangre</i> de los judíos al oír a [[Cristo]] en casa de Pilatos, Rom.Mel.20.ιγʹ.1<sup>2</sup>.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se nourrit de sang.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[βιβρώσκω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui se nourrit de sang]].<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[βιβρώσκω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[Blut zehrend]]</i>, Arist. <i>H.A</i>. 8.11; [[γαστήρ]] Theocr. 24.15.
}}
{{elru
|elrutext='''αἱμοβόρος:''' [[питающийся кровью]] ([[μύωψ]] καὶ [[οἶστρος]] Arst.; [[γαστήρ]] Theocr.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que chupa o se alimenta de sangre]] de insectos, Arist.<i>HA</i> 596<sup>b</sup>13, serpientes, Theoc.24.18, Man.5.186, lobos, Aesop.296.100b, Alciphr.2.18.2, del buitre τοῦτο ... τὸ ζῶον αἱμοβόρον καὶ σαρκοφάγον Chrys.<i>Iob</i> 5.8<br /><b class="num">•</b>gener., de una fiera salvaje [[carnívoro]] Chrys.<i>Iob</i> 40.5.<br /><b class="num">2</b> fig. [[ansioso de sangre]], [[sanguinario]] de pers.: Antíoco, [[LXX]] 4<i>Ma</i>.10.17, Nabucodonosor, Cyr.H.<i>Catech</i>.2.17, del diablo, Anon.Hier.<i>Luc</i>.49.7<br /><b class="num">•</b><i>sanguinarium</i>, <i>Gloss</i>.3.431.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sanguinariamente]], [[con sed de sangre]] ἤκουσεν αἱμοβόρως ὁ [[ἀνήμερος]] λαός la salvaje muchedumbre escuchó con sed de sangre</i> de los judíos al oír a [[Cristo]] en casa de Pilatos, Rom.Mel.20.ιγʹ.1<sup>2</sup>.
|lstext='''αἱμοβόρος''': -ον, ὁ βιβρώσκων, μυζῶν [[αἷμα]], ἐπὶ ἐντόμων τινῶν, Ἀριστ. . Ζ. 8. 11. 1· γαστέρας αἱμ. ἐπὶ ὄφεων = [[ἀκόρεστος]] αἵματος, Θεόκρ. 24. 18· [[ἔχιδνα]] Συλλ. Ἐπιγρ. 1152.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἱμοβόρος:''' -ον ([[βορά]]), αυτός που ρουφά [[αίμα]], [[άπληστος]] για [[αίμα]], [[αιμοδιψής]], σε Θεόκρ.
|lsmtext='''αἱμοβόρος:''' -ον ([[βορά]]), αυτός που ρουφά [[αίμα]], [[άπληστος]] για [[αίμα]], [[αιμοδιψής]], σε Θεόκρ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''αἱμοβόρος:''' [[питающийся кровью]] ([[μύωψ]] καὶ [[οἶστρος]] Arst.; [[γαστήρ]] Theocr.).
|mdlsjtxt=[[βορά]]<br />[[blood-sucking]], [[greedy]] of [[blood]], Theocr.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=[[βορά]]<br />[[blood]]-sucking, [[greedy]] of [[blood]], Theocr.
|trtx=Belarusian: крыважэ́рны; Bulgarian: кръвожаден; Catalan: sanguinari; Chinese Mandarin: 嗜血; Czech: krvelačný, krvežíznivý; Danish: blodtørstig; Dutch: [[bloeddorstig]], [[bloeddorstige]]; Esperanto: murdema, sangavida, sangosoifanta; Finnish: verenhimoinen; French: [[sanguinaire]]; Galician: sanguinario; German: [[blutrünstig]], [[blutdürstig]]; Greek: [[αιμοβόρος]], [[αιμοβόρικος]], [[μοβόρικος]], [[μοβόρος]], [[αιμοσταγής]], [[αιμοχαρής]], [[αιματοβόρος]]; Ancient Greek: [[αἱματοπώτης]], [[αἱματοπῶτις]], [[αἱματορρόφος]], [[αἱματοχαρής]], [[αἱμηπότης]], [[αἱμοβόρος]], [[αἱμόδιψος]], [[αἱμοπότης]], [[αἱμοπότις]], [[αἱμοχαρής]], [[δαφοινήεις]], [[δαφοινός]], [[εἰαροπότης]], [[ἐναιμής]], [[ἠεροπότης]], [[ὠμηστής]]; Gujarati: લોહીતરસ્યું; Hungarian: vérszomjas; Icelandic: morðóður, blóðþyrstur; Ido: sango-durstanta, sango-amanta, kruela; Indonesian: haus darah; Italian: [[sanguinario]]; Japanese: 血に飢える; Latin: [[sanguinans]], [[sanguineus]], [[cruentus]]; Macedonian: крволочен, крвожеден; Norwegian Bokmål: blodtørstig; Nynorsk: blodtørstig; Old English: blōdiġ, blōdrēow; Polish: krwiożerczy, żądny krwi; Portuguese: [[encarniçado]], [[encarniçada]], [[sanguinário]], [[sanguinária]], [[sanguinolento]], sanguinolenta; Russian: [[свирепый]], [[кровожадный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏волочан, крвожедан; Roman: krvoločan, krvožedan; Slovak: krvilačný; Slovene: krvoločen; Spanish: [[sanguinario]]; Swedish: blodtörstig; Turkish: hunhar, kana susamış; Ukrainian: кровожерливий
}}
}}