ἐχθοδοπός: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echthodopos
|Transliteration C=echthodopos
|Beta Code=e)xqodopo/s
|Beta Code=e)xqodopo/s
|Definition=όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hateful]], φώς <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1137</span> (lyr.); πόλεμος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>226</span> (lyr.); τοῖα . . ἀνεστέναζες . . ἐχθοδόπ' Ἀτρείδαις <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>931</span> (lyr.); τῆς ὁδοῦ ἐχθοδοποῦ γεγονυίας πολλοῖς, ἴσως δὲ . . ἑτέροις προσφιλοῦς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>810d</span>; of a drug, <span class="bibl">Pl.Com. 196</span>; ἐ. ὄμματα <span class="bibl">A.R.4.1669</span>. (Perh. by assimilation fr. [[ἐχθοδαπός]] 'foreign', 'hostile' (q.v.).)</span>
|Definition=ἐχθοδοπόν, [[hateful]], [[φώς]] S.''Ph.''1137 (lyr.); [[πόλεμος]] [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''226 (lyr.); τοῖα.. ἀνεστέναζες.. ἐχθοδόπ' Ἀτρείδαις [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''931 (lyr.); τῆς ὁδοῦ ἐχθοδοποῦ γεγονυίας πολλοῖς, ἴσως δὲ.. ἑτέροις προσφιλοῦς [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''810d; of a drug, Pl.Com. 196; ἐ. ὄμματα A.R.4.1669. (Perh. by assimilation fr. [[ἐχθοδαπός]] '[[foreign]]', '[[hostile]]' ([[quod vide|q.v.]]).)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1125.png Seite 1125]] όν (von [[ἔχθος]], man vgl. das Suffixum -δαπος in [[ἀλλοδαπός]], Buttm. leitet es ab von ὄπτομαι, feindselig blickend, Lexilog. I p. 124 ff., Andere von ὄψ od. gar von [[ἔδαφος]]), [[feindselig]], VLL. [[ἐχθροποιός]]; Soph. στυγνόν τε φῶτ' ἐχθοδοπόν, Phil. 1122; τοῖά μ οι ἀνεστέναζες [[ὠμόφρων]] ἐχθοδόπ' Ἀτρείδαις Ai. 913; [[πόλεμος]] Ar. Ach. 226; sp. D; ὄμματα, feindselig blickend, Ap. Rh. 4, 1669; χρίσμα Opp. Hal. 4, 663; [[ὕδωρ]] ibd. 690. – In Prosa Plat., τῆς αὐτῆς ὁδοῦ ἐχθοδοποῦ γεγονυίας πολλοῖς Legg. VII, 810 d, verhaßt, oder nach Schol., der [[ἐχθροποιός]] erkl., verfeindend.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1125.png Seite 1125]] όν (von [[ἔχθος]], man vgl. das Suffixum -δαπος in [[ἀλλοδαπός]], Buttm. leitet es ab von [[ὄπτομαι]], feindselig blickend, Lexilog. I p. 124 ff., Andere von ὄψ od. gar von [[ἔδαφος]]), [[feindselig]], VLL. [[ἐχθροποιός]]; Soph. στυγνόν τε φῶτ' ἐχθοδοπόν, Phil. 1122; τοῖά μ οι ἀνεστέναζες [[ὠμόφρων]] ἐχθοδόπ' Ἀτρείδαις Ai. 913; [[πόλεμος]] Ar. Ach. 226; sp. D; ὄμματα, feindselig blickend, Ap. Rh. 4, 1669; χρίσμα Opp. Hal. 4, 663; [[ὕδωρ]] ibd. 690. – In Prosa Plat., τῆς αὐτῆς ὁδοῦ ἐχθοδοποῦ γεγονυίας πολλοῖς Legg. VII, 810 d, verhaßt, oder nach Schol., der [[ἐχθροποιός]] erkl., verfeindend.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> hostile à, τινι;<br /><b>2</b> odieux à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἔχθος]], -δοπος, cf. [[ἀλλοδαπός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχθοδοπός:'''<br /><b class="num">1</b> [[возбуждающий неприязнь]], [[ненавистный]] ([[φώς]] Soph.; [[πόλεμος]] Arph.): ἡ ὁδὸς ἐ. γεγονυῖα πολλοῖς Plat. путь, ставший для многих ненавистным;<br /><b class="num">2</b> [[полный ненависти]], [[враждебный]] (Ἀτρείδαις Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐχθοδοπός''': -όν, [[μισητός]], ἀξιομίσητος, φὼς Σοφ. Φιλ. 1136· [[πόλεμος]] Ἀριστοφ. Ἀχ. 226· τοῖα… ἀνεστέναζες… ἐχθοδόπ’ Ἀτρείδαις Σοφ. Αἴ. 932· τῆς ὁδοῦ ἐχθοδοποῦ γεγονυίας πολλοῖς, [[ἴσως]] δὲ… ἑτέροις προσφιλοῦς Πλάτ. Νόμ. 810D· ἐπὶ φαρμάκου, Πλάτ. Κωμικ. ἐν Ἀδήλ. 13· ἐχθ. ὄμμασιν Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1670. (Ὁ τονισμὸς δεικνύει ὅτι ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] [[ἁπλῶς]] ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἐχθρός]], [[ἔχθος]], ὡς τὸ ἀλλοδαπὸς τοῦ [[ἄλλος]], κτλ., ἴδε ἐν λ. [[ποδαπός]]).
|lstext='''ἐχθοδοπός''': -όν, [[μισητός]], [[ἀξιομίσητος]], φὼς Σοφ. Φιλ. 1136· [[πόλεμος]] Ἀριστοφ. Ἀχ. 226· τοῖα… ἀνεστέναζες… ἐχθοδόπ’ Ἀτρείδαις Σοφ. Αἴ. 932· τῆς ὁδοῦ ἐχθοδοποῦ γεγονυίας πολλοῖς, [[ἴσως]] δὲ… ἑτέροις προσφιλοῦς Πλάτ. Νόμ. 810D· ἐπὶ φαρμάκου, Πλάτ. Κωμικ. ἐν Ἀδήλ. 13· ἐχθ. ὄμμασιν Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1670. (Ὁ τονισμὸς δεικνύει ὅτι ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] [[ἁπλῶς]] ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἐχθρός]], [[ἔχθος]], ὡς τὸ ἀλλοδαπὸς τοῦ [[ἄλλος]], κτλ., ἴδε ἐν λ. [[ποδαπός]]).
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> hostile à, τινι;<br /><b>2</b> odieux à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἔχθος]], -δοπος, cf. ἀλλο-δαπός.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐχθοδοπός:''' -όν, εκτεταμ. [[τύπος]] του [[ἐχθρός]], [[μισητός]], [[αξιομίσητος]], [[απεχθής]], σε Σοφ., Αριστοφ., Πλάτ.
|lsmtext='''ἐχθοδοπός:''' -όν, εκτεταμ. [[τύπος]] του [[ἐχθρός]], [[μισητός]], [[αξιομίσητος]], [[απεχθής]], σε Σοφ., Αριστοφ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχθοδοπός:'''<br /><b class="num">1)</b> возбуждающий неприязнь, ненавистный ([[φώς]] Soph.; [[πόλεμος]] Arph.): ἡ ὁδὸς ἐ. γεγονυῖα πολλοῖς Plat. путь, ставший для многих ненавистным;<br /><b class="num">2)</b> полный ненависти, враждебный (Ἀτρείδαις Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐχθοδοπός]], όν [lengthd. [[form]] of [[ἐχθρός]],]<br />[[hateful]], [[detestable]], Soph., Ar., Plat.
|mdlsjtxt=[[ἐχθοδοπός]], όν [lengthd. [[form]] of [[ἐχθρός]],]<br />[[hateful]], [[detestable]], Soph., Ar., Plat.
}}
{{trml
|trtx====[[hateful]]===
Bulgarian: мразещ, омразен, ненавистен; Catalan: odiós; Danish: hadefuld; Dutch: [[hatelijk]]; Esperanto: malama; Finnish: vihantäyteinen; French: [[haineux]], [[odieux]]; German: [[häßlich]], [[gehässig]], [[hasserfüllt]]; Greek: [[μισητός]]; Ancient Greek: [[ἀνταῖος]], [[ἀξιομισής]], [[ἀπευκτός]], [[ἄπευκτος]], [[ἀπεχθήμων]], [[ἀπεχθής]], [[ἀποθύμιος]], [[ἀπόπτυστος]], [[ἀστεργής]], [[ἄφιλος]], [[δυσφιλής]], [[δυσχερής]], [[δυσώνυμος]], [[ἐπαχθής]], [[ἐπίκοτος]], [[ἐπίφθονος]], [[ἐχθοδοπός]], [[κατάπτυστος]], [[μεμισημένος]], [[μιαρός]], [[μισητός]], [[παντομισής]], [[στυγερός]], [[στυγητός]], [[Στύγιος]], [[στυγνός]]; Irish: fuafar, gráiniúil; Japanese: 憎い, 忌まわしい; Middle Irish: fúathmar; Old English: āfor; Persian: نفرت انگیز‎, هودر‎; Polish: nienawistny; Russian: [[ненавистный]], [[полный ненависти]]; Spanish: [[odioso]]; Swedish: förhatlig, hatisk; Turkish: iğrenç, tiksinç, nefret uyandıran, nefret dolu; Ukrainian: ненависний
}}
}}