βαρυφροσύνη: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varyfrosyni
|Transliteration C=varyfrosyni
|Beta Code=barufrosu/nh
|Beta Code=barufrosu/nh
|Definition=ἡ, [[melancholy]], Plu.2.710f (pl.), Fr.inc.146; [[indignation]], Id.Cor.21, Porph ap.Stob.1.49.60 (prob.).
|Definition=ἡ, [[melancholy]], [[gloominess]], [[dejection]], [[sadness]], Plu.2.710f (pl.), Fr.inc.146; [[indignation]], [[outrage]], [[irritation]], Id.Cor.21, Porph ap.Stob.1.49.60 (prob.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης<br /><b class="num">1</b> [[melancolía]] τὰ πένθη καὶ τὰς βαρυφροσύνας Plu.2.710e.<br /><b class="num">2</b> [[indignación]] ὑπ' ὀργῆς καὶ βαρυφροσύνης Plu.<i>Cor</i>.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0435.png Seite 435]] ἡ, Schwermuth, Plut. Cor. 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0435.png Seite 435]] ἡ, [[Schwermut]], Plut. Cor. 21.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[accablement de l'esprit]], [[tristesse]], [[mélancolie]];<br /><b>2</b> [[irritation]], [[indignation]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύφρων]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''βᾰρυφροσύνη''': , [[μελαγχολία]], [[βαρυθυμία]],Πλούτ. 2.710Ε· [[ἀγανάκτησις]],ὁ αὐτ.Κορ.21.
|elnltext=[[βαρυφροσύνη]] -ης, ἡ [[βαρύφρων]] [[zwaarmoedigheid]]; [[verontwaardiging]], [[wrok]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ης () :<br /><b>1</b> accablement de l’esprit, tristesse, mélancolie;<br /><b>2</b> irritation, indignation.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύφρων]].
|elrutext='''βαρυφροσύνη:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[негодование]], [[досада]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[подавленность]], [[печаль]] Plut.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ης<br /><b class="num">1</b> [[melancolía]] τὰ πένθη καὶ τὰς βαρυφροσύνας Plu.2.710e.<br /><b class="num">2</b> [[indignación]] ὑπ' ὀργῆς καὶ βαρυφροσύνης Plu.<i>Cor</i>.21.
|lstext='''βᾰρυφροσύνη''': ἡ, [[μελαγχολία]], [[βαρυθυμία]], Πλούτ. 2.710Ε· [[ἀγανάκτησις]],ὁ αὐτ.Κορ.21.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰρῠφροσύνη:''' [ῠ], ἡ, [[μελαγχολία]], [[βαρυθυμία]], [[αγανάκτηση]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''βᾰρῠφροσύνη:''' [ῠ], ἡ, [[μελαγχολία]], [[βαρυθυμία]], [[αγανάκτηση]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''βαρυφροσύνη:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> негодование, досада Plut.;<br /><b class="num">2)</b> подавленность, печаль Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=gloominess, [[indignation]], Plut.
|mdlsjtxt=gloominess, [[indignation]], Plut.
}}
}}
{{elnl
{{trml
|elnltext=[[βαρυφροσύνη]] -ης, [[βαρύφρων]] zwaarmoedigheid; verontwaardiging, wrok.
|trtx====[[dejection]]===
Bulgarian: униние; Czech: sklíčenost, melancholie; Danish: modløshed, nedtrykthed; Dutch: [[moedeloosheid]]; Finnish: masentuneisuus, alakuloisuus; French: [[abattement]]; Greek: [[κατήφεια]], [[δυσθυμία]], [[μελαγχολία]], [[αποκαρδίωση]]; Ancient Greek: [[ἀθυμία]], [[βαρυφροσύνη]], [[δυσθυμία]], [[κατήφεια]], [[κατηφείη]], [[ταπεινότης]]; Hebrew: דכדוך‎; Italian: [[abbattimento]]; Korean: 슬픔; Polish: przygnębienie, strapienie; Portuguese: [[dejeção]], [[desânimo]]; Romagnol: abatimént; Russian: [[уныние]]; Spanish: [[abatimiento]], [[desaliento]], [[desánimo]]
===[[irritation]]===
Azerbaijani: qıcıq, qıcıqlandırma; Bulgarian: раздразнение; Catalan: irritació; Danish: irritation; Esperanto: agaco; Finnish: ärsytys; French: [[irritation]]; Georgian: გაღიზიანება; German: [[Ärger]], [[Irritation]], [[Verärgerung]]; Greek: [[ερεθισμός]]; Ancient Greek: [[ἀγανάκτησις]]; Japanese: 苛立ち; Maori: māngeongeo; Middle English: noyaunce; Norwegian Bokmål: irritasjon; Nynorsk: irritasjon; Romanian: iritare; Russian: [[раздражение]]; Spanish: [[irritación]]; Turkish: iritasyon, irkilme, öfke
===[[indignation]]===
Belarusian: узбурэнне, абурэнне; Bulgarian: възмущение; Catalan: indignació; Chinese Mandarin: 憤慨, 愤慨; Dutch: [[verontwaardiging]]; Finnish: suuttumus; French: [[indignation]]; German: [[Empörung]], [[Entrüstung]]; Greek: [[αγανάκτηση]]; Ancient Greek: [[ἀγανάκτησις]]; Hungarian: felháborodás, méltatlankodás; Japanese: 憤慨, 憤り, 憤懣; Korean: 분개; Macedonian: правдољубивост; Maori: whakatakariri, takariri; Middle English: indignacioun; Norwegian Bokmål: indignasjon; Portuguese: [[indignação]]; Romanian: indignare; Russian: [[возмущение]]; Serbo-Croatian: indignacija; Spanish: [[indignación]]; Tagalog: ngupinyo, pangungupinyo; Ukrainian: збурення, обурення
}}
}}