ἀναβλέπω: Difference between revisions

13_6a
(2)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nable/pw
|Beta Code=a)nable/pw
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -βλέψω <span class="bibl">Hdt.2.111</span>, -βλέψομαι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>563</span>: aor. -έβλεψα Hdt. l. c., etc.:—<b class="b2">look up</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>346</span>; πρὸς τὸ φῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>515c</span>; εἰς τὸν οὐρανόν <span class="bibl"><span class="title">Ax.</span>370b</span>: esp. as a mark of confidence, ἀ. ὀρθοῖς ὄμμασιν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.30</span>; <b class="b3">ἀ. πρός τινα ἐκ τοῦ ἴσου</b> <b class="b2">look</b> him <b class="b2">in the face, Cyr</b>.<span class="bibl">1.4.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., <b class="b2">look up at</b>, φῶς ἀναβλέψεσθε E. l. c.: c. dat., ἀελίου ἀ. λαμπάσι <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>1467</span>; τοῖς κερτομοῦσι γοργὸν ὣς ἀναβλέπει <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>322</span> codd. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc. cogn., <b class="b3">ἀ. φλόγα</b> <b class="b2">cast up</b> a glance of fire, Id <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>1263</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">recover one's sight</b>, <span class="bibl">Hdt.2.111</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 243b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>9.11</span>; πάλιν ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>95</span>,<span class="bibl">117</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">open one's eyes</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>621b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> metaph., <b class="b2">revive</b>, ᾧ δῶμ' ἀνέβλεφ' <span class="bibl">E. <span class="title">Ba.</span>1308</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -βλέψω <span class="bibl">Hdt.2.111</span>, -βλέψομαι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>563</span>: aor. -έβλεψα Hdt. l. c., etc.:—<b class="b2">look up</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>346</span>; πρὸς τὸ φῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>515c</span>; εἰς τὸν οὐρανόν <span class="bibl"><span class="title">Ax.</span>370b</span>: esp. as a mark of confidence, ἀ. ὀρθοῖς ὄμμασιν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.30</span>; <b class="b3">ἀ. πρός τινα ἐκ τοῦ ἴσου</b> <b class="b2">look</b> him <b class="b2">in the face, Cyr</b>.<span class="bibl">1.4.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., <b class="b2">look up at</b>, φῶς ἀναβλέψεσθε E. l. c.: c. dat., ἀελίου ἀ. λαμπάσι <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>1467</span>; τοῖς κερτομοῦσι γοργὸν ὣς ἀναβλέπει <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>322</span> codd. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc. cogn., <b class="b3">ἀ. φλόγα</b> <b class="b2">cast up</b> a glance of fire, Id <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>1263</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">recover one's sight</b>, <span class="bibl">Hdt.2.111</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 243b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>9.11</span>; πάλιν ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>95</span>,<span class="bibl">117</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">open one's eyes</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>621b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> metaph., <b class="b2">revive</b>, ᾧ δῶμ' ἀνέβλεφ' <span class="bibl">E. <span class="title">Ba.</span>1308</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0181.png Seite 181]] 1) hinaussehen, εἰς τὸν οὐρανόν Plat. Ax. 370 b; Xen. Cyr. 6, 4, 9; Ar. Nubb. 345; anblicken, hinsehen, [[πρός]] τινα, auf Jemanden, Plat. Phaed. 116 d; Xen. Cyr. 1, 4, 12; selten c. dat., Eur. Ion. 1467 Suppl. 322; fut. med., φῶς ἀναβλέψεσθε Herc. Fur. 563, wiedersehen; δράκοντ' ἀναβλέποντα φοινίαν φλόγα, Ion. 1263, der Feuer aus den Augen sprüht. – 2) sein Gesicht wieder erhalten, [[πάλιν]] ἀναβλ. Ar. Plut. 95. 117; allein, 126; Her. 2, 111; Plat. Phaedr. 243 b; die Augen wieder aufmachen, nach vorhergegangenem καταμύειν, Xen. Cyr. 8, 3, 29.
}}
}}