repercussio: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
(D_7)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=repercussio repercussionis N F :: [[rebounding]]; [[repercussion]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕpercussĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a rebounding, repercussion: vicinorum siderum, i. e. [[reflection]], Sen. Q. N. 7, 19.
|lshtext=<b>rĕpercussĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a rebounding, repercussion: vicinorum siderum, i. e. [[reflection]], Sen. Q. N. 7, 19.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕpercussĭō</b>, ōnis, f. ([[repercutio]]), réflexion de la lumière : Sen. Nat. 7, 19, 1.
|gf=<b>rĕpercussĭō</b>, ōnis, f. ([[repercutio]]), réflexion de la lumière : Sen. Nat. 7, 19, 1.
}}
{{Georges
|georg=repercussio, ōnis, f. ([[repercutio]]), das [[Zurückschlagen]], Zurückprallen, minoris (lapidis), Augustin. de quant. anim. 22, 37: vicinorum siderum, Rückschein, [[Widerschein]], Sen. nat. qu. 7, 19, 1: rep. splendoris solis in nubibus, Rufin. recogn. 8, 42. – übtr., rep. dactyli, der Rückschlag, Mar. Victorin. 1, 11, 26. p. 45, 21 K.
}}
}}

Latest revision as of 14:09, 14 May 2024

Latin > English

repercussio repercussionis N F :: rebounding; repercussion

Latin > English (Lewis & Short)

rĕpercussĭo: ōnis, f. id.,
I a rebounding, repercussion: vicinorum siderum, i. e. reflection, Sen. Q. N. 7, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕpercussĭō, ōnis, f. (repercutio), réflexion de la lumière : Sen. Nat. 7, 19, 1.

Latin > German (Georges)

repercussio, ōnis, f. (repercutio), das Zurückschlagen, Zurückprallen, minoris (lapidis), Augustin. de quant. anim. 22, 37: vicinorum siderum, Rückschein, Widerschein, Sen. nat. qu. 7, 19, 1: rep. splendoris solis in nubibus, Rufin. recogn. 8, 42. – übtr., rep. dactyli, der Rückschlag, Mar. Victorin. 1, 11, 26. p. 45, 21 K.