repercussio: Difference between revisions
From LSJ
διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit
(D_7) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=repercussio repercussionis N F :: [[rebounding]]; [[repercussion]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕpercussĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a rebounding, repercussion: vicinorum siderum, i. e. [[reflection]], Sen. Q. N. 7, 19. | |lshtext=<b>rĕpercussĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a rebounding, repercussion: vicinorum siderum, i. e. [[reflection]], Sen. Q. N. 7, 19. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕpercussĭō</b>, ōnis, f. ([[repercutio]]), réflexion de la lumière : Sen. Nat. 7, 19, 1. | |gf=<b>rĕpercussĭō</b>, ōnis, f. ([[repercutio]]), réflexion de la lumière : Sen. Nat. 7, 19, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=repercussio, ōnis, f. ([[repercutio]]), das [[Zurückschlagen]], Zurückprallen, minoris (lapidis), Augustin. de quant. anim. 22, 37: vicinorum siderum, Rückschein, [[Widerschein]], Sen. nat. qu. 7, 19, 1: rep. splendoris solis in nubibus, Rufin. recogn. 8, 42. – übtr., rep. dactyli, der Rückschlag, Mar. Victorin. 1, 11, 26. p. 45, 21 K. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:09, 14 May 2024
Latin > English
repercussio repercussionis N F :: rebounding; repercussion
Latin > English (Lewis & Short)
rĕpercussĭo: ōnis, f. id.,
I a rebounding, repercussion: vicinorum siderum, i. e. reflection, Sen. Q. N. 7, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕpercussĭō, ōnis, f. (repercutio), réflexion de la lumière : Sen. Nat. 7, 19, 1.
Latin > German (Georges)
repercussio, ōnis, f. (repercutio), das Zurückschlagen, Zurückprallen, minoris (lapidis), Augustin. de quant. anim. 22, 37: vicinorum siderum, Rückschein, Widerschein, Sen. nat. qu. 7, 19, 1: rep. splendoris solis in nubibus, Rufin. recogn. 8, 42. – übtr., rep. dactyli, der Rückschlag, Mar. Victorin. 1, 11, 26. p. 45, 21 K.