3,277,301
edits
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katastriniao | |Transliteration C=katastriniao | ||
|Beta Code=katastrhnia/w | |Beta Code=katastrhnia/w | ||
|Definition= | |Definition=[[behave wantonly towards]], τοῦ Χριστοῦ ''1 Ep.Ti.'' 5.11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[καταστρηνιῶ]] :<br />faire fi de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στρηνιάω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-στρηνιάω wellustig zijn tegen, met gen.: ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσι τοῦ Χριστοῦ wanneer zij door hun wellustigheid van Christus vervreemd zijn NT 1 Tim. 5.11. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>sich [[hochmütig]] gegen Jem. [[betragen]]</i>, τινός, [[NT]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταστρηνιάω:''' [[презрительно отмахиваться]], [[пренебрежительно относиться]] (τινος NT). | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[κατά]] and [[στρηνιάω]]; to [[become]] [[voluptuous]] [[against]]: [[begin]] to [[wax]] [[wanton]] [[against]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=1st aorist subjunctive καταστρηνιάσω ([[future]] [[στρηνιάω]]); to [[feel]] the impulses of [[sexual]] [[desire]] (A. V. to [[grow]] [[wanton]]); (Vulg. luxurior): τίνος, to [[one]]'s [[loss]] (A. V. [[against]]), Ignatius ad [[Antioch]]. c. 11. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταστρηνιάω:''' φέρομαι ακόλαστα [[έναντι]] κάποιου, <i>τινός</i>, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταστρηνιάω''': φέρομαι ἀκολάστως [[πρός]] τινα, τινος Α' Ἐπιστ. π. Τιμθο. ε', 11· ὁ Ἰω. Χρυσ. ἑρμηνεύει θρύπτεσθαι, ἀκκίζεσθαι. | |lstext='''καταστρηνιάω''': φέρομαι ἀκολάστως [[πρός]] τινα, τινος Α' Ἐπιστ. π. Τιμθο. ε', 11· ὁ Ἰω. Χρυσ. ἑρμηνεύει θρύπτεσθαι, ἀκκίζεσθαι. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=to [[behave]] [[wantonly]] [[towards]], τινός NTest. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':katastrhni£w 卡他-士特雷你阿哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向下-站<br />'''字義溯源''':放縱情慾,情慾發動,任性放縱;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[στρηνιάω]])=奢華)組成;其中 ([[στρηνιάω]])出自([[στρῆνος]])*=濫用,奢華),類似([[στερεός]])=堅硬的,徹底的),而 ([[στερεός]])出自([[ἵστημι]])=站*)<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 她們情慾發動(1) 提前5:11 | |||
}} | }} |