κατασιωπάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katasiopao
|Transliteration C=katasiopao
|Beta Code=katasiwpa/w
|Beta Code=katasiwpa/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[keep silence]], <span class="bibl">Isoc.8.38</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1413b7</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>2.33</span>, etc.; <b class="b3">εἰδότες κ</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>14.2</span>; πρός τι <span class="bibl">D.41.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. rei, [[keep silent]], [[pass over]], τὸ γεγονός <span class="bibl">D.S.32.10</span>:—Pass., <span class="bibl">Isoc.4.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[condemn by silence]], πόλιν <span class="bibl">D.Chr.32.98</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> causal, [[make silent]], [[silence]], τὴν γυναῖκα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.7</span>, cf. Luc.Bis Acc.17, <span class="bibl"><span class="title">Anach.</span>19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dom.</span> 16</span>:—Med., [[cause silence]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.20</span>; κατασιωπήσασθαι διὰ τοῦ σαλπιγκτοῦ τὸν θόρυβον <span class="bibl">Plb.18.46.9</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[keep silence]], Isoc.8.38, Arist.''Rh.''1413b7, J.''Ap.''2.33, etc.; <b class="b3">εἰδότες κ</b>, Arist.''Ath.''14.2; πρός τι D.41.23.<br><span class="bld">2</span> c. acc. rei, [[keep silent]], [[pass over]], τὸ γεγονός [[Diodorus Siculus|D.S.]]32.10:—Pass., Isoc.4.27.<br><span class="bld">3</span> [[condemn by silence]], πόλιν D.Chr.32.98.<br><span class="bld">II</span> causal, [[make silent]], [[silence]], τὴν γυναῖκα X.''HG''5.4.7, cf. Luc.Bis Acc.17, ''Anach.''19, ''Dom.'' 16:—Med., [[cause silence]], X.''HG''2.4.20; κατασιωπήσασθαι διὰ τοῦ σαλπιγκτοῦ τὸν θόρυβον Plb.18.46.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1377.png Seite 1377]] (s. [[σιωπάω]]), verschweigen; εὐεργεσίας κατασιωπηθείσας Isocr. 4, 27; absol., schweigen, 3, 53 u. Sp. – Zum Schweigen bringen, τὴν γυναῖκα φοβήσαντες κατεσιώπησαν Xen. Hell. 5, 4, 7; Luc. Iov. Trag. 13 u. Sp. – Auch med., Stillschweigen gebieten, [[κήρυξ]] κατασιωπησάμενος ἔλεξε Xen. Hell. 2, 4, 20, wie Luc. gymn. 19 das act. braucht; κατασιωπήσασθαι τὸν θόρυβον, den Lärmen beschwichtigen, Pol. 18, 29, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1377.png Seite 1377]] (s. [[σιωπάω]]), verschweigen; εὐεργεσίας κατασιωπηθείσας Isocr. 4, 27; absol., schweigen, 3, 53 u. Sp. – Zum Schweigen bringen, τὴν γυναῖκα φοβήσαντες κατεσιώπησαν Xen. Hell. 5, 4, 7; Luc. Iov. Trag. 13 u. Sp. – Auch med., Stillschweigen gebieten, [[κήρυξ]] κατασιωπησάμενος ἔλεξε Xen. Hell. 2, 4, 20, wie Luc. gymn. 19 das act. braucht; κατασιωπήσασθαι τὸν θόρυβον, den Lärmen beschwichtigen, Pol. 18, 29, 9.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κατασῐωπάω''': μέλλ. -ήσομαι, παρὰ μεταγεν.-ήσω· σιωπῶ [[περί]] τινος πράγματος, πρὸς τὰ δίκαια τῶν ἐγκλημάτων οὐ κατασιωπᾶν Δημ. 1035. 7· ἀπολ., Ἰσοκρ. 167Α,κτλ. 2) μετ’ αἰτ. πράγμ., τηρῶ σιωπὴν ὡς [[πρός]] τι, [[παρέρχομαι]] ἐν σιωπῇ, κατασιωπῆσαι τὸ γεγονὸς Διοδ. Ἐκλογ. 520. 36.― Παθ., παραβλέπομαι, δὲν μνημονεύομαι, τὰς διὰ μικρότητα διαλαθούσας καὶ κατασιωπηθείσας εὐεργεσίας Ἰσοκρ. 45Ε. ΙΙ.Μεταβ. ἐνεργείας, [[κάμνω]] τινὰ νὰ τηρῇ σιωπήν, [[κατασιγάζω]], [[μεγαλοφωνία]] ἐπικρατεῖ καὶ κατασιωπᾷ τὸ ἧττον Λουκ. π. Οἴκ. 15· τὴν γυναῖκα φοβήσαντες κατεσιώπησαν Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 7· κατασιώπησον αὐτοὺς Λουκ. ἐν Διῒ Τραγ. 13, Δὶς Κατηγ. 17· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ., [[ἐπιβάλλω]], [[ἐπιφέρω]] σιωπήν, ὁ [[κῆρυξ]] κατασιωπησάμενος ἔλεξε Ξεν. Ἑλλ. 2. 4. 20· κατασιωπήσασθαι τὸν θόρυβον= καταπαῦσαι Πολύβ. 18. 29, 9, Λουκιαν. Γυμν. 19. ΙΙΙ. ὑποτάττω διὰ σιγῆς, Δίων Χρυσ. 1. 702.
|btext=[[κατασιωπῶ]] :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> se taire, rester muet;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[taire]], [[passer sous silence]];<br /><b>2</b> [[faire taire]], acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κατασιωπάομαι]], [[κατασιωπῶμαι]] faire taire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σιωπάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-σιωπάω zwijgen; verzwijgen, met acc.: κατασιωπῆσαι τὸν λόγον het gesprek verzwegen hebben Plut. Ant. 13.2. doen zwijgen, met acc.:; τὴν γυναῖκα de vrouw Xen. Hell. 5.4.7; ook med.: κατασιωπησάμενος ἔλεξεν nadat hij om stilte had verzocht, begon hij te spreken Xen. Hell. 2.4.20.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> se taire, rester muet;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> taire, passer sous silence;<br /><b>2</b> faire taire, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> κατασιωπάομαι-ῶμαι faire taire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σιωπάω]].
|elrutext='''κατασιωπάω:''' (fut. κατασιωπήσομαι и κατασιωπήσω)<br /><b class="num">1</b> [[хранить молчание]], [[молчать]] (περί τινος Isocr.);<br /><b class="num">2</b> [[умолкать]] (κατεσιώπησαν οἱ λοιποί Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[умалчивать]], [[обходить молчанием]] (τι Isocr., Luc.);<br /><b class="num">4</b> преимущ. med. заставлять умолкнуть (τινα Xen.): [[κήρυξ]] κατασιωπησάμενος ἔλεξε Xen. глашатай, водворив молчание, сказал; κατασιωπήσασθαι τὸν θόρυβον Polyb. унять шум.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατασῐωπάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[τηρώ]] [[σιωπή]] σχετικά με ένα [[ζήτημα]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., σωπάζω, [[ησυχάζω]], σε Ξεν. — Μέσ., [[προκαλώ]] [[ησυχία]], στον ίδ.
|lsmtext='''κατασῐωπάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[τηρώ]] [[σιωπή]] σχετικά με ένα [[ζήτημα]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., σωπάζω, [[ησυχάζω]], σε Ξεν. — Μέσ., [[προκαλώ]] [[ησυχία]], στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κατασιωπάω:''' (fut. κατασιωπήσομαι и κατασιωπήσω)<br /><b class="num">1)</b> хранить молчание, молчать (περί τινος Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> умолкать (κατεσιώπησαν οἱ λοιποί Plut.);<br /><b class="num">3)</b> умалчивать, обходить молчанием (τι Isocr., Luc.);<br /><b class="num">4)</b> преимущ. med. заставлять умолкнуть (τινα Xen.): [[κήρυξ]] κατασιωπησάμενος ἔλεξε Xen. глашатай, водворив молчание, сказал; κατασιωπήσασθαι τὸν θόρυβον Polyb. унять шум.
|lstext='''κατασῐωπάω''': μέλλ. -ήσομαι, παρὰ μεταγεν.-ήσω· σιωπῶ [[περί]] τινος πράγματος, πρὸς τὰ δίκαια τῶν ἐγκλημάτων οὐ κατασιωπᾶν Δημ. 1035. 7· ἀπολ., Ἰσοκρ. 167Α,κτλ. 2) μετ’ αἰτ. πράγμ., τηρῶ σιωπὴν ὡς [[πρός]] τι, [[παρέρχομαι]] ἐν σιωπῇ, κατασιωπῆσαι τὸ γεγονὸς Διοδ. Ἐκλογ. 520. 36.― Παθ., παραβλέπομαι, δὲν μνημονεύομαι, τὰς διὰ μικρότητα διαλαθούσας καὶ κατασιωπηθείσας εὐεργεσίας Ἰσοκρ. 45Ε. ΙΙ.Μεταβ. ἐνεργείας, [[κάμνω]] τινὰ νὰ τηρῇ σιωπήν, [[κατασιγάζω]], ἡ [[μεγαλοφωνία]] ἐπικρατεῖ καὶ κατασιωπᾷ τὸ ἧττον Λουκ. π. Οἴκ. 15· τὴν γυναῖκα φοβήσαντες κατεσιώπησαν Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 7· κατασιώπησον αὐτοὺς Λουκ. ἐν Διῒ Τραγ. 13, Δὶς Κατηγ. 17· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ., [[ἐπιβάλλω]], [[ἐπιφέρω]] σιωπήν, ὁ [[κῆρυξ]] κατασιωπησάμενος ἔλεξε Ξεν. Ἑλλ. 2. 4. 20· κατασιωπήσασθαι τὸν θόρυβον= καταπαῦσαι Πολύβ. 18. 29, 9, Λουκιαν. Γυμν. 19. ΙΙΙ. ὑποτάττω διὰ σιγῆς, Δίων Χρυσ. 1. 702.
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-σιωπάω zwijgen; verzwijgen, met acc.: κατασιωπῆσαι τὸν λόγον het gesprek verzwegen hebben Plut. Ant. 13.2. doen zwijgen, met acc.:; τὴν γυναῖκα de vrouw Xen. Hell. 5.4.7; ook med.: κατασιωπησάμενος ἔλεξεν nadat hij om stilte had verzocht, begon hij te spreken Xen. Hell. 2.4.20.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br /><b class="num">I.</b> to be [[silent]] [[about]] a [[thing]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> Causal, to make [[silent]], [[silence]], Xen.: Mid. to [[cause]] [[silence]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br /><b class="num">I.</b> to be [[silent]] [[about]] a [[thing]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> Causal, to make [[silent]], [[silence]], Xen.: Mid. to [[cause]] [[silence]], Xen.
}}
}}