κορωνιάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(1ba)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koroniao
|Transliteration C=koroniao
|Beta Code=korwnia/w
|Beta Code=korwnia/w
|Definition=of a horse, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">arch the neck</b>, AP9.777 (Phil.); of a man, <b class="b2">to be ambitious</b>, <span class="bibl">Plb.27.15.6</span>; κ. καὶ γαυριῶντα <span class="bibl">D.Chr.78.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">κορωνιόωντα πέτηλα</b> <b class="b2">curving</b> leaves, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>289</span>.</span>
|Definition=of a horse,<br><span class="bld">A</span> [[arch the neck]], AP9.777 (Phil.); of a man, to [[be ambitious]], Plb.27.15.6; κ. καὶ γαυριῶντα D.Chr.78.33.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">κορωνιόωντα πέτηλα</b> [[curving]] leaves, Hes.''Sc.''289.
}}
{{bailly
|btext=[[κορωνιῶ]] :<br /><b>1</b> [[se recourber]];<br /><b>2</b> [[relever la tête]] ; faire le fier.<br />'''Étymologie:''' [[κορώνη]]¹.
}}
{{pape
|ptext=<b class="num">1</b> <i>eine [[κορώνη]] [[bilden]], sich [[krümmen]]</i>, κορωνιόωντα πέτηλα, <i>[[gebogen]]e</i> [[Blätter]], Hes. <i>Sc</i>. 289, [[varia lectio|v.l.]] für κορυνιόωντα.<br><b class="num">2</b> vom [[Stiere]], <i>Hals und [[Hörner]] hoch [[tragen]]</i>, als [[Ausdruck]] des Mutes, <i>Vetera Lexica</i> erkl. γαυριᾶν; ὁ [[πῶλος]] κορωνιῶν ἕστηκε Philp. 50 (IX.777); übertragen von [[Menschen]], <i>[[stolz]] tun, sich [[brüsten]]</i>, Pol. 27.13.6.
}}
{{elru
|elrutext='''κορωνιάω:'''<br /><b class="num">1</b> [[изгибать]], [[загибаться]]: κορωνιόωντα ([[varia lectio|v.l.]] κορυνιόεντα) πέτηλα Hes. изогнутые листья;<br /><b class="num">2</b> [[высоко держать голову]] (ὁ [[πῶλος]] κορωνιῶν Anth.);<br /><b class="num">3</b> [[гордиться]], [[чваниться]] (πρός τινα Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κορωνιάω''': μέλλ. -άσω, (κορωνὸς) ἐπὶ ἵππου, [[κάμπτω]], κυρτώνω τὸν τράχηλον, [[ὑψαυχενίζω]], Ἀνθ. Π. 9. 777· πρβλ. κορωνίδης· ― ἐπὶ ἀνθρώπου ὡς τὸ [[γαυριάω]], κορδώνομαι, [[ὑπερηφανεύομαι]], Πολύβ. 27. 13, 6.
|lstext='''κορωνιάω''': μέλλ. -άσω, (κορωνὸς) ἐπὶ ἵππου, [[κάμπτω]], κυρτώνω τὸν τράχηλον, [[ὑψαυχενίζω]], Ἀνθ. Π. 9. 777· πρβλ. κορωνίδης· ― ἐπὶ ἀνθρώπου ὡς τὸ [[γαυριάω]], κορδώνομαι, [[ὑπερηφανεύομαι]], Πολύβ. 27. 13, 6.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> se recourber;<br /><b>2</b> relever la tête ; faire le fier.<br />'''Étymologie:''' [[κορώνη]]¹.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κορωνιάω:''' μέλ. <i>-άσω</i> ([[κορωνός]]), [[κυρτώνω]] τον λαιμό, [[λυγίζω]] τον τράχηλο, σε Ανθ.
|lsmtext='''κορωνιάω:''' μέλ. <i>-άσω</i> ([[κορωνός]]), [[κυρτώνω]] τον λαιμό, [[λυγίζω]] τον τράχηλο, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''κορωνιάω:'''<br /><b class="num">1)</b> изгибать, загибаться: κορωνιόωντα (v. l. κορυνιόεντα) πέτηλα Hes. изогнутые листья;<br /><b class="num">2)</b> высоко держать голову (ὁ [[πῶλος]] κορωνιῶν Anth.);<br /><b class="num">3)</b> гордиться, чваниться (πρός τινα Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κορωνιάω]], fut. -άσω [[κορωνός]]<br />to [[arch]] the [[neck]], Anth.
|mdlsjtxt=[[κορωνιάω]], fut. -άσω [[κορωνός]]<br />to [[arch]] the [[neck]], Anth.
}}
}}