3,274,916
edits
(Autenrieth) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekspao | |Transliteration C=ekspao | ||
|Beta Code=e)kspa/w | |Beta Code=e)kspa/w | ||
|Definition=fut. < | |Definition=fut. -άσω,<br><span class="bld">A</span> [[draw out]], ἐξέσπασε μείλινον ἔγχος Il.6.65; σπάρτον Hero ''Aut.''25.6; [[pull up]], [χάρακα] Plb.18.18.14:—and so Med., <b class="b3">ἐκσπασσαμένω δολίχ' ἔγχεα</b> [[having drawn out their]] spears, Il. 7.255:—Pass., [τρίχες] ἐκσπῶνται Arist.''Pr.''893a20, cf. Hero ''Aut.''16.2.<br><span class="bld">II</span> [[remove by force]], τοὺς ἐν τῷ ἱερῷ παστοφόρους ''OGI''736.7 (Fayûm). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. compl. de cosa<br /><b class="num">1</b> [[arrancar]] τὴν καρδίαν ἐκσπάσαι φασὶν ἐν ἴσῳ τῷ ἀποκτεῖναι hablan de ‘[[arrancar el corazón]]’ en el sentido de ‘[[matar]]’</i> Gal.5.341, en v. pas. αἱ τρίχες Arist.<i>Pr</i>.893<sup>a</sup>20, ῥᾳδίως ἐκσπᾶται (χάραξ) Plb.18.18.10.<br /><b class="num">2</b> [[extraer]], [[sacar]] c. ἐκ y gen. τὴν μάχαιραν ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ [[LXX]] <i>Id</i>.3.22, ἐκ παγίδος τοὺς πόδας [[LXX]] <i>Ps</i>.24.15, sólo c. ac. ἐξέσπασε μείλινον [[ἔγχος]] <i>Il</i>.6.65, un pólipo de la nariz, Hp.<i>Morb</i>.2.33<br /><b class="num">•</b>[[sacar]] un arma, [[blandir]] ἐκσπασσαμένω δολίχ' ἔγχεα <i>Il</i>.7.255<br /><b class="num">•</b>[[tirar de]] σπάρτον Hero <i>Aut</i>.25.6, (χάρακα) Plb.18.18.14.<br /><b class="num">3</b> [[apartar]], [[retirar]] ἡ δὲ ... ἐξέσπασε χεῖρα y ella apartó la mano</i> Musae.116<br /><b class="num">•</b>fig. [[apartar de]] ὅπως ἑαυτὸν καὶ τοὺς ἄλλους ἐκσπάσῃ ἐκ τῆς ἐπιβουλῆς para apartar a sí mismo y a los demás de la asechanza</i> Gr.Nyss.M.46.841C.<br /><b class="num">4</b> [[extractar]], [[resumir]] un documento τὸ ὑπόμνη(μα) <i>PTeb</i>.58.29 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> c. compl. de pers. [[expulsar por la fuerza]], [[sacar a rastras]] με ἐκ τοῦ βαλανείου <i>PHels</i>.2.17 (II a.C.), τοὺς ἐν τῷ ἱερῷ <i>IFayoum</i> 136.17 (I a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] (s. [[σπάω]]), herausziehen; ἐξέσπασε [[ἔγχος]] Il. 6, 65; Ar. Th. 510 u. Sp.; med., ἔγχεα ἐκσπασσαμένω, als sie ihre Speere herausgezogen hatten, Il. 7, 255; βόλον Eur. El. 582. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] (s. [[σπάω]]), herausziehen; ἐξέσπασε [[ἔγχος]] Il. 6, 65; Ar. Th. 510 u. Sp.; med., ἔγχεα ἐκσπασσαμένω, als sie ihre Speere herausgezogen hatten, Il. 7, 255; βόλον Eur. El. 582. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐκσπῶ]] :<br /><i>f.</i> ἐκσπάσω, <i>ao.</i> ἐξέσπασα;<br />arracher;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐκσπάομαι]], [[ἐκσπῶμαι]] (<i>ao. part. poét. duel</i> ἐκσπασσαμένω) arracher (de son propre corps) acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σπάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκσπάω:''' [[вырывать]], [[выдергивать]], [[вытаскивать]] ([[ἔγχος]] Hom. - тж. med.; med. βόλον Eur.; τι ἐκ τοῦ στόματός τινος Arph.; ἀπὸ ῥιζῶν ἐκσπῶνται τὰ δένδρα Arst.; τὰς ἐκφύσεις Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκσπάω''': μέλλ. -άσω, ἐκσπῶ, [[ἐκβάλλω]] διὰ τῆς βίας, [[ἐξέλκω]]. Ἀτρεΐδης δὲ λὰξ ἐν στήθεσι βὰς ἐξέσπασε μείλινον [[ἔγχος]] Ἰλ. Ζ. 65· οὕτω δὲ καὶ μέσ. ἐκσπασσαμένω δολίχ’ ἔγχεα σύραντες ἔξω, ἐξελκύσαντες τὰ μακρὰ αὐτῶν δόρατα, Ἰλ. Η. 255· ἢν ἐκσπάσωμαι... βόλον Εὐρ. Ἠλ. 582· - Παθ., τρίχες ἐκσπῶνται Ἀριστ. Προβλ. 10. 22· [[ἐκβάλλω]], οὔτ᾿ ἐπιλαβόμενον ἐκσπάσαι ῥᾴδιον (τὸν χάρακα ἐκ τῆς γῆς), Πολύβ. 18. 1, 14. | |lstext='''ἐκσπάω''': μέλλ. -άσω, ἐκσπῶ, [[ἐκβάλλω]] διὰ τῆς βίας, [[ἐξέλκω]]. Ἀτρεΐδης δὲ λὰξ ἐν στήθεσι βὰς ἐξέσπασε μείλινον [[ἔγχος]] Ἰλ. Ζ. 65· οὕτω δὲ καὶ μέσ. ἐκσπασσαμένω δολίχ’ ἔγχεα σύραντες ἔξω, ἐξελκύσαντες τὰ μακρὰ αὐτῶν δόρατα, Ἰλ. Η. 255· ἢν ἐκσπάσωμαι... βόλον Εὐρ. Ἠλ. 582· - Παθ., τρίχες ἐκσπῶνται Ἀριστ. Προβλ. 10. 22· [[ἐκβάλλω]], οὔτ᾿ ἐπιλαβόμενον ἐκσπάσαι ῥᾴδιον (τὸν χάρακα ἐκ τῆς γῆς), Πολύβ. 18. 1, 14. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. ἐξέσπασε, [[mid]]. [[part]]. ἐκσπασσαμένω: [[pull]] [[out]], [[mid]]., [[something]] [[that]] is [[one]]'s [[own]], Il. 7.255. | |auten=aor. ἐξέσπασε, [[mid]]. [[part]]. ἐκσπασσαμένω: [[pull]] [[out]], [[mid]]., [[something]] [[that]] is [[one]]'s [[own]], Il. 7.255. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκσπάω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, [[βγάζω]], [[τραβώ]] κάποιον βίαια έξω, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως και σε Μέσ., <i>ἐκσπασσαμένω ἔγχεα</i>, τράβηξαν έξω τα δόρατά τους, στο ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[draw]] out, Il.; so in Mid., ἐκσπασσαμένω ἔγχεα having [[drawn]] out [[their]] spears, Il. | |||
}} | }} |