ἀπροϊδής: Difference between revisions

m
Text replacement - " unvermutet" to " unvermutet"
(13_4)
m (Text replacement - " unvermutet" to " unvermutet")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aproidis
|Transliteration C=aproidis
|Beta Code=a)proi+dh/s
|Beta Code=a)proi+dh/s
|Definition=[ῐ], ές, (προϊδεῖν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unforeseen</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>2</span>,<span class="bibl">18</span>, <span class="title">AP</span>7.213 (Arch.), 9.111 (Id.). Adv. -ῶς Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.2.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">unforeseeing</b>, prob. in <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>9.102</span>, <span class="bibl">48.757</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ές, ([[προϊδεῖν]])<br><span class="bld">A</span> [[unforeseen]], Nic.''Th.''2,18, ''AP''7.213 (Arch.), 9.111 (Id.). Adv. [[ἀπροϊδῶς]] Archig. ap. Orib.8.2.19.<br><span class="bld">2</span> Act., [[unforeseeing]], prob. in [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 9.102, 48.757.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">I</b> [[no visto previamente]] ἀπροϊδῆ τύψαντα que golpean a uno no visto previamente</i> Nic.<i>Th</i>.2, σκορπίος Nic.<i>Th</i>.18, <i>AP</i> 7.213 (Arch.)<br /><b class="num"></b>[[no visto]], [[secreto]] πίστις Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.12.42, ἀ. Χριστοῖο μαθητής Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.19.38, ἣ τότε Βάκχον ἑλοῦσα ... ἀπροϊδῆ ... κατεκλήισε Nonn.<i>D</i>.9.102<br /><b class="num">•</b>[[imprevisto]] [[δαίμων]] <i>IUrb.Rom</i>.1250.12.i<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[de manera imprevista]] ἀ. αὐτοὺς ἄγειν Archig. en Orib.8.2.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ές (προϊδεῖν), unvorhergesehen, unvermuthet, sp. D.; [[μόρος]], ἄϊδος [[μυχός]] Archi. 31. 29 (IX, 111 VII, 213); [[νόσος]] Ep. ad. 677 (App. 260). Oft bei Nonn., z. B. D. 9, 102. 245.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ές (προϊδεῖν), unvorhergesehen, [[unvermutet]], sp. D.; [[μόρος]], ἄϊδος [[μυχός]] Archi. 31. 29 (IX, 111 VII, 213); [[νόσος]] Ep. ad. 677 (App. 260). Oft bei Nonn., z. B. D. 9, 102. 245.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[imprévu]];<br /><b>2</b> [[imprévoyant]], [[qui agit à son insu]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προϊδεῖν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπροϊδής:''' [[непредвиденный]] ([[μόρος]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀπροϊδής''': -ές, (προϊδεῖν) ὁ μὴ προβλεπόμενος, ὅν δὲν προεῖδέ τις, [[ἀπρόοπτος]], «ἀφανὴς» καθ’ Ἡσύχ., Νικάνδρ. Θηρ. 2. 18, Ἀνθ. Π. 7. 213., 9 111. 2) ἐνεργ., ὁ μὴ προϊδών, μὴ προσδοκῶν, ἀπρ. ἄνδρες Νόνν. μετάφρ. Εὐαγγ. κ. Ἰω. ζ΄, 168.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπροϊδής]], -ές (Α)<br />αυτός που δεν φανερώνεται, ο [[κρυφός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀπροϊδής:''' -ές ([[προϊδεῖν]]), [[απρόβλεπτος]], [[απρόοπτος]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[προϊδεῖν]]<br />[[unforeseen]], Anth.
}}
}}