3,274,917
edits
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfideksios | |Transliteration C=amfideksios | ||
|Beta Code=a)mfide/cios | |Beta Code=a)mfide/cios | ||
|Definition=ἀμφιδέξιον,<br><span class="bld">A</span> [[ambidextrous]] (cf. [[ἀμφαρίστερος]]), Hp.''Aph.''7.43 (wrongly expl. by Glaucias ap.Erot., S.E.''M.''7.50), [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1134b34; = [[περιδέξιος]], Hippon.83. Adv. [[ἀμφιδεξίως]], παίζειν Polem.Hist. 45.<br><span class="bld">2</span> [[ready to take with either hand]], i.e. [[taking either of two things]], [[indifferent]], Trag.Adesp.355 (= ''Com.Adesp.''360); so | |Definition=ἀμφιδέξιον,<br><span class="bld">A</span> [[ambidextrous]] (cf. [[ἀμφαρίστερος]]), Hp.''Aph.''7.43 (wrongly expl. by Glaucias ap.Erot., S.E.''M.''7.50), [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1134b34; = [[περιδέξιος]], Hippon.83. Adv. [[ἀμφιδεξίως]], παίζειν Polem.Hist. 45.<br><span class="bld">2</span> [[ready to take with either hand]], i.e. [[taking either of two things]], [[indifferent]], Trag.Adesp.355 (= ''Com.Adesp.''360); so [[ἀμφιδεξίως ἔχει]] = [[it is indifferent]], A.''Fr.''266.<br><span class="bld">3</span> [[two-edged]], [[σίδηρος]] E.''Hipp.'' 780.<br><span class="bld">b</span> metaph., [[double-meaning]], [[ambiguous]], [[χρηστήριον]] [[Herodotus|Hdt.]] 5.92.έ, cf. Luc.''JTr.''43.<br><span class="bld">4</span> [[on either hand]], [[with both hands]], <b class="b3">ἀ. ἀκμαῖς</b> with [[both]] [[hand]]s [[at once]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1243; ἐρείσατ'.. πλευρὸν ἀμφιδέξιον ἐμφύντε τῷ φύσαντι ''OC''1112.<br><span class="bld">5</span> [[ἀμφιδέξια]], τά, [[bracelet]]s, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: sg. [[ἀμφίδεξιν]] (sic) ''IG''3.238a. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [prob. neutr. sg. ἀμφίδεξιν <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.4511.24 (II d.C.)]<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[ambidextro]], [[que tiene igual destreza en ambas manos]] ἀ. [[γάρ]] εἰμι κοὐκ [[ἁμαρτάνω]] κόπτων Hippon.116, γυνὴ [[ἀμφιδέξιος]] οὐ γίνεται la mujer no llega a ser ambidextra</i> Hp.<i>Aph</i>.7.43 según la interpretación de Galeno, ἀμφιδεξίοις χερσί A.<i>Fr</i>.410, μόνον ... ἀμφιδέξιον γίνεται τῶν ἄλλων ζῴων [[ἄνθρωπος]] el hombre es el único animal en que se da el ambidextrismo</i> Arist.<i>HA</i> 497<sup>b</sup>31, cf. <i>Pol</i>.1274<sup>b</sup>13, <i>EN</i> 1134<sup>b</sup>34<br /><b class="num">•</b>fig. [[que gusta de ambos sexos]] ὅπου προσῇ τὸ κάλλος, [[ἀμφιδέξιος]] <i>Trag.Adesp</i>.355<br /><b class="num">•</b>[[hermafrodita]] tal vez según algunos en Hp.<i>Aph</i>.7.43, Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[ambos]] κόμην σπῶσ' ἀμφιδεξίοις ἀκμαῖς arrancándose la cabellera con ambas manos</i> S.<i>OT</i> 1243, ἐρείσατ' ... πλευρὸν ἀμφιδέξιον estrechaos contra mis dos costados</i> S.<i>OC</i> 1112.<br /><b class="num">3</b> [[yegua que pare dos gemelos]], [[macho y hembra]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> [[de doble filo]] σίδηρος E.<i>Hipp</i>.780<br /><b class="num">•</b>fig. [[de doble filo]], [[ambiguo]], [[equívoco]] χρηστήριον Hdt.5.92ε, ἔπος Luc.<i>ITr</i>.43, μῦθοι Hsch.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que tiene todas las ventajas]], [[conveniente]] ἐν καθαρᾷ τε καὶ ἀμφιδεξίῳ καταγωγῇ κείμενον Bas.Sel.<i>V.Thecl</i>.M.85.581A.<br /><b class="num">III</b> subst. prob. neutr. quizá [[brazalete]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.4511.24 (II a.C.).<br /><b class="num">IV</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [prob. neutr. sg. ἀμφίδεξιν <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.4511.24 (II d.C.)]<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[ambidextro]], [[que tiene igual destreza en ambas manos]] ἀ. [[γάρ]] εἰμι κοὐκ [[ἁμαρτάνω]] κόπτων Hippon.116, γυνὴ [[ἀμφιδέξιος]] οὐ γίνεται la mujer no llega a ser ambidextra</i> Hp.<i>Aph</i>.7.43 según la interpretación de Galeno, ἀμφιδεξίοις χερσί A.<i>Fr</i>.410, μόνον ... ἀμφιδέξιον γίνεται τῶν ἄλλων ζῴων [[ἄνθρωπος]] el hombre es el único animal en que se da el ambidextrismo</i> Arist.<i>HA</i> 497<sup>b</sup>31, cf. <i>Pol</i>.1274<sup>b</sup>13, <i>EN</i> 1134<sup>b</sup>34<br /><b class="num">•</b>fig. [[que gusta de ambos sexos]] ὅπου προσῇ τὸ κάλλος, [[ἀμφιδέξιος]] <i>Trag.Adesp</i>.355<br /><b class="num">•</b>[[hermafrodita]] tal vez según algunos en Hp.<i>Aph</i>.7.43, Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[ambos]] κόμην σπῶσ' ἀμφιδεξίοις ἀκμαῖς arrancándose la cabellera con ambas manos</i> S.<i>OT</i> 1243, ἐρείσατ' ... πλευρὸν ἀμφιδέξιον estrechaos contra mis dos costados</i> S.<i>OC</i> 1112.<br /><b class="num">3</b> [[yegua que pare dos gemelos]], [[macho y hembra]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> [[de doble filo]] σίδηρος E.<i>Hipp</i>.780<br /><b class="num">•</b>fig. [[de doble filo]], [[ambiguo]], [[equívoco]] χρηστήριον Hdt.5.92ε, ἔπος Luc.<i>ITr</i>.43, μῦθοι Hsch.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que tiene todas las ventajas]], [[conveniente]] ἐν καθαρᾷ τε καὶ ἀμφιδεξίῳ καταγωγῇ κείμενον Bas.Sel.<i>V.Thecl</i>.M.85.581A.<br /><b class="num">III</b> subst. prob. neutr. quizá [[brazalete]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.4511.24 (II a.C.).<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀμφιδεξίως]]<br /><b class="num">1</b> [[con las dos manos]] παίζειν Polem.Hist.45.<br /><b class="num">2</b> [[ἀμφιδεξίως ἔχει]] = [[es indiferente]] A.<i>Fr</i>.244. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] 1) auf beiden Händen rechts, beide Hände gleich gebrauchend, Arist. Eth. 5, 7; Hippocr.; sehr geschickt, χεῖρες Aesch. Tel. frg. 218; ἀμφιδεξίως ἔχει, von beiden Seiten ist es recht, frg. 244. Bei Soph. O. R. 1242 sind ἀμφιδέξιοι ἀκμαί beide Hände, wie O. C. 1114 πλευρὸν ἀμφ. beide Seiten. – 2) übh. zweiseitig, [[χρηστήριον]], zweideutig, Her. 5, 92; [[σίδηρος]], zweischneidig, Eur. Hipp. 780. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] 1) auf beiden Händen rechts, beide Hände gleich gebrauchend, Arist. Eth. 5, 7; Hippocr.; sehr geschickt, χεῖρες Aesch. Tel. frg. 218; [[ἀμφιδεξίως ἔχει]], [[von beiden Seiten ist es recht]], frg. 244. Bei Soph. O. R. 1242 sind ἀμφιδέξιοι ἀκμαί beide Hände, wie O. C. 1114 πλευρὸν ἀμφ. beide Seiten. – 2) übh. [[zweiseitig]], [[χρηστήριον]], [[zweideutig]], Her. 5, 92; [[σίδηρος]], zweischneidig, Eur. Hipp. 780. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |