πανός: Difference between revisions

m
Text replacement - "Aklanon: sueo'; Albanian: pishtar; Arabic: مِشْعَل‎, شُعْلَة‎; Aragonese: tieda; Armenian: ջահ; Asturian: antorcha; Azerbaijani: məşəl; Basque: lastargi, zuzi; Belarusian: паходня, факел; Bengali:...
(3b)
m (Text replacement - "Aklanon: sueo'; Albanian: pishtar; Arabic: مِشْعَل‎, شُعْلَة‎; Aragonese: tieda; Armenian: ջահ; Asturian: antorcha; Azerbaijani: məşəl; Basque: lastargi, zuzi; Belarusian: паходня, факел; Bengali:...)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panos
|Transliteration C=panos
|Beta Code=pano/s
|Beta Code=pano/s
|Definition=ὁ, Messapian for <b class="b3">ἄρτος</b>, <span class="bibl">Ath.3.111c</span>.<br /><span class="bld">πᾱνός</span>, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">torch</b>, v. [[φανός]].</span>
|Definition=ὁ, Messapian for [[ἄρτος]], Ath.3.111c.<br><span class="bld">πᾱνός</span>, ὁ, [[torch]], v. [[φανός]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ὁ (panis), = [[ἄρτος]], bei den Messapiern, Ath. III, 111 c. ὁ, = [[φανός]], Fackel; Aesch. Ag. 275; [[πυρίφλεκτος]], Eur. Ion 195.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ὁ (panis), = [[ἄρτος]], bei den Messapiern, Ath. III, 111 c. ὁ, = [[φανός]], Fackel; Aesch. Ag. 275; [[πυρίφλεκτος]], Eur. Ion 195.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[flambeau]], [[torche]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[φανός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πᾱνός -οῦ, ὁ poët., fakkel.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾱνός:''' ὁ (= [[φανός]] II) факел Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πανός''': ὁ, «[[πανός]], ἄρτος, Μεσσάπιοι, καὶ τὴν πλησμονὴν πανίαν, καὶ πάνια τὰ πλήσμια» Ἀθήν. 111C· πρβλ. τὸ Λατ. panis.
|lstext='''πανός''': ὁ, «[[πανός]], ἄρτος, Μεσσάπιοι, καὶ τὴν πλησμονὴν πανίαν, καὶ πάνια τὰ πλήσμια» Ἀθήν. 111C· πρβλ. τὸ Λατ. panis.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />flambeau, torche.<br />'''Étymologie:''' cf. [[φανός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />ὁ, Α<br />([[κατά]] τον <b>Αθήν.</b>) «[[πανός]], [[ἄρτος]]. Μεσσάπιοι».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για δάνεια λ. από τη διάλ. του Τάραντος και συνδέεται με το λατ. <i>panis</i> «[[άρτος]]»].———————— <b>(II)</b><br />ὁ, Α<br />ο [[φανός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αβέβαιη παραμένει η [[σύνδεση]] της λ. με το [[φανός]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />ὁ, Α<br />([[κατά]] τον <b>Αθήν.</b>) «[[πανός]], [[ἄρτος]]. Μεσσάπιοι».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για δάνεια λ. από τη διάλ. του Τάραντος και συνδέεται με το λατ. <i>panis</i> «[[άρτος]]»].<br /> <b>(II)</b><br />ὁ, Α<br />ο [[φανός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αβέβαιη παραμένει η [[σύνδεση]] της λ. με το [[φανός]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πᾱνός:''' ὁ, [[δάδα]], = [[φανός]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''πᾱνός:''' ὁ, [[δάδα]], = [[φανός]], σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elnl
{{etym
|elnltext=πᾱνός -οῦ, ὁ poët., fakkel.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[torch]] (A. Ag. 284 [codd. <b class="b3">φαν-</b>], S. Fr. 184, E. Ion 195 a. 1294 [codd. <b class="b3">πταν-</b>], Men.).<br />Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unexplained. To be rejected Ehrlich Betonung 99 and Fick KZ 18, 416 (s. Bq and WP. 2, 14 f.); quite hypothetic Kretschmer KZ 31, 444 f.: to Germ. <b class="b2">*spēnu-</b> in NHG [[Span]] etc. Cf. [[φᾶνός]] s. [[φαίνω]]. -- Furnée 318 thinks the word may be Pre-greek, because of the form with <b class="b3">πτ-</b>.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾱνός, οῦ, ὁ,<br />a [[torch]], = [[φανός]], Aesch.
}}
{{FriskDe
|ftr='''πανός''': {pānós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Fackel]] (A. ''Ag''. 284 [codd. φαν-], S.''Fr''. 184, E. ''Ion'' 195 u. 1294 [codd. πταν-], Men. u.a.).<br />'''Etymology''': Unerklärt. Abzulehnen Ehrlich Betonung 99 und Fick KZ 18, 416 (s. Bq und WP. 2, 14 f.); ganz hypothetisch Kretschmer KZ 31, 444 f.: zu germ. *''spēnu''- in nhd. ''Span'' usw. Vgl. φᾶνός s. [[φαίνω]].<br />'''Page''' 2,471
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[torch]]
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''πᾱνός:''' ὁ (= [[φανός]] II) факел Aesch.
|trtx====[[torch]]===
Aklanon: sueo'; Albanian: pishtar; Arabic: مَشْعَل, شُعْلَة; Aragonese: tieda; Armenian: ջահ; Asturian: antorcha; Azerbaijani: məşəl; Basque: lastargi, zuzi; Belarusian: паходня, факел; Bengali: মশাল; Bulgarian: факел, факла; Burmese: မီးတိုင်, မီးအိမ်, မီးတုတ်; Catalan: teia, torxa; Cebuano: sulo; Chinese Cantonese: 火把, 火炬; Hokkien: 火炬; Mandarin: 薪火, 火炬; Czech: pochodeň; Danish: fakkel; Dutch: [[toorts]], [[fakkel]]; Esperanto: torĉo; Estonian: tõrvik; Etruscan: 𐌚𐌀𐌂𐌄 class inanimate; Fijian: cina; Finnish: soihtu; French: [[torche]], [[flambeau]]; Galician: facha; Georgian: ჩირაღდანი, მაშხალა; German: [[Fackel]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌼𐌰, 𐌷𐌰𐌹𐍃; Greek: [[δαυλός]], [[πυρσός]]; Ancient Greek: [[αἴγλη]], [[Βάκχος]], [[γραβδίς]], [[γράβιον]], [[δαβελός]], [[δᾳδίον]], [[δαελός]], [[δαΐς]], [[δαλός]], [[δάος]], [[δᾷς]], [[δαυλός]], [[δέλετρον]], [[δετή]], [[δέτις]], [[ἐλάνη]], [[ἑλένη]], [[κανδήλη]], [[κηρίων]], [[λαμπάς]], [[λάμπη]], [[λαμπτήρ]], [[λοφνία]], [[λοφνίδιον]], [[λοφνίς]], [[πανός]], [[πεύκη]], [[πυρσός]], [[φανή]], [[φανίον]], [[φανός]]; Hebrew: אֲבוּקָה; Hindi: मशाल, टॉर्च; Hungarian: fáklya; Icelandic: kyndill; Ido: torcho; Indonesian: obor; Interlingua: torcha; Irish: tóirse, trilseán, lóchrann, breo, beo; Italian: [[fiaccola]], [[torcia]]; Japanese: 松明, トーチ; Kazakh: алау, факел; Khmer: ចន្លុះ; Korean: 횃불; Kurdish Central Kurdish: چۆڵەچِرا, شاپِڵیتە, مەشخەڵ; Northern Kurdish: meşale; Kyrgyz: факел, шамана; Lao: ທວນ, ທວນໄຟ, ກະບອງ; Latin: [[fax]], [[taeda]], [[facula]]; Latvian: lāpa; Lithuanian: deglas; Luxembourgish: Fakel; Macedonian: факел, факла; Malay: jamung, obor; Maori: kāpara, ngāpara, tōroherohe; Minangkabau: suluah; Mongolian Cyrillic: бамбар; Mongolian: ᠪᠠᠮᠪᠠᠷ; Norwegian Bokmål: fakkel; Nynorsk: fakkel; Old East Slavic: свѣтꙑчь; Old English: blase, speld; Pashto: مشعل; Persian: مَشْعَل, روشنک sg, هموخ sg; Plautdietsch: Fachel, Fiastock; Polish: pochodnia, żagiew, łuczywo; Portuguese: [[tocha]]; Romanian: torță, făclie, fachie; Russian: [[факел]], [[светоч]]; Scottish Gaelic: lòchran, toirds; Serbo-Croatian Cyrillic: ба̏кља, бу̀ктиња; Roman: bȁklja, bùktinja; Slovak: fakľa; Slovene: bakla; Spanish: [[antorcha]]; Swahili: mwenge; Swedish: bloss, fackla; Tagalog: sulô; Tajik: машъал, машъала, сироҷ; Tarifit: asfeḍ; Tatar: факел; Thai: คบ, ไต้; Turkish: meşale; Turkmen: fakel; Ukrainian: смолоскип, факел; Urdu: مَشْعَل, ٹارْچ; Uyghur: مەشئەل; Uzbek: mashʼal, mashʼala, fakel; Vietnamese: đuốc, ngọn đuốc; Welsh: ffagl, tors, pentewyn; Yiddish: שטורקאַץ
}}
}}