ἀποτροπή: Difference between revisions

m
no edit summary
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotropi
|Transliteration C=apotropi
|Beta Code=a)potroph/
|Beta Code=a)potroph/
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[turningaway]], [[averting]], A.''Pers.''217; <b class="b3">ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο</b>, i.e. <b class="b3">ἄλλοσε ἀποτρέποιτο κακά</b>, E.''Hel.''360; λυπῶν ἀπαλλαγάς τε καὶ ἀποτροπάς [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 354b; <b class="b3">τεράτων ἀ.</b>, Lat. [[procuratio]], Plu.''Fab.''18.<br><span class="bld">2</span> [[diverting]], of [[water]], Pl.''Lg.''845d.<br><span class="bld">3</span> [[prevention]], Th.3.45; ἀποτροπῆς ἕνεκα κολάζειν [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 324b, cf.''R.''382c.<br><span class="bld">4</span> [[dissuasion]], Id.''Thg.'' 128d; opp. [[προτροπή]], Arist.''Rh.'' 1358b9, Chrysipp.Stoic.3.3.<br><span class="bld">II</span> (from Med.) [[desertion of one's party]], 'ratting', Th.3.82.
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[turning away]], [[averting]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''217; <b class="b3">ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο</b>, i.e. <b class="b3">ἄλλοσε ἀποτρέποιτο κακά</b>, E.''Hel.''360; λυπῶν ἀπαλλαγάς τε καὶ ἀποτροπάς [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 354b; <b class="b3">τεράτων ἀποτροπή</b>, Lat. [[procuratio]], Plu.''Fab.''18.<br><span class="bld">2</span> [[diverting]], of [[water]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''845d.<br><span class="bld">3</span> [[prevention]], Th.3.45; ἀποτροπῆς ἕνεκα [[κολάζειν]] [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 324b, cf.''R.''382c.<br><span class="bld">4</span> [[dissuasion]], Id.''Thg.'' 128d; opp. [[προτροπή]], Arist.''Rh.'' 1358b9, Chrysipp.Stoic.3.3.<br><span class="bld">II</span> (from Med.) [[desertion of one's party]], '[[ratting]]', Th.3.82.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. lír. E.<i>Hel</i>.360<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[alejamiento]], [[prevención]], [[conjuro]] esp. c. gen., de cosas negativas fuera del control humano αἰτοῦ τῶνδ' ἀποτροπὴν τελεῖν A.<i>Pers</i>.217, ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο E.l.c., τῶν φαύλων Luc.<i>IConf</i>.5, λυπῶν Pl.<i>Prt</i>.354b, τῶν μελλόντων κινδύνων Isoc.7.16, cf. 20.12, τεράτων Plu.<i>Fab</i>.18, δαιμόνων ... φαύλων Plu.2.417c, cf. 284c.<br /><b class="num">2</b> [[disuasión]] por medio de castigos y miedo ἀποτροπήν τινα ἔχειν ἢ νόμων ἰσχύι ἢ ἄλλῳ τῳ δεινῷ Th.3.45, τούτῳ [[δεῖ]] τινος ἀποτροπῆς ἐσχάτης Pl.<i>Lg</i>.881a, ἀποτροπῆς [[γοῦν]] [[ἕνεκα]] ... κολάζει Pl.<i>Prt</i>.324b, cf. <i>Lg</i>.853c, Aen.Tact.10.3<br /><b class="num">•</b>por medio de una mentira ἀποτροπῆς [[ἕνεκα]] ... χρήσιμον γίγνεται Pl.<i>R</i>.382c<br /><b class="num">•</b>basada en argumentos, Pl.<i>Thg</i>.128d<br /><b class="num">•</b>op. [[προτροπή]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.3, Arist.<i>Rh</i>.1358<sup>b</sup>9, 1360<sup>b</sup>10, Anaximen.<i>Rh</i>.1421<sup>b</sup>22, D.L.3.93<br /><b class="num">•</b>c. gen. προτροπὴν ἀρετῆς καὶ κακίας ἀποτροπήν I.<i>BI</i> 2.156, τοῦ πράγματος D.H.11.52, τῆς αὐτοχειρίας I.<i>BI</i> 3.383<br /><b class="num">•</b>ἐπ' ἀποτροπῇ τοῦ μέλλοντος χρόνου como medio de disuasión para el futuro</i> I.<i>AI</i> 19.268.<br /><b class="num">II</b> [[deserción]], [[abandono]], [[acción de zafarse]] ἀποτροπῆς πρόφασις (el tomar precauciones contra el enemigo era considerado) un pretexto para zafarse</i> Th.3.82.<br /><b class="num">III</b> [[desvío]], [[desviación]] del curso del agua (ὕδωρ) φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ κλοπαῖς Pl.<i>Lg</i>.845d<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς ἀποτροπὴν τῶν διδαγμένων ὑφ' ἡμῶν Iust.Phil.<i>Apol</i>.46.1.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. lír. [[ἀποτροπά]] E.<i>Hel</i>.360<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[alejamiento]], [[prevención]], [[conjuro]] esp. c. gen., de cosas negativas fuera del control humano αἰτοῦ τῶνδ' ἀποτροπὴν τελεῖν A.<i>Pers</i>.217, ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο E.l.c., τῶν φαύλων Luc.<i>IConf</i>.5, λυπῶν Pl.<i>Prt</i>.354b, τῶν μελλόντων κινδύνων Isoc.7.16, cf. 20.12, τεράτων Plu.<i>Fab</i>.18, δαιμόνων ... φαύλων Plu.2.417c, cf. 284c.<br /><b class="num">2</b> [[disuasión]] por medio de castigos y miedo ἀποτροπήν τινα ἔχειν ἢ νόμων ἰσχύι ἢ ἄλλῳ τῳ δεινῷ Th.3.45, τούτῳ [[δεῖ]] τινος ἀποτροπῆς ἐσχάτης Pl.<i>Lg</i>.881a, ἀποτροπῆς [[γοῦν]] [[ἕνεκα]] ... κολάζει Pl.<i>Prt</i>.324b, cf. <i>Lg</i>.853c, Aen.Tact.10.3<br /><b class="num">•</b>por medio de una mentira ἀποτροπῆς [[ἕνεκα]] ... χρήσιμον γίγνεται Pl.<i>R</i>.382c<br /><b class="num">•</b>basada en argumentos, Pl.<i>Thg</i>.128d<br /><b class="num">•</b>op. [[προτροπή]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.3, Arist.<i>Rh</i>.1358<sup>b</sup>9, 1360<sup>b</sup>10, Anaximen.<i>Rh</i>.1421<sup>b</sup>22, D.L.3.93<br /><b class="num">•</b>c. gen. προτροπὴν ἀρετῆς καὶ κακίας ἀποτροπήν I.<i>BI</i> 2.156, τοῦ πράγματος D.H.11.52, τῆς αὐτοχειρίας I.<i>BI</i> 3.383<br /><b class="num">•</b>ἐπ' ἀποτροπῇ τοῦ μέλλοντος χρόνου = como medio de disuasión para el futuro I.<i>AI</i> 19.268.<br /><b class="num">II</b> [[deserción]], [[abandono]], [[acción de zafarse]] ἀποτροπῆς [[πρόφασις]] (el tomar precauciones contra el enemigo era considerado) un pretexto para zafarse</i> Th.3.82.<br /><b class="num">III</b> [[desvío]], [[desviación]] del curso del agua (ὕδωρ) φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ κλοπαῖς Pl.<i>Lg</i>.845d<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς ἀποτροπὴν τῶν διδαγμένων ὑφ' ἡμῶν Iust.Phil.<i>Apol</i>.46.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0332.png Seite 332]] ἡ, 1) die Abwendung, Aesch. Pers. 213; καὶ ἀπαλλαγαί Plat. Prot. 354 b; καὶ κλοπαί Legg. VIII, 845 d; ἀποτροπῆς [[ἕνεκα]] κολάζειν, zum abschreckenden Beispiel, Prot. 324 b; Heilmittel, νόσου Philo. – 2) Abrathen, Thuc. 3, 45; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[προτροπή]] Arist. rhet. 1, 3; Plat. Theag. 128 d, u. öfter bei Rednern. – 3) das Ausweichen, die Scheu, Thuc. 3, 82.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0332.png Seite 332]] ἡ, 1) die [[Abwendung]], Aesch. Pers. 213; καὶ ἀπαλλαγαί Plat. Prot. 354 b; καὶ κλοπαί Legg. VIII, 845 d; ἀποτροπῆς [[ἕνεκα]] κολάζειν, zum abschreckenden Beispiel, Prot. 324 b; Heilmittel, νόσου Philo. – 2) [[Abraten]], Thuc. 3, 45; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[προτροπή]] Arist. rhet. 1, 3; Plat. Theag. 128 d, u. öfter bei Rednern. – 3) das [[Ausweichen]], die [[Scheu]], Thuc. 3, 82.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />action de détourner, d'écarter (un malheur, un danger, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> [[action d'écarter]], [[d'empêcher]], [[de prévenir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτρέπω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[action de détourner]], [[action d'écarter]] (un malheur, un danger, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> [[action d'écarter]], [[action d'empêcher]], [[action de prévenir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτρέπω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀποτρέπω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[turning]] [[away]], [[averting]], κακῶν Aesch., Eur.<br /><b class="num">2.</b> a hindering, [[prevention]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> (from Mid.) [[desertion]] of one's [[party]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[ἀποτρέπω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[turning away]], [[averting]], κακῶν Aesch., Eur.<br /><b class="num">2.</b> a hindering, [[prevention]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> (from Mid.) [[desertion]] of one's [[party]], Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized