3,273,006
edits
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
(37 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thymoeidis | |Transliteration C=thymoeidis | ||
|Beta Code=qumoeidh/s | |Beta Code=qumoeidh/s | ||
|Definition= | |Definition=θυμοειδές,<br><span class="bld">A</span> [[high-spirited]], [[τὸ θυμοειδές]] Hp.Aër.12; opp. [[ἄθυμος]], Pl. ''R.''456a; opp. [[ὀργίλος]], ib.411c.<br><span class="bld">2</span> [[passionate]], [[hot-tempered]], opp. [[πραΰς]], ib.375c.<br><span class="bld">b</span> of horses, [[mettled]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.1.3; opp. [[εὐπειθέστατος]], Id.''Smp.''2.10: Comp., opp. [[βλακωδέστερος]], Id.''Eq.''9.1.<br><span class="bld">3</span> Philos., [[τὸ θυμοειδές]] = [[spirit]], [[passion]], opp. [[τὸ λογιστικόν]], [[τὸ ἐπιθυμητικόν]], Pl. ''R.''440e, al., cf. D.L.3.67. Adv. [[θυμοειδῶς]] = [[in a fiery manner]] Hdn.4.3.3. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1223.png Seite 1223]] ές, [[mutig]], [[zornig]], <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἄθυμος]], Plat. Rep. V, 456 a; πραεῖα [[φύσις]] II, 375 e; unterschieden von ἀκρόχολοι u. ὀργίλοι, III, 411 c; Pferde, καὶ μαχητικοί, V, 467 e; Xen. Hipp. 10, 17. <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[εὐπειθής]], Mem. 4, 2, 25 u. öfter; von [[βλάξ]], Hipp. 9, 1; καὶ [[εὔτολμος]] Hdn. 8, 1, 6; [[τὸ θυμοειδές]], der [[Zorn]], D. L. 3, 67; [[Mut]], Plut. virt. mor. 6. – Advb., Sp., wie Hdn. 4, 3, 7. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[d'un caractère résolu]], [[courageux]];<br /><b>2</b> [[irascible]], [[querelleur]] ; <i>en parl. de chevaux</i> [[rétif]], [[ombrageux]].<br />'''Étymologie:''' [[θυμός]], [[εἶδος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θῡμοειδής:'''<br /><b class="num">1</b> [[смелый]], [[отважный]] ([[γυνή]] Plat.; θ. καὶ [[πολεμικός]] Arst.; θ. καὶ [[ἀνδρώδης]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[страстный]], [[пылкий]], тж. [[вспыльчивый]] (ἡ [[φύσις]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[горячий]], [[норовистый]] ([[ἵππος]] Xen.);<br /><b class="num">4</b> [[строптивый]], [[непокорный]] (δοῦλοι Arst.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θῡμοειδής''': -ές, [[εὔθυμος]], [[θαρραλέος]], [[ζωηρός]], Λατ. animosus, ἀντιτίθεται τῷ [[ἄθυμος]], Ἱππ. π. Ἀέρ. 288, Πλάτ. Πολ. 456 Α· τῷ [[ὀργίλος]], [[αὐτόθι]] 411C· τῷ [[βλακώδης]], Ξεν. Ἱππ. 9, 1. 2) [[ὁρμητικός]], [[ὀξύθυμος]], ἀντίθετον τῷ [[πραΰς]], Πλάτ. Πολ. 375C· ἐπὶ ἵππων, [[δυσπειθής]], [[ἄγριος]], ἀντίθετον τῷ [[εὐπειθής]], Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 25, Συμπ. 2, 10. 3) ἐν τῇ φιλοσοφίᾳ τοῦ Πλάτωνος, τὸ θυμοειδὲς ἦτο τὸ [[μέρος]] τῆς ψυχῆς [[ὅπερ]] [[εἶναι]] [[ἕδρα]] τοῦ θάρρους, τῆς ἐλπίδος, τῆς ὀργῆς, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ἐπιθυμητικὸν ([[ὅπερ]] [[εἶναι]] ἔδρα τῶν ὀρέξεων καὶ ὁρμῶν), Πολ. 410Β, 141 Α, κἑξ., πρβλ. Διογ. Λ. 3. 67, καὶ ἴδε θυμὸς ΙΙ. 3. - Ἐπίρρ. -δῶς, Ἡρῳδιαν. 4. 3. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές (Α [[θυμοειδής]], -ές)<br /><b>1.</b> [[ορμητικός]], [[ζωηρός]]<br /><b>2.</b> [[οξύθυμος]]<br /><b>3.</b> (στην πλατ. φιλοσ.) <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το θυμοειδές</i><br />το ένα από τα [[τρία]] επίπεδα της ψυχής, σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] το επιθυμητικό και το λογιστικό<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (αντίθ. του [[άθυμος]])<br />αναπτερωμένος, ενθαρρυμένος, [[γεμάτος]] [[θάρρος]]<br /><b>2.</b> (αντίθ. του [[οργίλος]]) [[ήρεμος]]<br /><b>3.</b> (αντίθ. του [[πραΰς]]) [[παράφορος]], [[παθιασμένος]]<br /><b>4.</b> (για άλογα) [[άγριος]], [[δυσήνιος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>θυμοειδῶς</i> (Α)<br />με [[θάρρος]], τολμηρά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θυμο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ειδής</i>]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θῡμοειδής:''' -ές ([[εἶδος]]),<br /><b class="num">1.</b> [[εύθυμος]], [[θαρραλέος]], [[ζωηρός]], Λατ. [[animosus]], σε Πλάτ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[ορμητικός]], [[οξύθυμος]], στο ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=θῡμο-ειδής, ές [[εἶδος]]<br /><b class="num">1.</b> [[high]]-[[spirited]], [[courageous]], Lat. [[animosus]], Plat., Xen.<br /><b class="num">2.</b> hot-tempered, [[restive]], Xen. | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[θαρραλέος]], [[γενναιόκαρδος]]). Σύνθετο ἀπό τό [[θυμός]] τοῦ [[θύω]] (=[[ὁρμῶ]]) + [[εἶδος]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[θυμόω]] [[καθώς]] καί στό [[θύω]] (=[[ὁρμῶ]]). | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[brave]]=== | |||
Afrikaans: dapper, braaf; Albanian: i guximshëm; Arabic: شُجَاع, جَرِيء, جَسُور; Egyptian Arabic: شجيع; Armenian: քաջ; Aromanian: gioni; Asturian: bravu, valiente; Azerbaijani: cəsur, mərd, comərd, ürəkli; Bashkir: батыр, ҡыйыу; Basque: ausart; Belarusian: храбры, адважны, смелы; Bengali: সাহসী; Breton: kaloneg; Bulgarian: храбър, смел; Burmese: ရဲရင့်, သတ္တိကောင်း; Catalan: valent, coratjós, audaç; Chechen: майра; Cherokee: ᏧᎵᏨᏯᏍᏗ; Chinese Gan: 勇敢, 有量, 猛, 敢, 俹/𱎫; Mandarin: 勇敢; Czech: odvážný, statečný; Danish: modig; Dutch: [[moedig]]; Esperanto: brava, kuraĝa; Estonian: vapper, vahva, julge; Faroese: djarvur; Finnish: rohkea, urhea, reipas; French: [[courageux]]; Friulian: di fiât; Galician: bravo, valente; Georgian: გამბედავი, მამაცი, გულადი, გაბედული, ვაჟკაცი, გულოვანი; German: [[tapfer]], [[mutig]]; Greek: [[γενναίος]], [[θαρραλέος]]; Ancient Greek: [[ἀγαθός]], [[ἀγανόρειος]], [[ἀγασός]], [[ἀγηνόρειος]], [[ἀγήνωρ]], [[ἀδείλανδρος]], [[ἀζαθός]], [[ἀλκήεις]], [[ἄλκιμος]], [[ἀνδρεῖος]], [[ἀνδρήιος]], [[ἀνόρεος]], [[ἀρρενῶδες]], [[ἀρρενώδης]], [[εἰνάρετος]], [[ἐνάρετος]], [[ἐσθλός]], [[ἐσλός]], [[ἔσλος]], [[εὐθαρσής]], [[εὐκάρδιος]], [[ἐύς]], [[ἐΰς]], [[εὐτλήμων]], [[εὔτολμος]], [[εὔψυχος]], [[ἠΰς]], [[θαρσητικός]], [[θρασύς]], [[θρασύσπλαγχνος]], [[θυμοειδής]], [[ἰνάρετος]], [[ἰσχυροκάρδιος]], [[κινδυνευτής]], [[κρατερόφρων]], [[μεγαθαρσής]], [[μεγαλήτωρ]], [[μεγαλόθυμος]], [[μεγαλοθύμων]], [[μεγαλόφρων]], [[πανθαρσής]], [[περίσπλαγχνος]], [[ταλαίφρων]], [[ταλακάρδιος]], [[ταλαύρινος]], [[τλάθυμος]], [[τλάμων]], [[τλήθυμος]], [[τλήμων]], [[τολμάεις]], [[τολμήεις]], [[τολμῆεν]], [[τολμήεσσα]], [[τολμῇν]], [[τολμηρός]], [[τολμῇς]], [[τολμῇσσα]], [[φαρυμός]]; Haitian Creole: brav; Hawaiian: koa; Hebrew: אַמִּיץ, אמיצה; Hindi: बहादुर, व्यकित; Hungarian: bátor; Icelandic: hugrakkur; Ido: brava, kurajoza; Igbo: ebube; Indonesian: berani; Ingush: майра; Irish: calma, misniúil, cróga, móruchtúil, fearúil; Italian: [[coraggioso]], [[ardito]], [[baldo]], [[audace]], [[valoroso]], [[impavido]]; Japanese: 勇敢な, 勇気ある, 勇猛な, 雄々しい; Javanese: wani; Kazakh: ержүрек, батыл, батыр, дәділ; Khmer: ក្លាហាន; Korean: 용감하다; Kurdish Central Kurdish: ئازا, قارەمان; Kyrgyz: кайраттуу, жүрөктүү, батымдуу; Ladino: korajozo; Lao: ກຳແຫງ, ກ້າຫານ, ກ້າ; Latin: [[animosus]], [[fortis]], [[magnanimus]]; Latvian: drosmīgs, drošs; Lithuanian: drąsus; Luxembourgish: daper, couragéiert; Macedonian: храбар, смел; Malay: berani; Malayalam: ധീര, ധൈര്യമുള്ള; Maltese: kuraġġuż; Manchu: ᠪᠠᡨᡠ᠋ᡵᡠ; Maori: hautoa, māia, toa; Marathi: चातुर्य; Middle English: doughty; Mongolian: эрэлхэг, зоригтой; Norman: brave; Norwegian: modig; Occitan: coratjós, valent; Ojibwe: zoongide'e; Old English: beald; Old Javanese: wani; Ottawa: aakde'e, zoongde'e; Ottoman Turkish: قوچاق; Persian: شجاع, دلیر, نیو; Plautdietsch: brow; Polish: odważny, chrobry, dzielny; Portuguese: [[bravo]], [[valente]], [[corajoso]]; Romanian: curajos, brav; Russian: [[храбрый]], [[смелый]], [[отважный]], [[бесстрашный]], [[бравый]]; Scots: wicht; Scottish Gaelic: misneachail, tapaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: храбар; Roman: hrabar; Sicilian: curaggiusu; Slovak: odvážny, statočný; Slovene: pogumen, hraber; Somali: geesi; Southern Altai: јӱректӱ; Spanish: [[valiente]], [[valeroso]], [[corajudo]]; Swahili: jasiri; Swedish: modig; Tagalog: matapang; Tajik: шуҷоъ, далер, диловар, шуҷоатманд; Tamil: தைரியசாலி; Telugu: ధైర్యమైన; Thai: กล้าหาญ, กล้า; Tibetan: བློ་ཁོག་ཆེན་པོ; Turkish: cesur, mert, korkusuz, yürekli, cesaretli; Turkmen: batyr, mert; Tuvan: эккер-эрес, кайгал, дидим; Ukrainian: хоробрий, відважний, сміливий; Urdu: بهادر; Uyghur: باتۇر, قورقماس, جەسۇر, مەرد; Uzbek: jasur, mard, botir, dovyurak; Vietnamese: dũng cảm), mạnh dạn, mạnh bạo, gan dạ; Volapük: kuradik; Walloon: coraedjeus, bråve, franc; Welsh: dewr, gwrdd, gwrol, eofn, glew; Yiddish: העלדיש, מוטיק; Zulu: -nesibindi | |||
}} | }} |