strepo: Difference between revisions

CSV3 import
(D_8)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=strepo strepere, strepui, strepitus V :: [[make a loud noise]]; [[shout confusedly]]; [[resound]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>strĕpo</b>: ui, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a.<br /><b>I</b> Neutr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., to [[make]] a [[noise]]; to [[rattle]], [[rustle]], [[rumble]], [[murmur]], [[hum]], [[roar]], etc. ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn.: [[fremo]], [[strideo]]): cum Achivi coepissent Inter se strepere, * Cic. poët. Div. 1, 16, 29: vocibus truculentis, Tac. A. 1, 25: apes in alvo strepunt, Plin. 11, 10, 10, § 26; cf. id. 11, 17, 17, § 54.—Of [[musical]] instruments ([[poet]].): rauco strepuerunt cornua cantu, Verg. A. 8, 2; so, litui, Hor. C. 2, 1, 18: fluvii strepunt Hibernā [[nive]] turgidi, id. ib. 4, 12, 3.—Of [[arms]], etc.: strepit [[assiduo]] cava tempora [[circum]] Tinnitu [[galea]], Verg. A. 9, 808: [[lancea]], Val. Fl. 6, 302: tonitrua, Sil. 15, 145.— Of the [[place]] in [[which]] the [[sound]] is [[heard]]: strepit [[omnis]] murmure [[campus]], Verg. A. 6, 709: omnia terrore ac tumultu, Liv. 25, 25, 9; cf. id. 21, 11, 6: [[urbs]] apparatu belli, id. 26, 51, 7; cf. Tac. H. 2, 84: aures clamoribus plorantium, Liv. 22, 14, 8: placidum [[aequor]] [[mille]] navium, remis, Tac. A. 2, 23: armorum paratu provinciae, id. H. 2, 84: [[mons]] tibiarum cantu tympanorumque sonitu, Plin. 5, 1, 1, § 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: Scythici equitatūs equorum gloriā strepunt, [[ring]], [[resound]] [[with]] the [[glory]], Plin. 8, 42, 64, § 156: [[intra]] Albanam arcem [[sententia]] Messalini strepebat, i. e. [[was]] not [[heard]] [[beyond]], Tac. Agr. 45.—<br /><b>II</b> Act. ([[very]] [[rare]]): haec cum sub ipso [[vallo]] portisque streperent, bawled [[out]], vociferated, Liv. 2, 45, 5: strepens immania, [[making]] [[strenuous]] accusations, Amm. 16, 6, 1: qui ([[lucus]]) [[Capitolium]] montem strepit, fills [[with]] rustling, Front. Ep. ad M. Caes. 3, 9.
|lshtext=<b>strĕpo</b>: ui, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a.<br /><b>I</b> Neutr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., to [[make]] a [[noise]]; to [[rattle]], [[rustle]], [[rumble]], [[murmur]], [[hum]], [[roar]], etc. ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn.: [[fremo]], [[strideo]]): cum Achivi coepissent Inter se strepere, * Cic. poët. Div. 1, 16, 29: vocibus truculentis, Tac. A. 1, 25: apes in alvo strepunt, Plin. 11, 10, 10, § 26; cf. id. 11, 17, 17, § 54.—Of [[musical]] instruments ([[poet]].): rauco strepuerunt cornua cantu, Verg. A. 8, 2; so, litui, Hor. C. 2, 1, 18: fluvii strepunt Hibernā [[nive]] turgidi, id. ib. 4, 12, 3.—Of [[arms]], etc.: strepit [[assiduo]] cava tempora [[circum]] Tinnitu [[galea]], Verg. A. 9, 808: [[lancea]], Val. Fl. 6, 302: tonitrua, Sil. 15, 145.— Of the [[place]] in [[which]] the [[sound]] is [[heard]]: strepit [[omnis]] murmure [[campus]], Verg. A. 6, 709: omnia terrore ac tumultu, Liv. 25, 25, 9; cf. id. 21, 11, 6: [[urbs]] apparatu belli, id. 26, 51, 7; cf. Tac. H. 2, 84: aures clamoribus plorantium, Liv. 22, 14, 8: placidum [[aequor]] [[mille]] navium, remis, Tac. A. 2, 23: armorum paratu provinciae, id. H. 2, 84: [[mons]] tibiarum cantu tympanorumque sonitu, Plin. 5, 1, 1, § 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: Scythici equitatūs equorum gloriā strepunt, [[ring]], [[resound]] [[with]] the [[glory]], Plin. 8, 42, 64, § 156: [[intra]] Albanam arcem [[sententia]] Messalini strepebat, i. e. [[was]] not [[heard]] [[beyond]], Tac. Agr. 45.—<br /><b>II</b> Act. ([[very]] [[rare]]): haec cum sub ipso [[vallo]] portisque streperent, bawled [[out]], vociferated, Liv. 2, 45, 5: strepens immania, [[making]] [[strenuous]] accusations, Amm. 16, 6, 1: qui ([[lucus]]) [[Capitolium]] montem strepit, fills [[with]] rustling, Front. Ep. ad M. Caes. 3, 9.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>strĕpō</b>,¹¹ pŭī, pĭtum, ĕre,<br /><b>1</b> intr., <b> a)</b> faire du bruit [toute sorte de bruits] : cum Achivi cœpissent [[inter]] se strepere [poet.] Cic. Div. 1, 29, les Grecs s’étant [[mis]] à murmurer entre eux ; strepere vocibus truculentis Tac. Ann. 1, 25, faire du vacarme en poussant des cris menaçants ; [[apes]] strepunt Plin. 11, 26, les abeilles bourdonnent &#124;&#124; fluvii strepunt Hor. O. 4, 12, 13, les fleuves grondent ; litui Hor. O. 2, 1, 18, les clairons sonnent &#124;&#124; [[sententia]] Messalini strepebat Tac. Agr. 45, les arrêts de [[Messalinus]] retentissaient, cf. Liv. 2, 45, 5 ; <b> b)</b> résonner, retentir : strepit murmure [[campus]] Virg. En. 6, 709, la plaine résonne de leur bourdonnement ; aures strepunt clamoribus Liv. 22, 14, 8, les oreilles retentissent des clameurs ; [[urbs]] strepebat apparatu belli Liv. 26, 51, 8, la ville retentissait des préparatifs de la guerre &#124;&#124; [fig.] equorum [[gloria]] strepere Plin. 8, 156, faire grand bruit de la gloire de ses chevaux<br /><b>2</b> tr., remplir de bruit, faire retentir : [[Fronto]] Ep. ad M. Cæs. 3, 9.
|gf=<b>strĕpō</b>,¹¹ pŭī, pĭtum, ĕre,<br /><b>1</b> intr., <b> a)</b> faire du bruit [toute sorte de bruits] : cum Achivi cœpissent [[inter]] se strepere [poet.] Cic. Div. 1, 29, les Grecs s’étant [[mis]] à murmurer entre eux ; strepere vocibus truculentis Tac. Ann. 1, 25, faire du vacarme en poussant des cris menaçants ; [[apes]] strepunt Plin. 11, 26, les abeilles bourdonnent &#124;&#124; fluvii strepunt Hor. O. 4, 12, 13, les fleuves grondent ; litui Hor. O. 2, 1, 18, les clairons sonnent &#124;&#124; [[sententia]] Messalini strepebat Tac. Agr. 45, les arrêts de [[Messalinus]] retentissaient, cf. Liv. 2, 45, 5 ; <b> b)</b> résonner, retentir : strepit murmure [[campus]] Virg. En. 6, 709, la plaine résonne de leur bourdonnement ; aures strepunt clamoribus Liv. 22, 14, 8, les oreilles retentissent des clameurs ; [[urbs]] strepebat apparatu belli Liv. 26, 51, 8, la ville retentissait des préparatifs de la guerre &#124;&#124; [fig.] equorum [[gloria]] strepere Plin. 8, 156, faire grand bruit de la gloire de ses chevaux<br /><b>2</b> tr., remplir de bruit, faire retentir : [[Fronto]] Ep. ad M. Cæs. 3, 9.
}}
{{Georges
|georg=strepo, uī, [[itum]], ere, I) [[wild]] [[lärmen]], [[schreien]] ([[jauchzen]], jubeln), [[rauschen]], [[toben]], [[tosen]], [[rasseln]], A) eig.: 1) intr.: a) v. leb. [[Wesen]], mixti strepentium paventiumque clamores, Liv.: coepisse [[inter]] se strepere, Cic. poët.: [[barbari]] [[suo]] [[more]] laetari, exsultare, strepere vocibus ([[durcheinander]] [[schreien]]), Sall.: vocibus truculentis strepere, Tac.: de cothurno strepere tragico, herabdonnern, Amm.: [[apes]] in alvo strepunt [[minus]] ac [[minus]], [[donec]] etc., [[machen]] Getöse, Plin.: m. adv. Acc. neutr., [[subraucum]] et [[lugubre]] strepens, [[mit]] heiserem, furchtbarem [[Gebrüll]], Amm. 31, 16, 6. – b) v. Lebl.: [[arma]] et [[scuta]]... [[offensa]] [[quo]] levius streperent, weniger [[Geräusch]] machten, Sall.: strepit [[assiduo]] [[cava]] [[tempora]] [[circum]] tinnitu [[galea]], Verg.: fluvii strepunt hibernā [[nive]] turgidi, Hor. – [[bes]]. v. Örtl. usw., [[tönen]], [[ertönen]], symphoniarum cantibus strepentes [[lacus]], Sen.: omne [[convivium]] obscenis cantibus strepit, Quint.: ludos litterarum strepere discentium vocibus, Liv.: [[quid]] dicam... [[hic]] [[non]] fora litibus strepere [[dies]] perpetuos, Sen.: strepit [[omnis]] murmure [[campus]], Verg. – 2) tr.: [[haec]] cum streperent, lärmend riefen, Liv.: [[qui]] ([[lucus]]) [[Capitolium]] montem strepit, [[mit]] [[Geräusch]] erfüllt, [[ertönen]] läßt, M. Caes. [[bei]] [[Fronto]]. – B) bildl.: str. equorom gloriā, vom R. der Pf. [[erklingen]] (= [[wegen]] ihrer Pf. gerühmt [[werden]]), Plin. 8, 156. – II) poet. übtr., [[von]] Musikinstrumenten, rau schen, [[schmettern]], strepunt litui, Hor.: [[rauco]] strepuerunt cornua cantu, Verg.
}}
{{LaZh
|lnztxt=strepo, is, ui, ''itum, ere. n. act. 3. :: 响。响應。出名。— aliquid 謗言事情。
}}
}}