confindo: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(6_4)
 
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=confindo confindere, confidi, confissus V TRANS :: split, cleave; divide, cleave asunder (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-findo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[cleave]] [[asunder]], [[divide]]: tellurem ferro, Tib. 4, 1, 173.
|lshtext=<b>con-findo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[cleave]] [[asunder]], [[divide]]: tellurem ferro, Tib. 4, 1, 173.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnfindō</b>, fĭdī, [[fissum]], ĕre, tr., fendre : tellurem ferro confindere *Tib. 4, 1, 173, fendre le [[sol]] avec la charrue, cf. N. Tir. 74.
}}
{{Georges
|georg=cōn-[[findo]], ere, [[zerspalten]], Tibull. 4, 1, 173.
}}
{{LaZh
|lnztxt=confindo, is, idi, ssum, indere. 3. :: [[裂開]]。[[撕]]
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 12 June 2024

Latin > English

confindo confindere, confidi, confissus V TRANS :: split, cleave; divide, cleave asunder (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

con-findo: ĕre,
I v. a., to cleave asunder, divide: tellurem ferro, Tib. 4, 1, 173.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnfindō, fĭdī, fissum, ĕre, tr., fendre : tellurem ferro confindere *Tib. 4, 1, 173, fendre le sol avec la charrue, cf. N. Tir. 74.

Latin > German (Georges)

cōn-findo, ere, zerspalten, Tibull. 4, 1, 173.

Latin > Chinese

confindo, is, idi, ssum, indere. 3. :: 裂開