cossim: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit

Menander, Monostichoi, 59
(2)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cossim ADV :: as to give way/lose ground; bending/turning in; (turned) backwards; obliquely<br />cossim cossim ADV :: squatting on the haunches in a crouching posture; doubled up (with old age)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cossim</b>: adv., v. [[cessim]].
|lshtext=<b>cossim</b>: adv., v. [[cessim]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cossim</b> ou <b>[[coxim]], en se tenant accroupi : Pompon. Com. 129 ; Apul. M. 3, 1 &#124;&#124; en boitant : [[Varro]] Men. 471.||en boitant : [[Varro]] Men. 471.
|gf=<b>cossim</b> ou [[coxim]], en se tenant accroupi : Pompon. Com. 129 ; Apul. M. 3, 1 &#124;&#124; en boitant : [[Varro]] Men. 471.||en boitant : [[Varro]] Men. 471.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=cossim u. [[coxim]], Adv. ([[coxa]]), [[auf]] die [[Hüfte]] gestützt, zusammenkauernd, [[qui]] [[cossim]] cacant, Pompon. com. 129: [[coxim]] insidens, Apul. [[met]]. 3, 1. Vgl. [[Hand]] Turs. 2, 31 u. Hildebr. Apul. [[met]]. 2, 17. p. 115 (a).
|georg=cossim u. [[coxim]], Adv. ([[coxa]]), [[auf]] die [[Hüfte]] gestützt, zusammenkauernd, [[qui]] [[cossim]] cacant, Pompon. com. 129: [[coxim]] insidens, Apul. [[met]]. 3, 1. Vgl. [[Hand]] Turs. 2, 31 u. Hildebr. Apul. [[met]]. 2, 17. p. 115 (a).
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=cossim ADV :: as to give way/lose ground; bending/turning in; (turned) backwards; obliquely<br />cossim cossim ADV :: squatting on the haunches in a crouching posture; doubled up (with old age)
|lnztxt=cossim. ''adv''. :: [[屯着]]。[[蹲坐]]
}}
}}

Latest revision as of 17:55, 12 June 2024

Latin > English

cossim ADV :: as to give way/lose ground; bending/turning in; (turned) backwards; obliquely
cossim cossim ADV :: squatting on the haunches in a crouching posture; doubled up (with old age)

Latin > English (Lewis & Short)

cossim: adv., v. cessim.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cossim ou coxim, en se tenant accroupi : Pompon. Com. 129 ; Apul. M. 3, 1 || en boitant : Varro Men. 471.

Latin > German (Georges)

cossim u. coxim, Adv. (coxa), auf die Hüfte gestützt, zusammenkauernd, qui cossim cacant, Pompon. com. 129: coxim insidens, Apul. met. 3, 1. Vgl. Hand Turs. 2, 31 u. Hildebr. Apul. met. 2, 17. p. 115 (a).

Latin > Chinese

cossim. adv. :: 屯着蹲坐