cruciabiliter: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(3_4)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cruciabiliter ADV :: with torture; (excruciatingly?)
}}
{{Georges
|georg=cruciābiliter, Adv. ([[cruciabilis]]), [[martervoll]], [[qualvoll]], Plaut. Pseud. 950. Auct. b. Afr. 46, 2. Amm. 26, 6, 3 u. 30, 5, 19.
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>crŭcĭābĭlĭtĕr</b>¹⁶ ([[cruciabilis]]), au milieu des tourments, cruellement : Pl. Ps. 950 ; B. Afr. 46, 2 ; Amm. 26, 6, 3.
|gf=<b>crŭcĭābĭlĭtĕr</b>¹⁶ ([[cruciabilis]]), au milieu des tourments, cruellement : Pl. Ps. 950 ; B. Afr. 46, 2 ; Amm. 26, 6, 3.
}}
}}
{{Georges
{{LaZh
|georg=cruciābiliter, Adv. ([[cruciabilis]]), [[martervoll]], [[qualvoll]], Plaut. Pseud. 950. Auct. b. Afr. 46, 2. Amm. 26, 6, 3 u. 30, 5, 19.
|lnztxt=cruciabiliter. ''adv''. :: [[難受然]]
}}
}}

Latest revision as of 18:05, 12 June 2024

Latin > English

cruciabiliter ADV :: with torture; (excruciatingly?)

Latin > German (Georges)

cruciābiliter, Adv. (cruciabilis), martervoll, qualvoll, Plaut. Pseud. 950. Auct. b. Afr. 46, 2. Amm. 26, 6, 3 u. 30, 5, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crŭcĭābĭlĭtĕr¹⁶ (cruciabilis), au milieu des tourments, cruellement : Pl. Ps. 950 ; B. Afr. 46, 2 ; Amm. 26, 6, 3.

Latin > Chinese

cruciabiliter. adv. :: 難受然