3,274,913
edits
(D_3) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=defluo defluere, defluxi, defluxus V INTRANS :: flow/glide/run down; decend/fall; flow/stream away; float/swim/row downstream<br />defluo defluo defluere, defluxi, defluxus V INTRANS :: flow/drain/die/melt/slip away, fade/disappear; originate/stem, be derived from | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-flŭo</b>: xi, xum, 3, v. n.<br /><b>I</b> To [[flow]] [[down]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[quod]] [[sanguen]] defluxerat, [[Cato]] ap. Gell. 3, 7, 19; cf.: [[sanguis]] a renibus, Plin. 24, 18, 105, § 169: defluit [[lapidosus]] [[rivus]], Ov. F. 3, 273: [[flamma]] ex [[Aetna]] monte, Liv. Fragm. 1, 116: [[flumen]] Lavida Tauro monte defluens, Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 680 P.; cf.: saxis [[umor]], Hor. Od. 1, 12, 29; Plin. 33, 5, 26, § 86: Anaxum quo Varamus defluit, Plin. 3, 18, 22, § 126: [[potus]] defluit ad pulmonem, Gell. 17, 11, 1.—<br /> <b>2</b> Transf., of things not [[liquid]], to [[move]] downwards [[softly]] or [[gradually]]; to [[glide]] or [[flow]] [[down]], [[descend]]: jam ipsae defluebant coronae, Cic. Tusc. 5, 21, 62.—Of [[clothing]]: [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos, Verg. A. 1, 404: [[toga]] defluit [[male]] [[laxus]], hangs [[carelessly]], Hor. Sat. 1, 3, 31.—Of floating objects: [[aries]] [[mersus]] [[secundo]] defluit amni, floats, swims [[down]], Verg. G. 3, 447; id. A. 7, 495; 8, 549: Ostiam Tiberi, to [[sail]] [[down]], Suet. Ner. 27; Curt. 9, 8 fin. —Of riders: tota [[cohors]] imitata relictis Ad terram defluxit equis, dismounted, Verg. A. 11, 501; cf.: ex equo, Curt. 7, 7 fin.: in humum (ex equo), [[Furius]] poët. ap. Macr. S. 6, 4: ad terram, Liv. 2, 20; and, a dextro [[armo]] in [[latus]], Ov. M. 6, 229.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[flow]], [[come]], [[pass]]: hoc totum e sophistarum fontibus defluxit in [[forum]], Cic. Or. 27 fin.: a necessariis artificiis ad elegantiora, id. Tusc. 1, 25, 62; cf.: (adolescentes) [[tantum]] ab eo (sc. [[Seneca]]) defluebant, [[quantum]], etc., departed, deviated, Quint. 10, 1, 126 Frotsch., Cic. Lael. 26, 100: a quibus [[duplex]] Octaviorum [[familia]] defluxit, are [[derived]], descended, Suet. Aug. 2; cf. Vell. 1, 16, 4: ne [[quid]] in terram defluat, be spilled on the [[ground]], be [[lost]], Cic. Lael. 16, 58: multaque [[merces]] [[tibi]] defluat [[aequo]] ab Jove, [[flow]] to thee in [[abundance]], Hor. Od. 1, 28, 28 (cf. Theocr. 1, 5: Ἔς τε καταῤῥεῖ>): a superis, Cic. N. D. 2, 31, 79; cf.: si [[quid]] redundarit, ad illum defluxisse, etc., Cic. Verr. 2, 3, 66. —<br /><b>II</b> To [[flow]] or [[pass]] [[away]] so as to [[disappear]], to [[cease]] [[flowing]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[rusticus]] exspectat dum defluat [[amnis]], Hor. Ep. 1, 2, 32; cf.: cum hiberni defluxere torrentes, Sen. Q. N. 3, 3.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[cease]], [[vanish]], [[pass]] [[away]], [[disappear]], be [[lost]]: ex [[novem]] tribunis [[unus]] defluxit, has [[deserted]], proved [[unfaithful]], Cic. Sest. 32: ubi [[salutatio]] defluxit, has ceased, is [[over]], id. Fam. 9, 20 fin.: ubi per socordiam [[vires]], [[tempus]], [[ingenium]] defluxere, Sall. J. 1, 4: tenerae [[sucus]] Defluat praedae, Hor. Od. 3, 27, 55; id. Ep. 2, 1, 158.—So of the falling [[out]] of the [[hair]], Plin. 11, 37, 56, § 154; 11, 39, 94, § 231: comae, Ov. M. 6, 141.—In eccl. Lat. = [[defloresco]]: [[folium]], Vulg. Isa. 34, 4; 1, 30; id. Psa. 1, 3. | |lshtext=<b>dē-flŭo</b>: xi, xum, 3, v. n.<br /><b>I</b> To [[flow]] [[down]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[quod]] [[sanguen]] defluxerat, [[Cato]] ap. Gell. 3, 7, 19; cf.: [[sanguis]] a renibus, Plin. 24, 18, 105, § 169: defluit [[lapidosus]] [[rivus]], Ov. F. 3, 273: [[flamma]] ex [[Aetna]] monte, Liv. Fragm. 1, 116: [[flumen]] Lavida Tauro monte defluens, Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 680 P.; cf.: saxis [[umor]], Hor. Od. 1, 12, 29; Plin. 33, 5, 26, § 86: Anaxum quo Varamus defluit, Plin. 3, 18, 22, § 126: [[potus]] defluit ad pulmonem, Gell. 17, 11, 1.—<br /> <b>2</b> Transf., of things not [[liquid]], to [[move]] downwards [[softly]] or [[gradually]]; to [[glide]] or [[flow]] [[down]], [[descend]]: jam ipsae defluebant coronae, Cic. Tusc. 5, 21, 62.—Of [[clothing]]: [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos, Verg. A. 1, 404: [[toga]] defluit [[male]] [[laxus]], hangs [[carelessly]], Hor. Sat. 1, 3, 31.—Of floating objects: [[aries]] [[mersus]] [[secundo]] defluit amni, floats, swims [[down]], Verg. G. 3, 447; id. A. 7, 495; 8, 549: Ostiam Tiberi, to [[sail]] [[down]], Suet. Ner. 27; Curt. 9, 8 fin. —Of riders: tota [[cohors]] imitata relictis Ad terram defluxit equis, dismounted, Verg. A. 11, 501; cf.: ex equo, Curt. 7, 7 fin.: in humum (ex equo), [[Furius]] poët. ap. Macr. S. 6, 4: ad terram, Liv. 2, 20; and, a dextro [[armo]] in [[latus]], Ov. M. 6, 229.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[flow]], [[come]], [[pass]]: hoc totum e sophistarum fontibus defluxit in [[forum]], Cic. Or. 27 fin.: a necessariis artificiis ad elegantiora, id. Tusc. 1, 25, 62; cf.: (adolescentes) [[tantum]] ab eo (sc. [[Seneca]]) defluebant, [[quantum]], etc., departed, deviated, Quint. 10, 1, 126 Frotsch., Cic. Lael. 26, 100: a quibus [[duplex]] Octaviorum [[familia]] defluxit, are [[derived]], descended, Suet. Aug. 2; cf. Vell. 1, 16, 4: ne [[quid]] in terram defluat, be spilled on the [[ground]], be [[lost]], Cic. Lael. 16, 58: multaque [[merces]] [[tibi]] defluat [[aequo]] ab Jove, [[flow]] to thee in [[abundance]], Hor. Od. 1, 28, 28 (cf. Theocr. 1, 5: Ἔς τε καταῤῥεῖ>): a superis, Cic. N. D. 2, 31, 79; cf.: si [[quid]] redundarit, ad illum defluxisse, etc., Cic. Verr. 2, 3, 66. —<br /><b>II</b> To [[flow]] or [[pass]] [[away]] so as to [[disappear]], to [[cease]] [[flowing]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[rusticus]] exspectat dum defluat [[amnis]], Hor. Ep. 1, 2, 32; cf.: cum hiberni defluxere torrentes, Sen. Q. N. 3, 3.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[cease]], [[vanish]], [[pass]] [[away]], [[disappear]], be [[lost]]: ex [[novem]] tribunis [[unus]] defluxit, has [[deserted]], proved [[unfaithful]], Cic. Sest. 32: ubi [[salutatio]] defluxit, has ceased, is [[over]], id. Fam. 9, 20 fin.: ubi per socordiam [[vires]], [[tempus]], [[ingenium]] defluxere, Sall. J. 1, 4: tenerae [[sucus]] Defluat praedae, Hor. Od. 3, 27, 55; id. Ep. 2, 1, 158.—So of the falling [[out]] of the [[hair]], Plin. 11, 37, 56, § 154; 11, 39, 94, § 231: comae, Ov. M. 6, 141.—In eccl. Lat. = [[defloresco]]: [[folium]], Vulg. Isa. 34, 4; 1, 30; id. Psa. 1, 3. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēflŭō</b>,¹⁰ flūxī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> couler d’en [[haut]], découler : [avec de ] [[Cato]] Agr. 43, découler de ; [[flumen]] monte defluens Sall. d. Prisc. Gramm. 6, 9, fleuve coulant d’une montagne ; [[Rhenus]], [[ubi]] Oceano appropinquavit, in [[plures]] defluit partes Cæs. G. 4, 10, 4, le Rhin, lorsqu’il [[est]] près de l’Océan, [[continue]] son cours en un assez grand nombre de bras ; [fig.] e sophistarum fontibus in [[forum]] Cic. Or. 96, sortir des sources des [[sophistes]] pour couler jusqu’au [[forum]] || [[sudor]] a fronte defluens Cic. Nat. 2, 143, la sueur découlant du front || suivre le courant : [[aries]] [[secundo]] defluit amni Virg. G. 3, 447, le bélier se laisse aller au courant du fleuve, cf. En. 7, 495 ; 8, 549 ; defluxit ad insulam Curt. 9, 8, 29, il se laissa porter par le courant jusqu’à l’île ; Ostiam Tiberi defluere Suet. [[Nero]] 27, descendre le Tibre jusqu’à Ostie<br /><b>2</b> [fig.] descendre doucement, tomber doucement, glisser : defluebant coronæ Cic. Tusc. 5, 62, les couronnes tombaient insensiblement ; [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos Virg. En. 1, 404, sa robe retomba jusqu’à ses pieds ; [[moribundus]] ad terram defluxit Liv. 2, 20, mourant il glissa à terre || descendre de cheval, mettre pied à terre : Virg. En. 11, 501 || découler, provenir de : [[unde]] hæc in terram [[nisi]] ab superis defluere potuerunt ? Cic. Nat. 2, 79, d’où ces vertus ont-elles pu découler sur terre, si ce n’[[est]] du ciel ? || s’écouler vers qqn, venir en la possession de qqn : Verr. 2, 3, 155 || s’éloigner (s’écarter) insensiblement de : Quint. 10, 1, 126 ; ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit [[oratio]] Cic. Læl. 100, notre conversation s’[[est]] éloignée insensiblement de l’amitié des hommes parfaits pour aboutir aux amitiés frivoles ; ex [[novem]] tribunis quos [[tunc]] habueram [[unus]] me absente defluxit Cic. Sest. 69, des neuf tribuns qui étaient alors pour moi, un seul s’[[est]] détaché pendant mon absence<br /><b>3</b> cesser de couler : exspectat [[dum]] defluat [[amnis]] Hor. Ep. 1, 2, 42, il attend que le fleuve ait [[fini]] de couler, cf. Sen. Nat. 3, 3 || [fig.] se perdre, disparaître, s’évanouir : defluxit [[numerus]] [[Saturnius]] Hor. Ep. 2, 1, 158, le vers Saturnien disparut ; [[ubi]] [[salutatio]] defluxit Cic. Fam. 9, 20, 3, quand les visites se sont écoulées (sont finies). | |gf=<b>dēflŭō</b>,¹⁰ flūxī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> couler d’en [[haut]], découler : [avec de ] [[Cato]] Agr. 43, découler de ; [[flumen]] monte defluens Sall. d. Prisc. Gramm. 6, 9, fleuve coulant d’une montagne ; [[Rhenus]], [[ubi]] Oceano appropinquavit, in [[plures]] defluit partes Cæs. G. 4, 10, 4, le Rhin, lorsqu’il [[est]] près de l’Océan, [[continue]] son cours en un assez grand nombre de bras ; [fig.] e sophistarum fontibus in [[forum]] Cic. Or. 96, sortir des sources des [[sophistes]] pour couler jusqu’au [[forum]] || [[sudor]] a fronte defluens Cic. Nat. 2, 143, la sueur découlant du front || suivre le courant : [[aries]] [[secundo]] defluit amni Virg. G. 3, 447, le bélier se laisse aller au courant du fleuve, cf. En. 7, 495 ; 8, 549 ; defluxit ad insulam Curt. 9, 8, 29, il se laissa porter par le courant jusqu’à l’île ; Ostiam Tiberi defluere Suet. [[Nero]] 27, descendre le Tibre jusqu’à Ostie<br /><b>2</b> [fig.] descendre doucement, tomber doucement, glisser : defluebant coronæ Cic. Tusc. 5, 62, les couronnes tombaient insensiblement ; [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos Virg. En. 1, 404, sa robe retomba jusqu’à ses pieds ; [[moribundus]] ad terram defluxit Liv. 2, 20, mourant il glissa à terre || descendre de cheval, mettre pied à terre : Virg. En. 11, 501 || découler, provenir de : [[unde]] hæc in terram [[nisi]] ab superis defluere potuerunt ? Cic. Nat. 2, 79, d’où ces vertus ont-elles pu découler sur terre, si ce n’[[est]] du ciel ? || s’écouler vers qqn, venir en la possession de qqn : Verr. 2, 3, 155 || s’éloigner (s’écarter) insensiblement de : Quint. 10, 1, 126 ; ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit [[oratio]] Cic. Læl. 100, notre conversation s’[[est]] éloignée insensiblement de l’amitié des hommes parfaits pour aboutir aux amitiés frivoles ; ex [[novem]] tribunis quos [[tunc]] habueram [[unus]] me absente defluxit Cic. Sest. 69, des neuf tribuns qui étaient alors pour moi, un seul s’[[est]] détaché pendant mon absence<br /><b>3</b> cesser de couler : exspectat [[dum]] defluat [[amnis]] Hor. Ep. 1, 2, 42, il attend que le fleuve ait [[fini]] de couler, cf. Sen. Nat. 3, 3 || [fig.] se perdre, disparaître, s’évanouir : defluxit [[numerus]] [[Saturnius]] Hor. Ep. 2, 1, 158, le vers Saturnien disparut ; [[ubi]] [[salutatio]] defluxit Cic. Fam. 9, 20, 3, quand les visites se sont écoulées (sont finies).||[[sudor]] a fronte defluens Cic. Nat. 2, 143, la sueur découlant du front||suivre le courant : [[aries]] [[secundo]] defluit amni Virg. G. 3, 447, le bélier se laisse aller au courant du fleuve, cf. En. 7, 495 ; 8, 549 ; defluxit ad insulam Curt. 9, 8, 29, il se laissa porter par le courant jusqu’à l’île ; Ostiam Tiberi defluere Suet. [[Nero]] 27, descendre le Tibre jusqu’à Ostie<br /><b>2</b> [fig.] descendre doucement, tomber doucement, glisser : defluebant coronæ Cic. Tusc. 5, 62, les couronnes tombaient insensiblement ; [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos Virg. En. 1, 404, sa robe retomba jusqu’à ses pieds ; [[moribundus]] ad terram defluxit Liv. 2, 20, mourant il glissa à terre||descendre de cheval, mettre pied à terre : Virg. En. 11, 501||découler, provenir de : [[unde]] hæc in terram [[nisi]] ab superis defluere potuerunt ? Cic. Nat. 2, 79, d’où ces vertus ont-elles pu découler sur terre, si ce n’[[est]] du ciel ?||s’écouler vers qqn, venir en la possession de qqn : Verr. 2, 3, 155||s’éloigner (s’écarter) insensiblement de : Quint. 10, 1, 126 ; ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit [[oratio]] Cic. Læl. 100, notre conversation s’[[est]] éloignée insensiblement de l’amitié des hommes parfaits pour aboutir aux amitiés frivoles ; ex [[novem]] tribunis quos [[tunc]] habueram [[unus]] me absente defluxit Cic. Sest. 69, des neuf tribuns qui étaient alors pour moi, un seul s’[[est]] détaché pendant mon absence<br /><b>3</b> cesser de couler : exspectat [[dum]] defluat [[amnis]] Hor. Ep. 1, 2, 42, il attend que le fleuve ait [[fini]] de couler, cf. Sen. Nat. 3, 3||[fig.] se perdre, disparaître, s’évanouir : defluxit [[numerus]] [[Saturnius]] Hor. Ep. 2, 1, 158, le vers Saturnien disparut ; [[ubi]] [[salutatio]] defluxit Cic. Fam. 9, 20, 3, quand les visites se sont écoulées (sont finies). | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-[[fluo]], flūxī, ere = [[καταῤῥέω]], [[abfließen]], I) im allg., herabfließen, [[abfließen]], A) eig.: a) v. [[Wasser]] u. v. Gewässern u. v. andern Flüssigkeiten: α) v. [[Wasser]] u. v. Gewässern: [[aqua]] defluens, Cels.: montani defluentes rivi, Amm.: plenior [[unda]] defluit, Albinov. [[consol]]. Liv.: [[Borysthenes]] liquidissimus defluit, [[Mela]]: [[Hypanis]] [[diu]] [[qualis]] [[natus]] est defluit, [[Mela]]: defluit [[incerto]] [[lapidosus]] murmure [[rivus]], Ov.: a celeritate, quā defluit, Tigri [[nomen]] est inditum, Curt. – m. per u. Akk., [[umor]] in puteis per venam auri defluens, Plin.: per arbores [[non]] defluunt imbres, Plin.: per Iberas et Hyrcanos [[diu]] et [[multum]] distantibus alveis defluunt (v. [[zwei]] Flüssen), [[Mela]]. – m. Abl. ([[von]] wo [[herab]]?) od. m. ex u. Abl., defluit saxis [[umor]], Hor.: [[flumen]] Clurda Tauro monte defluens, Sall. fr.: defluens ex eo (fonte) [[rivus]], Lact.: [[Tanais]] [[amnis]] ex Ripaeis montibus defluens, Plin. – m. [[praeter]] u. Akk., [[amnis]] [[praeter]] coloniam defluens, Plin. – m. Adv. ([[wohin]]?) od. m. in u. Akk., [[Anaxum]], [[quo]] (wo) [[Varamus]] (der [[Fluß]] V.) defluit, Plin.: [[Rhenus]], [[ubi]] Oceano appropinquavit, in [[plures]] defluit partes, fließt [[nach]] mehreren Seiten [[hin]] = teilt [[sich]] in [[mehrere]] Arme, Caes.: amnes clari in Oceanum defluunt, Plin.: [[Tanais]] in mediam [[fere]] Maeotida defluit, [[Mela]]: [[aqua]] [[pluvia]] in locum humiliorem e superioribus defluens, Plin. – u. im Bilde, [[hoc]] totum (orationis [[genus]]) e sophistarum fontibus defluxit in [[forum]], Cic. or. 96. – β) v. andern Flüssigkeiten: [[sanguen]] [[eis]] (vulneribus) defluxerat, [[Cato]]: defluent [[pituita]], Plin.: [[lac]], [[quod]] in ungue haeret [[nec]] defluit, Plin.: [[mustum]] [[sponte]] defluens, Plin. – m. per u. Akk., per os [[continens]] [[pituita]] defluit, Cels.: [[argentum]] vivum per pelles sudoris [[vice]] defluens, Plin. – m. Adv. od. [[durch]] Abl. [[von]] wo? [[von]] wo [[herab]]? od. m. ab od. ex u. Abl., [[mella]] frondibus defluunt, [[Mela]]: [[sudor]] a capite et a fronte defluens, Cic.: [[sanguis]], [[qui]] defluit a renibus, Plin.: arbores, ex quibus [[mel]] defluit, Plin.: [[sucus]] ex ipsa (filice) defluens, Plin.: [[nec]] [[tantum]] Niobae [[bis]] [[sex]] ad busta superbae [[sollicito]] lacrimae defluit a Sipylo, Prop. – m. in od. ad od. [[extra]] u. Akk., si [[quando]] in [[scrotum]] [[sanguis]] defluxit, Cels.: [[quod]] [[primum]] defluxerit in rotundum [[labrum]], Col.: [[aes]] ipsum in catinos defluit, [[scoria]] [[extra]] fornaces, Plin.: [[potus]] defluit ad pulmonem, Gell. – b) v. trockenen Ggstdn. [[auf]] dem [[Wasser]], [[herab]]- od. [[hinabschwimmen]], m. Abl., wo [[herab]]? m. ab u. Abl., m. ad u. Akk. od. m. Acc. loc., α) v. sächl. Subjj.: dolia [[medio]] amni defluxerunt, Liv.: nuces fusae (die hineingeschütteten) ab Romanis castris [[medio]] amni ad [[Casilinum]] defluxerunt, Liv.: so nuces sparsae aquā ferente ad [[oppidum]] defluxerunt, Frontin. – β) v. leb. [[Wesen]], [[teils]] v. Tieren, [[secundo]] amni, Verg. georg. 3, 447 ([[von]] einem [[Widder]]): fluvio [[secundo]], Verg. Aen. 7, 495 (v. einem Hirsche). – [[teils]] [[von]] Menschen = [[herab]]- od. [[hinabsegeln]], [[secundo]] amni, Liv.: cum paucis navigiis [[secundo]] amni, Liv.: Ostiam Tiberi, Suet.: ad insulam, Curt.<br />'''B)''' übtr., herabfließen = [[allmählich]], [[sanft]] herabkommen, -herabfallen, -[[herabgleiten]], -[[herabsinken]], m. Adv. ([[von]] wo? [[von]] wo [[herab]]?) od. m. ab od. ex u. Abl., m. in od. ad. u. Akk., a) im konkr. Sinne: [[iam]] ipsae defluebant coronae, Cic.: [[gleba]] cum [[regis]] capiti incĭdisset resoluta defluxit, Curt.: flores arescunt et defluunt, Hyg.: [[simul]] defluit [[fructus]], Plin.: ne [[quid]] excĭdat [[aut]] ne [[quid]] in terram defluat, Cic.: ad terram [[tacito]] defluxit [[fistula]] lapsu, Claud. – tanta [[flamma]] ex [[Aetna]] monte defluxit, ut etc., Liv. fr. – So insbes.: α) v. der [[Kleidung]], v. [[Haar]], im guten Sinne = herabwallen, [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos, Verg. Aen. 1, 104: ut [[sinus]] ex [[composito]] defluens modum lateris (die Taille) ambiret, Macr. [[sat]]. 3, 13, 4: defluentem [[leniter]] flectens comam, Prud. perist. 10, 273. – im üblen Sinne = [[schlapp]] herabhängen, rusticius tonso [[toga]] defluit et [[male]] [[laxus]] (zu schl. = [[schlotterig]]) in pede [[calceus]] haeret, Hor. [[sat]]. 1, 3, 31 sq. – β) v. [[Reiter]], [[selten]] im guten Sinne = [[sich]] vom Pferde herabschwingen, portisque ab equo [[regina]] [[sub]] ipsis desiluit, [[quam]] tota [[cohors]] imitata relictis ad terram defluxit equis, Verg. Aen. 11, 499 sqq. – gew. im üblen Sinne = vom Pferde [[herabgleiten]], [[herabsinken]] (v. Verwundeten), [[ille]] gravi [[subito]] [[devinctus]] vulnere habenas misit equi lapsusque in humum defluxit, [[Furius]] poët. [[bei]] Macr.: [[moribundus]] [[Romanus]] labentibus [[super]] [[corpus]] armis ad terram defluxit, Liv.: frenisque manu moriente remissis in [[latus]] a dextro [[paulatim]] defluit [[armo]], Ov.: [[haec]] agentem [[anima]] defecit corpusque ex equo defluxit in terram, Curt. – b) im abstr. Sinne: α) übh., herabfließen = herabkommen, [[quodsi]] inest in hominum genere [[mens]], [[fides]], [[virtus]], [[concordia]], [[unde]] [[haec]] in terras [[nisi]] ab superis defluere potuerunt? Cic. de nat. deor. 2, 79: philosophorum ingenia Socratico ore defluentia, vom Munde [[des]] Sokrates ausgehend (= aus dem Munde [[des]] S. ihre [[Weisheit]] schöpfend), Vell. 1, 16, 4 H. (Kritz defluentium): ipsum [[illud]] [[primum]], a [[quo]] defluit (hergekommen ist) [[secundum]], Arnob. 7, 22. – So [[nun]]: αα) in absteigender [[Linie]] [[von]] jmd. [[herkommen]] = [[abstammen]], is Gnaeum et Gaium procreavit; a quibus [[duplex]] Octaviorum [[familia]] defluxit, Suet. Aug. 2, 2. – ββ) ([[wie]] καταῤῥειν [[εἴς]] τινα) defluere ad alqm od. alci, jmdm. [[zufließen]], [[zufallen]] = zuteil [[werden]], [[necesse]] est, si [[quid]] redundarit de vestro quaestu, ad illum [[potissimum]], per quem agebatis, defluxisse, Cic. Verr. 3, 155: multaque [[merces]], [[unde]] potest ([[von]] [[welcher]] [[Seite]] es [[sein]] kann = in [[jeder]] [[Beziehung]]), [[tibi]] defluat [[aequo]] ab Iove Neptunoque, Hor. carm. 1, 28, 27 sqq. – β) [[sich]] entfernend [[abfließen]] = [[allmählich]] ab [[gehen]] ([[abweichen]]), [[allmählich]] zu etw. [[übergehen]] = in etw. [[verfallen]], adulescentes [[tantum]] ab eo ([[Seneca]]) defluebant (wichen, arteten ab), [[quantum]] [[ille]] ab antiquis descenderat (gesunken war), Quint. 10, 1, 126. – a necessariis artificiis ad elegantiora defluximus, Cic.: u. im üblen Sinne, [[nos]] in [[omnia]] deliciarum vitia dicendi quāque ratione defluximus, Quint. – So [[bes]]. v. der [[Rede]], v. etw. Höherem zu etw. Geringerem herabkommen, [[geraten]], [[sed]] [[nescio]] [[quo]] pacto ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit [[oratio]], Cic. de amic. 100.<br />'''II)''' prägn., [[abfließen]] = wegfließen, [[ablaufen]], [[sich]] [[verlaufen]], A) eig., [[von]] Gewässern: [[rusticus]] exspectat [[dum]] defluat [[amnis]]; at [[ille]] labitur et labetur in omne [[volubilis]] [[aevum]], Hor. ep. 1, 2, 42 sq.: cum hiberni defluxere torrentes, Sen. nat. qu. 3, 3.<br />'''B)''' übtr., [[sich]] [[verlieren]], [[vergehen]], [[verlaufen]], [[schwinden]], [[verschwinden]], absol., od. m. Adv. ([[von]] wo?), m. ex u. Abl. u. m. bl. Abl., a) im konkr. Sinne: celerrime is [[odor]] evanescit [[atque]] defluit, Plin.: eorum [[pinguedo]] [[sic]] defluxit, Cael. Aur.: [[nullus]] defluat [[inde]] [[color]], Tibull.: [[ignavus]] defluxit corpore [[somnus]], Tibull.: [[antequam]] tenerae [[sucus]] defluat praedae (Dat.), Hor. – Insbes., α) v. Haaren, [[ausfallen]], [[ausgehen]], [[extemplo]] [[tristi]] medicamine tactae defluxere comae, Ov.: [[vel]] affluit [[capillago]] [[vel]] defluit, Tert.: defluit [[expulsus]] morbo latitante [[capillus]], Samm.: capillum defluere prohibet (v. [[einer]] [[Pflanze]]), Plin.: alci pili maturius defluunt, Plin. – β) v. Blättern u. Blüten, [[abfallen]], [[folia]] arescunt et defluunt, Hyg.: [[folium]] [[eius]] [[non]] defluet u. [[non]] defluet [[folium]] ex eo, Vulg.: flores nominati, [[quod]] [[cito]] defluant de arboribus, [[quasi]] fluores, Isid. – γ) [[von]] Kleidern, [[abfallen]], mirum fuit [[neque]] defluxisse eas (Servi Tulli praetextas) [[neque]] etc., daß [[sie]] weder ([[stückweise]]) abgefallen sind, [[noch]] usw., Plin. 8, 197: [[semel]] obsoleti coloris [[tunica]] collo [[inserta]] [[non]] [[ante]] deponitur [[aut]] mutatur, [[quam]] diuturnā carie in pannulos defluxerit defrustata, Amm. 31, 2, 5. – δ) v. leb. [[Wesen]], [[sich]] [[verlaufen]], ex [[queis]] (= quibus) magna [[pars]] defluxere, [[pauci]] restitere, Ps. Sall. de rep. 1, 2, 6: ex [[novem]] tribunis, quos [[tunc]] habueram, [[unus]] me absente defluxit, hat [[sich]] verzogen od. verloren (ist mir [[untreu]] geworden), Cic. Sest. 69. – b) im abstr. Sinne, α) aus dem Gedächtnisse [[entschwinden]], altius iniuriae [[quam]] merita descendunt et [[illa]] (näml. merita) [[cito]] defluunt, has (näml. iniurias) [[tenax]] [[memoria]] custodit, Sen. de ben. 1, 1, 8: id [[tibi]] ne [[vacuo]] defluat ex [[animo]], Prop. 1, 20, 2. – β) der [[Zeit]] [[nach]] [[verlaufen]], [[ablaufen]], [[entschwinden]], [[ubi]] [[salutatio]] defluxit, litteris me [[involvo]], Cic. ep. 9, 20, 3: [[sic]] [[horridus]] [[ille]] defluxit [[numerus]] [[Saturnius]], Hor. ep. 2, 1, 158. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=defluo, is, uxi, uxum, uere. n. 3. :: 流下。滲減流止。乾。吊下。— ab eo 不如彼。不肖之。— ex animo 忘記。Defluit capillus 髮落。 | |||
}} | }} |