decoctus: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast
(2) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=decoctus decocta -um, decoctior -or -us, decoctissimus -a -um ADJ :: over-ripe (fruit); luscious (literary/rhetoric style); mature/ripe (good sense)<br />decoctus decoctus decoctus N M :: process of boiling (in); seething (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēcoctus</b>: a, um, Part., from [[decoquo]].<br /><b>dēcoctus</b>: ūs, m. [[decoquo]],<br /><b>I</b> a [[boiling]] [[down]], seething: gemmae mellis decoctu nitescunt, Plin. 37, 12, 74, § 195. | |lshtext=<b>dēcoctus</b>: a, um, Part., from [[decoquo]].<br /><b>dēcoctus</b>: ūs, m. [[decoquo]],<br /><b>I</b> a [[boiling]] [[down]], seething: gemmae mellis decoctu nitescunt, Plin. 37, 12, 74, § 195. | ||
Line 11: | Line 14: | ||
|sltx=[[δήκοκτος]] | |sltx=[[δήκοκτος]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=decoctus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. v. [[decoquo]]. :: 已煮者。修好者。Decoctum argentum 浪费之銀。Decocta vox 不變之聲。<br />decoctus, us. m. :: [[煮草水]]。[[煮之水]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:10, 12 June 2024
Latin > English
decoctus decocta -um, decoctior -or -us, decoctissimus -a -um ADJ :: over-ripe (fruit); luscious (literary/rhetoric style); mature/ripe (good sense)
decoctus decoctus decoctus N M :: process of boiling (in); seething (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dēcoctus: a, um, Part., from decoquo.
dēcoctus: ūs, m. decoquo,
I a boiling down, seething: gemmae mellis decoctu nitescunt, Plin. 37, 12, 74, § 195.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dēcoctus, a, um, part. de decoquo ; adjt, decoctior Pers. 1, 125, mieux mijoté || v. decocta.
(2) dēcoctŭs, abl. ū, m., décoction : Plin. 37, 194.
Latin > German (Georges)
dēcoctus, Abl. ū, m. (decoquo), das Abkochen, Absieden, Plin. 37, 194.