3,276,932
edits
(3_4) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=depello depellere, depuli, depulsus V :: drive/push out//off/away/aside, repel; expel; remove, wean; banish utterly<br />depello depello depellere, depuli, depulsus V :: dislodge; avert; rebut; veer away; force to withdraw/desist; turn out/dismiss | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-pello</b>: pŭli, pulsum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[drive]] [[out]], [[drive]] [[away]], [[remove]], [[expel]]; to [[drive]], [[thrust]], or [[cast]] [[down]] ([[class]]. and [[very]] freq.).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: demoveri et depelli de [[loco]], Cic. Caecin. 17, 49; cf.: anseres de Falerno, id. Phil. 5, 11: eum de [[provincia]], Nep. Cat. 2: aquam de agro, [[Cato]] R. R. 155: ab [[aris]] et focis [[ferrum]] flammamque, Cic. Sest. 42; cf.: tantam molem a cervicibus nostris, id. Cat. 3, 7, 17: jugum a civibus, id. Rep. 2, 25: vincula a singulis [[vobis]], Liv. 6, 18 med. al.: non equitem dorso, non [[frenum]] depulit [[ore]], Hor. Ep. 1, 10, 38: qui [[recta]] via [[depulsus]] est, Quint. 2, 17, 29; cf.: [[recto]] cursu, Hor. S. 2, 5, 78: aliquem urbe, to [[banish]], Tac. A. 3, 24; cf.: aliquem [[Italia]], id. ib. 14, 50; 16, 33: [[nubila]] [[caelo]], Tib. 1, 2, 49: ignem classibus, Verg. A. 5, 727; cf. ib. 9, 78, and 109: [[tela]], Cic. Quint. 2, 8; cf.: nobis aerata [[tela]], Tib. 1, 10, 25; and [[ictus]] alicui, Val. Fl. 6, 652: stellas [[Aurora]], Ov. M. 7, 100; cf.: noctem Aurorae lumina, id. ib. 7, 835: cum [[cibo]] et potione [[fames]] sitisque depulsa est, Cic. Fin. 1, 11, 37; cf.: [[frigus]] duramque famem, Hor. S. 1, 2, 6: morbum, Cic. Fam. 7, 26 fin.; Caes. B. G. 6, 17; cf.: pestem augurio, Verg. A. 9, 328: mortem fratri, Ov. H. 14, 130 et saep.: quo (sc. Mantuam) solemus ovium teneros depellere [[fetus]], to [[drive]] [[down]], Verg. E. 1, 22: cognoscere, corpora se spatio depellere [[paulum]], [[push]] or [[repel]] one [[another]], Lucr. 2, 219 Munro ad loc. (Lachm. ex conj. decellere).—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> | |lshtext=<b>dē-pello</b>: pŭli, pulsum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[drive]] [[out]], [[drive]] [[away]], [[remove]], [[expel]]; to [[drive]], [[thrust]], or [[cast]] [[down]] ([[class]]. and [[very]] freq.).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: demoveri et depelli de [[loco]], Cic. Caecin. 17, 49; cf.: anseres de Falerno, id. Phil. 5, 11: eum de [[provincia]], Nep. Cat. 2: aquam de agro, [[Cato]] R. R. 155: ab [[aris]] et focis [[ferrum]] flammamque, Cic. Sest. 42; cf.: tantam molem a cervicibus nostris, id. Cat. 3, 7, 17: jugum a civibus, id. Rep. 2, 25: vincula a singulis [[vobis]], Liv. 6, 18 med. al.: non equitem dorso, non [[frenum]] depulit [[ore]], Hor. Ep. 1, 10, 38: qui [[recta]] via [[depulsus]] est, Quint. 2, 17, 29; cf.: [[recto]] cursu, Hor. S. 2, 5, 78: aliquem urbe, to [[banish]], Tac. A. 3, 24; cf.: aliquem [[Italia]], id. ib. 14, 50; 16, 33: [[nubila]] [[caelo]], Tib. 1, 2, 49: ignem classibus, Verg. A. 5, 727; cf. ib. 9, 78, and 109: [[tela]], Cic. Quint. 2, 8; cf.: nobis aerata [[tela]], Tib. 1, 10, 25; and [[ictus]] alicui, Val. Fl. 6, 652: stellas [[Aurora]], Ov. M. 7, 100; cf.: noctem Aurorae lumina, id. ib. 7, 835: cum [[cibo]] et potione [[fames]] sitisque depulsa est, Cic. Fin. 1, 11, 37; cf.: [[frigus]] duramque famem, Hor. S. 1, 2, 6: morbum, Cic. Fam. 7, 26 fin.; Caes. B. G. 6, 17; cf.: pestem augurio, Verg. A. 9, 328: mortem fratri, Ov. H. 14, 130 et saep.: quo (sc. Mantuam) solemus ovium teneros depellere [[fetus]], to [[drive]] [[down]], Verg. E. 1, 22: cognoscere, corpora se spatio depellere [[paulum]], [[push]] or [[repel]] one [[another]], Lucr. 2, 219 Munro ad loc. (Lachm. ex conj. decellere).—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> Milit. t. t., to [[drive]] [[away]], [[expel]], [[dislodge]] an [[enemy]] from his [[position]]: defensores [[vallo]] munitionibusque, Caes. B. G. 3, 25; so, hostem [[loco]], id. ib. 7, 49; id. B. C. 3, 52: terrā, Nep. Alcib. 8, 3: totā Siciliā, id. Timol. 2: [[inde]] vi depelli, Sall. J. 58, 3; cf. Front. Strat. 2, 5, 17: praesidia ex his regionibus, Nep. Paus. 2: [[praesidium]] [[facile]], Front. Strat. 1, 10, 3 et saep.—<br /> <b>b</b> Transf. [[beyond]] the milit. [[sphere]], to [[thrust]] [[out]], [[remove]] from a [[situation]]: afflicti jam et depulsi [[loco]], Cic. Rep. 1, 44; cf.: [[iterum]] ab [[eodem]] (sc. Themistocle) gradu [[depulsus]] est, driven from his [[position]], Nep. Them. 5.—<br /> <b>2</b> Econom. t. t., a matre, a [[mamma]], or absol., to [[remove]] from the [[breast]], to [[wean]], Varr. R. R. 2, 2, 17; 2, 4, 16; Col. 7, 6, 8; Verg. E. 3, 82; 7, 15; id. G. 3, 187.—Of [[human]] beings, Suet. Tib. 44. —<br /><b>II</b> Trop., to [[deter]], [[divert]], [[dissuade]] from: aliquem de suscepta [[causa]] propositaque [[sententia]], Cic. Lig. 9; id. Fam. 1, 7, 7; for [[which]], aliquem sententiā, id. Tusc. 2, 6, 16; Liv. 23, 8: aliquem de spe conatuque, Cic. Cat. 2, 7, § 14; for [[which]], aliquem spe, Liv. 31, 25, 11; 41, 23, 13: te ex [[illa]] crudeli actione meo consilio esse depulsum, Cic. Rab. perd. 5, 17: [[Caesar]] ab superioribus consiliis [[depulsus]], Caes. B. C. 3, 73; cf.: a [[qua]] re [[depulsus]], Nep. Dat. 7, 3; and: judicem a veritate, Quint. 5 prooem. § 1 et saep.: nec tuis depellor dictis [[quin]] rumori serviam, to be deterred, Plaut. Trin. 3, 2, 14; cf.: Vibidiam depellere nequivit, [[quin]], etc., to [[prevent]], [[hinder]], Tac. A. 11, 34.—<br /> <b>2</b> With things as objects, to [[remove]], [[turn]] [[away]], [[divert]]: servitutem depellere civitati, Cic. [[post]] Red. in Sen. 8, 19 fin.; cf.: alicui turpitudinem, id. Tusc. 3, 32, 77: morte voluntaria turpitudinem, id. Prov. Cons. 3, 6: duobus hujus urbis terroribus depulsis, id. Rep. 1, 47, 71: pericula amici, id. Cluent. 6, 17: multam praedibus ipsique T. Mario, id. Fam. 5, 20, 4: mortem fratri. Ov. H. 14, 130: omnes molestias, id. ib. 2, 16: auditiones falsas, Tac. A. 4, 11: curas vino, Tib. 1, 5, 37: ostenta a [[semet]] in capita procerum, Suet. Ner. 36 et saep.: quae nequeat [[ratio]] depellere dictis. to [[deny]], Lucr. 3, 322.—<br /> <b>3</b> Absol.: dis depellentibus (i. e. averruncantibus) agnam Percute, Pers. 5, 167; cf. [[depulsor]] fin. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) dē-[[pello]]<sup>1</sup>, pulī, pulsum, ere, I) hinabtreiben, v. Hirten, teneros ([[fetus]]) Mantuam, Verg. ecl. 1, 22. – II) [[herab]]-, [[hinweg]]-, [[fort]]-, niedertreiben, -[[stoßen]], -[[werfen]], [[vertreiben]], A) eig.: 1) im allg.: simulacra deorum depulsa, Cic.: defensores [[vallo]] munitionibusque, Caes.: oppidanos muris, Liv.: equitem dorso (v. Pferde), Hor.: in inferas partes depelli, Plin. – demoveri et depelli de [[loco]], Cic.: aquam de [[agro]], [[Cato]]: alqm ex urbe, Cic.: alqm a cruce, Cic.: alqm urbe (sc. in [[exsilium]]), [[verbannen]], Tac.: u. so d. Italiā, Tac. – 2) insbes.: a) [[als]] milit. t. t. = den [[Feind]] aus seiner [[Stellung]] [[treiben]], [[werfen]], [[vertreiben]], hostem [[loco]], Caes.: terrā, Nep.: barbarorum praesidia ex his regionibus, Nep. – bildl., übh. jmd. aus seiner [[Stellung]] [[treiben]], [[verdrängen]], alqm [[loco]], Cic.: gradu, Nep. – b) [[als]] ökon. t. t. = das säugende [[Junge]] [[von]] der Mutterbrust [[entfernen]], [[absetzen]], [[entwöhnen]], gew. Tiere, alqm a matre, [[Varro]]: a [[mamma]], [[Varro]]: ab ubere matris, Verg.: a [[lacte]], Verg.: verb. ab ubere [[lacte]], Hor.: [[auch]] bl. alqm, Col. u. Verg. – [[aber]] [[auch]] Kinder, infantes [[lacte]], Suet. Tib. 44, 1. – c) [[als]] naut. t. t., zur [[See]] [[abwärts]] [[treiben]], vom Kurse [[abtreiben]], alqm obvii aquilones depellunt, Tac. ann. 2, 54: adversante [[vento]] portum Herculis Monoeci depelli, genötigt [[werden]], in den [[Hafen]] [[des]] H. M. einzulaufen, Tac. hist. 3, 42. – B) übtr.: 1) [[vertreiben]], famem sitimque, Cic.: morbum, Cic.: mortem fratri, Ov.: [[bellum]] ex [[Italia]], Cic. – 2) [[verdrängen]], [[abbringen]], [[entfernen]], [[beseitigen]], [[von]] etw. abzustehen (abzugehen) [[nötigen]], etw. aufzugeben [[nötigen]], a) übh. alci metum, alci timorem, Cic.: turpitudinem, Cic. (vgl. [[über]] diesen Dat. [[Klotz]] Nachtr. zu Cic. Tusc. p. 149): suspicionem a se, Cic.: alqm de [[causa]] suscepta, Cic.: multam [[tam]] gravem Valerianis praedibus ipsique C. Mario, [[abwenden]] [[von]] usw., Cic.: ostenta a [[semet]] in capita procerum, [[abwälzen]], Suet.: [[bellum]] ex [[Italia]], Cic. ep.: terrores, Cic.: [[crimen]], [[abweisen]], Cic.: so auditiones, Tac.: omnes molestias, Cic.: itinerum [[atque]] agrorum latrocinia, [[abstellen]], Cic.: alqd dictis, [[abweisen]], ableugnen, Lucr.: [[nec]] depelli dictis, [[quin]] etc., abgehalten [[werden]], Plaut.: alqm depellere nequire, [[quin]] etc., [[abhalten]], [[abwehren]], Tac.: di depellentes, i.e. averrunci, Pers. 5, 167: conviviis et epulis depulsis, aufgehoben, Treb. Poll.: a superioribus consiliis [[depulsus]], abzustehen genötigt, Caes.: so [[auch]] a [[qua]] re [[depulsus]], Nep.: de spe conatuque [[depulsus]], Cic.: magnā spe [[depulsus]], Liv.: de [[sententia]] depelli, Lact. 2, 19, 5: [[nos]] de vetere [[illa]] nostra diuturnaque [[sententia]] [[iam]] [[esse]] depulsos, Cic. ep. 1, 7, 7: [[nec]] [[eum]] [[patria]] [[maiestas]] sententiā depulerat, Liv. 23, 8, 3. – b) insbes., jmd. [[von]] [[einer]] [[Tätigkeit]], [[von]] [[einer]] [[Verwaltung]], einem Amte [[vertreiben]], [[verdrängen]], abzutreten [[nötigen]], [[entfernen]], [[ausschließen]], alqm de [[provincia]], Nep.: alqm tribunatu, Cic.: alqm senatu, auszutreten [[nötigen]], Tac.: alqm ex [[illa]] crudeli, [[non]] tribunicia actione, Cic.<br />'''(2)''' dē-[[pello]]<sup>2</sup>, āre (de u. [[pellis]]), enthülsen, [[schälen]], amygdalas, Apic. 2, 53: nuces, Apic. 6, 229. | |georg=(1) dē-[[pello]]<sup>1</sup>, pulī, pulsum, ere, I) hinabtreiben, v. Hirten, teneros ([[fetus]]) Mantuam, Verg. ecl. 1, 22. – II) [[herab]]-, [[hinweg]]-, [[fort]]-, niedertreiben, -[[stoßen]], -[[werfen]], [[vertreiben]], A) eig.: 1) im allg.: simulacra deorum depulsa, Cic.: defensores [[vallo]] munitionibusque, Caes.: oppidanos muris, Liv.: equitem dorso (v. Pferde), Hor.: in inferas partes depelli, Plin. – demoveri et depelli de [[loco]], Cic.: aquam de [[agro]], [[Cato]]: alqm ex urbe, Cic.: alqm a cruce, Cic.: alqm urbe (sc. in [[exsilium]]), [[verbannen]], Tac.: u. so d. Italiā, Tac. – 2) insbes.: a) [[als]] milit. t. t. = den [[Feind]] aus seiner [[Stellung]] [[treiben]], [[werfen]], [[vertreiben]], hostem [[loco]], Caes.: terrā, Nep.: barbarorum praesidia ex his regionibus, Nep. – bildl., übh. jmd. aus seiner [[Stellung]] [[treiben]], [[verdrängen]], alqm [[loco]], Cic.: gradu, Nep. – b) [[als]] ökon. t. t. = das säugende [[Junge]] [[von]] der Mutterbrust [[entfernen]], [[absetzen]], [[entwöhnen]], gew. Tiere, alqm a matre, [[Varro]]: a [[mamma]], [[Varro]]: ab ubere matris, Verg.: a [[lacte]], Verg.: verb. ab ubere [[lacte]], Hor.: [[auch]] bl. alqm, Col. u. Verg. – [[aber]] [[auch]] Kinder, infantes [[lacte]], Suet. Tib. 44, 1. – c) [[als]] naut. t. t., zur [[See]] [[abwärts]] [[treiben]], vom Kurse [[abtreiben]], alqm obvii aquilones depellunt, Tac. ann. 2, 54: adversante [[vento]] portum Herculis Monoeci depelli, genötigt [[werden]], in den [[Hafen]] [[des]] H. M. einzulaufen, Tac. hist. 3, 42. – B) übtr.: 1) [[vertreiben]], famem sitimque, Cic.: morbum, Cic.: mortem fratri, Ov.: [[bellum]] ex [[Italia]], Cic. – 2) [[verdrängen]], [[abbringen]], [[entfernen]], [[beseitigen]], [[von]] etw. abzustehen (abzugehen) [[nötigen]], etw. aufzugeben [[nötigen]], a) übh. alci metum, alci timorem, Cic.: turpitudinem, Cic. (vgl. [[über]] diesen Dat. [[Klotz]] Nachtr. zu Cic. Tusc. p. 149): suspicionem a se, Cic.: alqm de [[causa]] suscepta, Cic.: multam [[tam]] gravem Valerianis praedibus ipsique C. Mario, [[abwenden]] [[von]] usw., Cic.: ostenta a [[semet]] in capita procerum, [[abwälzen]], Suet.: [[bellum]] ex [[Italia]], Cic. ep.: terrores, Cic.: [[crimen]], [[abweisen]], Cic.: so auditiones, Tac.: omnes molestias, Cic.: itinerum [[atque]] agrorum latrocinia, [[abstellen]], Cic.: alqd dictis, [[abweisen]], ableugnen, Lucr.: [[nec]] depelli dictis, [[quin]] etc., abgehalten [[werden]], Plaut.: alqm depellere nequire, [[quin]] etc., [[abhalten]], [[abwehren]], Tac.: di depellentes, i.e. averrunci, Pers. 5, 167: conviviis et epulis depulsis, aufgehoben, Treb. Poll.: a superioribus consiliis [[depulsus]], abzustehen genötigt, Caes.: so [[auch]] a [[qua]] re [[depulsus]], Nep.: de spe conatuque [[depulsus]], Cic.: magnā spe [[depulsus]], Liv.: de [[sententia]] depelli, Lact. 2, 19, 5: [[nos]] de vetere [[illa]] nostra diuturnaque [[sententia]] [[iam]] [[esse]] depulsos, Cic. ep. 1, 7, 7: [[nec]] [[eum]] [[patria]] [[maiestas]] sententiā depulerat, Liv. 23, 8, 3. – b) insbes., jmd. [[von]] [[einer]] [[Tätigkeit]], [[von]] [[einer]] [[Verwaltung]], einem Amte [[vertreiben]], [[verdrängen]], abzutreten [[nötigen]], [[entfernen]], [[ausschließen]], alqm de [[provincia]], Nep.: alqm tribunatu, Cic.: alqm senatu, auszutreten [[nötigen]], Tac.: alqm ex [[illa]] crudeli, [[non]] tribunicia actione, Cic.<br />'''(2)''' dē-[[pello]]<sup>2</sup>, āre (de u. [[pellis]]), enthülsen, [[schälen]], amygdalas, Apic. 2, 53: nuces, Apic. 6, 229. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=depello, is, puli, pulsum, pellere. 3. :: 赶出。拒。推開。— agnum a lacte 以小綿羊斷妳。— famem 止饑。 — mortem ab eo 救人于死。— de sententia 俾改意。 | |||
}} | }} |