Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

depulso: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὶ μὲν εὐτυχοῦσιν, οὐ φρονοῦσι δέ → Multis adest fortuna, non prudentia → Viele sind im Glück und doch nicht bei Verstand

Menander, Monostichoi, 447
(6_5)
 
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=depulso depulsare, depulsavi, depulsatus V TRANS :: push/thrust away; push aside (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dēpulso</b>: āre,<br /><b>I</b> v. int. a. [id.], to [[thrust]] [[away]], [[push]] [[aside]]: cubitis depulsa de via, Plaut. Stich. 2, 1, 13.
|lshtext=<b>dēpulso</b>: āre,<br /><b>I</b> v. int. a. [id.], to [[thrust]] [[away]], [[push]] [[aside]]: cubitis depulsa de via, Plaut. Stich. 2, 1, 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dēpulsō</b>, āre, fréq. de [[depello]], écarter de [av. de ]: Pl. St. 286.
}}
{{Georges
|georg=dēpulso, āre, fortstoßen, cubitis depulsa (quemquam) de [[via]], Plaut. [[Stich]]. 286.
}}
{{LaZh
|lnztxt=depulso, as, are. :: [[趕出]]。[[拒]]
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

Latin > English

depulso depulsare, depulsavi, depulsatus V TRANS :: push/thrust away; push aside (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

dēpulso: āre,
I v. int. a. [id.], to thrust away, push aside: cubitis depulsa de via, Plaut. Stich. 2, 1, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēpulsō, āre, fréq. de depello, écarter de [av. de ]: Pl. St. 286.

Latin > German (Georges)

dēpulso, āre, fortstoßen, cubitis depulsa (quemquam) de via, Plaut. Stich. 286.

Latin > Chinese

depulso, as, are. :: 趕出