depravate: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=depravate ADV :: perversely, wrongly
|lnetxt=depravate ADV :: [[perversely]], [[wrongly]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dēprāvātē, Adv. ([[depravo]]), [[verkehrt]], [[unrichtig]], de quibus [[neque]] [[depravate]] iudicant [[neque]] [[corrupte]], Cic. de fin. 1. 71.
|georg=dēprāvātē, Adv. ([[depravo]]), [[verkehrt]], [[unrichtig]], de quibus [[neque]] [[depravate]] iudicant [[neque]] [[corrupte]], Cic. de fin. 1. 71.
}}
{{LaZh
|lnztxt=depravate. ''adv''. :: [[惡然]]。[[不合理]]
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

Latin > English

depravate ADV :: perversely, wrongly

Latin > English (Lewis & Short)

dēprāvātē:
I adv., perversely, wrongly, v. depravo fin.
dēprāvātē:
I adv., perversely, wrongly: neque depravate judicare neque corrupte, Cic. Fin. 1, 21, 71.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēprāvātē (depravatus), de travers, mal : Cic. Fin. 1, 71.

Latin > German (Georges)

dēprāvātē, Adv. (depravo), verkehrt, unrichtig, de quibus neque depravate iudicant neque corrupte, Cic. de fin. 1. 71.

Latin > Chinese

depravate. adv. :: 惡然不合理