diruptio: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
(6_5)
 
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dīruptĭo</b>: ōnis, f. [[dirumpo]],<br /><b>I</b> a [[tearing]] [[asunder]], [[tearing]] to pieces: magnorum corporum, Sen. Q. N. 2, 15.
|lshtext=<b>dīruptĭo</b>: ōnis, f. [[dirumpo]],<br /><b>I</b> a [[tearing]] [[asunder]], [[tearing]] to pieces: magnorum corporum, Sen. Q. N. 2, 15.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dīruptĭō</b>, ōnis, f. ([[dirumpo]]), fracture, brisement : Sen. Nat. 2, 15.
}}
{{Georges
|georg=dīruptio, ōnis, f. ([[dirumpo]]), das [[Zerreißen]], Bersten, Sen. nat. qu. 2, 15. Cass. Fel. 39. p. 86, 21.
}}
{{LaZh
|lnztxt=diruptio, onis. f. :: [[撕]]。[[破爛]]
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dīruptĭo: ōnis, f. dirumpo,
I a tearing asunder, tearing to pieces: magnorum corporum, Sen. Q. N. 2, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīruptĭō, ōnis, f. (dirumpo), fracture, brisement : Sen. Nat. 2, 15.

Latin > German (Georges)

dīruptio, ōnis, f. (dirumpo), das Zerreißen, Bersten, Sen. nat. qu. 2, 15. Cass. Fel. 39. p. 86, 21.

Latin > Chinese

diruptio, onis. f. :: 破爛