exturbo: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=exturbo exturbare, exturbavi, exturbatus V :: drive away, put away a wife
|lnetxt=exturbo exturbare, exturbavi, exturbatus V :: [[drive away]], [[put away a wife]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-[[turbo]], āvi, ātum, āre, [[mit]] [[Ungestüm]], stürmend, [[gewaltsam]] [[herausstoßen]], [[heraustreiben]] od. -[[stürzen]], [[weg]]-, [[vertreiben]], I) eig.: A) im allg.: α) persönl. Objj.: alqm [[foras]], Plaut.: [[inde]] hostem impeditum trepidantemque, Liv.: alqm ex aedibus, Plaut.: ext. et expellere plebem ex agris, Cic.: alqm aedibus [[suis]], Plaut.: alqm civitate, provinciā, Cic.: alqm urbe, Vell. – β) lebl. Objj.: alci dentes, Plaut.: [[nervus]] exturbans (sagittas), die die Pfeile fortschnellende [[Sehne]], Sil.: calculos, [[von]] Heilmitteln, Plin.: tabernas, [[über]] den Saufen [[werfen]], Ascon.: [[quercus]] [[radicitus]] exturbata, herausgewirbelt, Catull. 64, 108. – B) insbes.: 1) die [[Frau]] aus dem Hause [[verstoßen]], Octaviam, Tac. ann. 14, 60: u. die [[Frau]] jmds. aus der [[Ehe]] [[verdrängen]], Iuliam Silanam matrimonio [[eius]], Tac. ann. 11, 12. – 2) jmd. aus seinem Besitztume [[verstoßen]], -[[vertreiben]], alqm e possessionibus, Cic.: alqm fortunis omnibus, Cic. – II) übtr.: alci ex [[animo]] aegritudinem, Plaut.: omnem spem [[pacis]], zunichte [[machen]], Liv.: mentem alcis, [[außer]] [[Fassung]] [[bringen]], Cic.
|georg=ex-[[turbo]], āvi, ātum, āre, [[mit]] [[Ungestüm]], stürmend, [[gewaltsam]] [[herausstoßen]], [[heraustreiben]] od. -[[stürzen]], [[weg]]-, [[vertreiben]], I) eig.: A) im allg.: α) persönl. Objj.: alqm [[foras]], Plaut.: [[inde]] hostem impeditum trepidantemque, Liv.: alqm ex aedibus, Plaut.: ext. et expellere plebem ex agris, Cic.: alqm aedibus [[suis]], Plaut.: alqm civitate, provinciā, Cic.: alqm urbe, Vell. – β) lebl. Objj.: alci dentes, Plaut.: [[nervus]] exturbans (sagittas), die die Pfeile fortschnellende [[Sehne]], Sil.: calculos, [[von]] Heilmitteln, Plin.: tabernas, [[über]] den Saufen [[werfen]], Ascon.: [[quercus]] [[radicitus]] exturbata, herausgewirbelt, Catull. 64, 108. – B) insbes.: 1) die [[Frau]] aus dem Hause [[verstoßen]], Octaviam, Tac. ann. 14, 60: u. die [[Frau]] jmds. aus der [[Ehe]] [[verdrängen]], Iuliam Silanam matrimonio [[eius]], Tac. ann. 11, 12. – 2) jmd. aus seinem Besitztume [[verstoßen]], -[[vertreiben]], alqm e possessionibus, Cic.: alqm fortunis omnibus, Cic. – II) übtr.: alci ex [[animo]] aegritudinem, Plaut.: omnem spem [[pacis]], zunichte [[machen]], Liv.: mentem alcis, [[außer]] [[Fassung]] [[bringen]], Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=exturbo, as, are. :: 强之出。大擾亂。— oculos ei 挖其眼。— e civitate 趕出府。— bonis ''vel'' ex bonis 奪其財。— ex numero vivorum 打死。
}}
}}