flosculus: Difference between revisions

CSV2 import
(3_6)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=flosculus flosculi N M :: little flower, floweret; the best of anything, the "flower"
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>floscŭlus</b>: i, m. (collat. form, floscŭ-la, ae, f., Fulg. Serm. 6),<br /> [[dim]]. [[flos]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[flower]], floweret ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: ficta omnia [[celeriter]] [[tamquam]] flosculi decidunt, Cic. Off. 2, 12, 43.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., the [[part]] of a [[fruit]] [[where]] the [[blossom]] [[was]], the [[eye]], Col. 12, 45, 5.—<br /><b>II</b> Trop., the [[flower]], [[pride]], [[ornament]]: non [[enim]] flosculos ... sed, jam decimum aetatis [[ingressus]] annum, certos [[atque]] deformatos [[fructus]] ostenderat, Quint. 6 praef. § 9; Cat. 24, 1: vitae, i. e. [[youth]], Juv. 9, 127.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., of [[speech]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Flower of [[rhetoric]], [[ornament]]: omnes [[undique]] flosculos carpere [[atque]] delibare, Cic. Sest. 56, 119; cf.: juvenibus flosculos omnium partium in ea, quae sunt dicturi, congerentibus, Quint. 10, 5, 23; 2, 5, 22; 12, 10, 73: ut Noctes istae quadam [[tenus]] his [[quoque]] historiae flosculis [[leviter]] injectis aspergerentur, Gell. 17, 2, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[motto]], [[sentence]] culled from a [[writing]], Sen. Ep. 33, 1.
|lshtext=<b>floscŭlus</b>: i, m. (collat. form, floscŭ-la, ae, f., Fulg. Serm. 6),<br /> [[dim]]. [[flos]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[flower]], floweret ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: ficta omnia [[celeriter]] [[tamquam]] flosculi decidunt, Cic. Off. 2, 12, 43.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., the [[part]] of a [[fruit]] [[where]] the [[blossom]] [[was]], the [[eye]], Col. 12, 45, 5.—<br /><b>II</b> Trop., the [[flower]], [[pride]], [[ornament]]: non [[enim]] flosculos ... sed, jam decimum aetatis [[ingressus]] annum, certos [[atque]] deformatos [[fructus]] ostenderat, Quint. 6 praef. § 9; Cat. 24, 1: vitae, i. e. [[youth]], Juv. 9, 127.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., of [[speech]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Flower of [[rhetoric]], [[ornament]]: omnes [[undique]] flosculos carpere [[atque]] delibare, Cic. Sest. 56, 119; cf.: juvenibus flosculos omnium partium in ea, quae sunt dicturi, congerentibus, Quint. 10, 5, 23; 2, 5, 22; 12, 10, 73: ut Noctes istae quadam [[tenus]] his [[quoque]] historiae flosculis [[leviter]] injectis aspergerentur, Gell. 17, 2, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[motto]], [[sentence]] culled from a [[writing]], Sen. Ep. 33, 1.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>flōscŭlus</b>,¹³ ī, m. (dim. de [[flos]] ), fleur [jeune et tendre] : Cic. Off. 2, 43 &#124;&#124; tête des fruits : Col. Rust. 12, 47, 5 &#124;&#124; fleur, élite : Catul. 24, 1 &#124;&#124; [style] fleurs, beautés, ornements : Cic. Sest. 119 ; Quint. 10, 5, 23 &#124;&#124; devise, sentence prise dans un écrit : Sen. Ep. 33, 1.||tête des fruits : Col. Rust. 12, 47, 5||fleur, élite : Catul. 24, 1||[style] fleurs, beautés, ornements : Cic. Sest. 119 ; Quint. 10, 5, 23||devise, sentence prise dans un écrit : Sen. Ep. 33, 1.
|gf=<b>flōscŭlus</b>,¹³ ī, m. (dim. de [[flos]]), fleur [jeune et tendre] : Cic. Off. 2, 43 &#124;&#124; tête des fruits : Col. Rust. 12, 47, 5 &#124;&#124; fleur, élite : Catul. 24, 1 &#124;&#124; [style] fleurs, beautés, ornements : Cic. Sest. 119 ; Quint. 10, 5, 23 &#124;&#124; devise, sentence prise dans un écrit : Sen. Ep. 33, 1.||tête des fruits : Col. Rust. 12, 47, 5||fleur, élite : Catul. 24, 1||[style] fleurs, beautés, ornements : Cic. Sest. 119 ; Quint. 10, 5, 23||devise, sentence prise dans un écrit : Sen. Ep. 33, 1.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=flōsculus, ī, m. (Demin. v. [[flos]]), das [[Blümchen]], Blütchen, I) eig. u. meton.: A) eig.: herbarum flosculi, Cassian. de incarn. Chr. 7, 5: ficta [[omnia]] [[tamquam]] flosculi decĭdunt, Cic. de off. 2, 43. – im Bilde, [[non]] flosculos, [[sed]] certos [[atque]] deformatos [[fructus]] ostendere, Quint. 6. pr. § 9. – fl. vitae angustae, die [[Jugend]], Iuven. 9, 127. – v. der [[Rede]], omni ex genere orationis flosculos (die Blüten = das Beste) carpam, Cic.: flosculos omnium partium colligere, [[von]] allen Seiten [[Blümchen]] [[zusammenhäufen]], Quint. – B) meton., der [[Teil]] am Obste, wo die [[Blüte]] [[gewesen]], der Butz, Col. 12, 45, 5. – II) übtr.: A) die [[Zierde]], o [[qui]] [[flosculus]] es Iuventiorum, Catull. 24, 1. – B) der aus [[einer]] [[Schrift]] exzerpierte Denkspruch, die [[Sentenz]], Sen. ep. 33. § 1 u. 7.
|georg=flōsculus, ī, m. (Demin. v. [[flos]]), das [[Blümchen]], Blütchen, I) eig. u. meton.: A) eig.: herbarum flosculi, Cassian. de incarn. Chr. 7, 5: ficta [[omnia]] [[tamquam]] flosculi decĭdunt, Cic. de off. 2, 43. – im Bilde, [[non]] flosculos, [[sed]] certos [[atque]] deformatos [[fructus]] ostendere, Quint. 6. pr. § 9. – fl. vitae angustae, die [[Jugend]], Iuven. 9, 127. – v. der [[Rede]], omni ex genere orationis flosculos (die Blüten = das Beste) carpam, Cic.: flosculos omnium partium colligere, [[von]] allen Seiten [[Blümchen]] [[zusammenhäufen]], Quint. – B) meton., der [[Teil]] am Obste, wo die [[Blüte]] [[gewesen]], der Butz, Col. 12, 45, 5. – II) übtr.: A) die [[Zierde]], o [[qui]] [[flosculus]] es Iuventiorum, Catull. 24, 1. – B) der aus [[einer]] [[Schrift]] exzerpierte Denkspruch, die [[Sentenz]], Sen. ep. 33. § 1 u. 7.
}}
{{LaZh
|lnztxt=flosculus, i. m. :: 小花。 Flosculi 果餘花。文錦繡。
}}
}}